Назначение, состав, размещение и действие вспомогательного оборудования самоходного орудия.

Фильтровентиляционная установкафву-200

Фильтровентиляционная установка ФВУ-200 предназначена для очистки воздуха и создания избыточного давления в оби­таемых отсеках изделия.

Она имеет два режима работы:

режим вентиляции, при котором воздух подается, минуя фильтр-поглотитель ФПТ-200М;

режим фильтрации, предназначенный для обеспечения эки­пажа обезвреженным от РП, БА и ОВ воздухом при преодоле­нии изделием зараженных зон.

Фильтровентиляционная установка расположена в специаль­ной выгородке в левой задней части башни. Она состоит из на­гнетателя, раздаточной коробки, фильтра-поглоти­теля, приводов управления и воздуховодов.

Нагнетатель служит для создания избыточного давления и очистки забираемого снаружи воздуха от пыли.

Наружный воздух нагнетается крыльчаткой в корпуса циклонов. Входя в циклоны через тангенциальные патрубки, воздух приобретает вращательное движение. Под действием центробежной силы находящиеся в воздухе более крупные частицы пыли отбрасываются к стенкам циклонов и попадают в полость, откуда через трубку в нижнем листе башни выбрасы­ваются в атмосферу. Очищенный в циклонах воздух через от­верстия в крышках циклонов попадает в разда­точную коробку.

Раздаточная коробка служит для направления воздуха из нагнетателя в воздуховоды через фильтр-поглотитель (режим фильтрации) или из нагнетателя (минуя фильтр-поглотитель) прямо в воздуховоды (режим вентиляции).

Раздаточная коробка крепится к нагнетателю болтами. В корпусе коробки имеется два выходных окна. Одно окно соединяется резиновым патрубком с воздуховодом, другое – резиновым патрубком с фильтром-поглотителем.

Рукоятка управления клапаном раздаточной коробки рас­положена на выгородке ФВУ за спинкой сиденья командира и имеет два положения:

переднее крайнее положение – соответствует режиму филь­трации;

заднее крайнее положение – соответствует режиму вентиля­ции.

Фильтр-поглотитель предназначен для очистки воздуха от ОВ, БА и РП. Выходной патрубок фильтра соединяется с флан­цем воздуховода.

Забор наружного воздуха производится через патрубок в крыше башни, закрываемый воздухозаборной крышкой.

Крышка открывается приводом. Сервопружина удерживает крышку в открытом и закрытом по­ложениях.

Очищенный в ФВУ воздух по воздуховодам башни нагне­тается в зону дыхания каждого члена экипажа через направ­ляющие патрубки с решетками. В связи с различными объема­ми боевого отделения и отделения управления, а также с раз­личной производительностью ФВУ-200 и ФВУ-100 для выравни­вания подпора воздуха, создаваемого фильтровентиляционными установками, боевое отделение и отделение управления соеди­нены трубой, проходящей внутри кожуха системы охлаждения слева от радиаторов.

В нижнем листе башни имеются две пробки для слива жидкости из выгородки при дезактивации и спецобработке.

На­пряжение на электродвигатель подается включением ав­томата защиты сети НАГНЕТАТЕЛЬ на щитке командира.

Проверка герметичности ФВУ

Проверку герметичности ФВУ выполните в такой последовательности:

произведите герметизацию изделия и включите ФВУ в режим фильтрации. Подпор должен быть не менее 0,2 кПа;

к воздухозаборникам ФВУ снаружи изделия поднесите там­поны, смоченные этилмер-каптаном.

ФВУ считается герметичной, если в течение 2 мин экипажем не будет обнаружен запах этилмер-каптана внутри изделия.

В случае обнаружения запаха этилмер-каптана внутри из­делия поочередно проверьте мыльной пеной герметичность мест подсоединения шланга выброса пыли из ФВУ и отрегули­руйте приводы клапанов раздаточных коробок. Если при этом утечка не устранилась, то замените фильтры-поглотители.

Обслуживание дифманометра-тягонапоромера

При текущем обслуживании изделия проверьте установку стрелки дифманометра-тягонапоромера в исходное нулевое по­ложение. При открытые люках изделия и неработающей ФВУ стрелка прибора должна находиться на нулевой отметке шкалы.

При смещении стрелки прибора относительно нулевой от­метки шкалы выполните следующие работы: отверните винты;

размотайте проволоку с помощью плоскогубцев;

СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Стопор ствола

Стопор служит для крепления ствола гаубицы в походном положении (при движении, транспортировании и хранении). Он установлен на верхнем переднем листе корпуса и состоит из стойки, двух захватов с накладками, штока, винта с рукояткой, двух упоров и рукоятки.

На рукоятке имеется упорный кронштейн для нажатия на штоки переключателей электроблокировки.

Рукоятка служит для установки и фиксирования стойки в поднятом или уложенном положениях.

Нормальное положение стопора при расстопоренном ство­ле – уложенное.

Для установки стопора в поднятое положение следует оття­нуть рукоятку вниз до выхода из зацепления фиксатора с сектором, переместить рукоятку назад до входа фикса­тора в паз сектора.

Для закрепления ствола гаубицы по-походпому необходимо при совмещенных стрелках корзины и корпуса изделия уста­новить стопор в поднятое положение, уложить ствол в захва­ты и вращением рукоятки зафиксировать ствол.

Раскрепление ствола и укладка стопора производится в об­ратном порядке. Перед укладкой стопора винт должен быть вывернут до упора.

При укладке стопора упоры должны касаться крыши кор­пуса, для чего предусмотрена их регулировка.

Мерная база

Мерная база предназначена для определения рас­стояния между изделиями с помощью панорамы прицела другого изделия по базовому размеру, равному 500 мм.

Рабочее положение мерной базы – вертикальное, походное – горизонтальное. Для перевода мерной базы в походное поло­жение необходимо рукоятку оттянуть влево до выхода фик­сатора из отверстия бонки, повернуть рукоятку от себя до совмещения фиксатора с отверстием другой бонки и, отпустив рукоятку, ввести фиксатор в отверстие. При этом мерная база должна занять горизонтальное положение и амортизаторы должны плотно прилегать к крыше башни.

Перевод мерной базы в рабочее положение производится в обратном порядке.

Стрельба с установленной в рабочее положение мерной ба­зой не допускается во избежание вывода из строя ламп. Об этом предупреждает надпись на табличке: ПЕРЕД СТРЕЛЬ­БОЙ УЛОЖИ БАЗУ, ВЫКЛЮЧИ ТУМБЛЕР «МЕРНАЯ БАЗА».

При определении расстояний днем видимость границ базо­вого размера обеспечивается поясками, окрашенными в бе­лый цвет, а ночью — включением ламп. Свет от ламп про­ходит через втулки, выполненные из прозрачного органиче­ского стекла, и вырезы б в колпачках.

Напряжение на лампы подается включением автомата за­щиты сети МЕРНАЯ БАЗА, установленного на щитке командира.

СРЕДСТВА СВЯЗИ

Средства связи предназначены для обеспечения связи между членами экипажа изделия, а также для связи экипажа изделия с экипажами других изделий и вышестоящим командованием.

Средства связи изделия включают в себя аппаратуру внут­ренней телефонной связи 1В116 и радиостанцию Р-123М.

Средства связи обеспечивают:

внутреннюю двустороннюю телефонную связь (с прослуши­ванием собственной речи) между пятью абонентами (коман­диром, наводчиком, заряжающим, механиком-водителем и до­полнительным абонентом);

внутреннюю циркулярную двустороннюю телефонную связь (с прослушиванием собственной речи) между пятью абонента­ми по инициативе командира или наводчика;

внешнюю двустороннюю телефонную связь по одной радио­станции для командира или наводчика;

внешнюю проводную двустороннюю телефонную связь по одной двухпроводной линии с объектом, в котором установле­на аппаратура 1Т803М или однотипная аппаратура ВТС;

возможность посылки светового вызова в проводную линию связи на изделие, в котором установлена аппаратура 1Т803М;

возможность приема вызова голосом с проводной линии связи всеми абонентами, работающими по сети внутренней свя­зи, и при работе командира или наводчика по проводной ли­нии в зависимости от положения переключателя КОМ–ОП на блоке БВ2;

прослушивание передач, ведущихся командиром или навод­чиком по радиостанции или проводной линии, всеми абонен­тами по инициативе командира или наводчика.

Наши рекомендации