Путешествия Чжан Цяня в Среднюю Азию во II-I вв. до н.э.
У Сыма Цяня и других летописцев Китая имеются главы, посвященные географическим сведениям и описаниям соседних городов, как, например, приводимые ниже извлечения из биографий посла Чжан Цяня и полководца Ли Гуангли. Такие записи явились большим вкладом в науку древнего Китая, расширяя представление китайцев о мире. Они сохранили известия о сношениях Китая с западными странами и до настоящего времени являются ценным, а порой и единственным источником для исследовании истории народов Средней Азии в древности и средние века.
Чжан Цянь – уроженец уезда Ханьчжоу (провинция Шэньси).
При императоре Уди, в годы правления Цзяньюань (140-135 гг. до и. э.) он (Чжан Цянь) служил в императорской страже. В то время пленные гунны1 рассказывали о том, как они разбили князя племени Юэчжи2 и из его головы сделали сосуд для питья. Бежавшие Юэчжи хотели отомстить гуннам, но у них не было союзников для нападения. В это время император династии Хань собирался уничтожить гуннов и, узнав об этом, сказал: «Я хочу начать с ними (Юэчжи) сношения, но путь к ним идет через гуннов. Стали искать, кто мог бы стать послом. Чжан Цянь, как офицер стражи, вызвался пойти к племени Юэчжи вместе с рабом Ганьфу, принадлежавшим роду Танли. Они вместе вышли из провинции Шэньси и попали прямо к гуннам. Гунны захватили их и передали своему вождю. Вождь сказал: Юэчжи живут от меня на севере, как могут китайцы посылать к ним посла? Я хочу, чтобы ты оставил императора Хань. Хочешь ли ты повиноваться мне?». Он оставил у себя Чжан Цяня. Чжан Цянь прожил у гуннов более десяти лет, вождь дал ему жену, от которой у него родился сын. Однако Чжан Цянь все время сохранял посольский бунчук ханьского императора. Он не потерял его. Он жил на западе владений гуннов и вместе с посланными с ним бежал. Несколько десятков дней они бежали на запад к племени Юэчжи и пришли в Давань3. Там уже раньше слыхали о богатстве Китая и хотели завязать с ним сношения, но не смогли. Они обрадовались Чжан Цяню и спросили, чего он желает. Чжан Цянь рассказал им, как он был отправлен императором Хань послом к племени Юэчжи и в пути был захвачен гуннами и потом освободился...
Они послали переводчика проводить Чжан Цяня к племени Канцзюй4. Канцзюй переслали его к племени Больших Юэчжи. Но князь Больших Юэчжи был убит гуннами, на престол взошел его наследник, который покорил племя Дася5 и царствовал над ним. Земли были плодородные, он понемногу разбойничал, стремился к наслаждениям и покою, поэтому отдалился от далекого Китая и совсем забыл о намерении отомстить гуннам. Так и не добившись от Юэчжи самого важного, Чжан Цянь поехал в Дася и оставался там более года. Думая вернуться обратно через владения племени Цян6, он поехал через Нанылань и, снова схваченный гуннами, остался у них более года. В это время вождь гуннов умер, в стране поднялась смута, и Чжан Цянь бежал вместе со своей женой из племени гуннов и рабом из рода Танли. После возвращения Чжан Цяня император пожаловал ему звание сановника, а рабу из рода Танли – звание слуги посланника. Чжан Цянь был человеком непреклонным, великодушным и верным. Все варвары любили его. Раб из рода Танли был варваром и прекрасно стрелял. В тяжелые времена он охотился на птиц и зверей, стреляя, добывал пищу. Когда Чжан Цянь отправлялся в свое путешествие, с ним пошло более сотни человек, а через тринадцать лет вернулось только двое. Чжан Цянь побывал лично в Давани, у Больших Юэчжи, в Дася, у Канцзюй кроме того, из рассказов узнал, что около них имеется еще пять или шесть больших государств. Он рассказал императору обо всех их землях и обо всем, что там имеется, все, что слышал в Западном крае.
Чжан Цянь сказал: «Когда я был в Дася, я видел там трости из бамбука с длинными коленцами и тонкий холст из Шу (провинция Сычуань)». Я спросил, откуда они это достали. И человек из Дася сообщил мне: наши купцы отправляются покупать их в страну Шэньду7. Страна Шэньду находится в нескольких тысячах ли на юго-восток от Дася, у них обычай жить на земле оседло. Места такие же, как и в Дася: низкие, влажные и очень жаркие. Народ там ведет войну на слонах. Государство это расположено вблизи большого моря. Чжан Цянь считал, что Дася находится в двенадцати тысячах ли на юго-запад от Китая, а страна Шэньду в нескольких тысячах ли на юго-восток от Дася. Там имеются товары из Сычуани, значит, она недалеко от нее. На этот раз я ехал в Дася через племя Цян, это опасно. Цян ненавидят нас, и немного севернее их я был схвачен гуннами. Через Сычуань путь прямее, и нет разбойников.
Император услыхал, что в таких больших странах, как Давань, Дася, Аньси8, имеется много редкостей, что люди там ведут оседлую жизнь и обычаи их сходны с китайскими, но армия слабая и что они ценят богатства Китая. Он узнал, что к северу от них у таких племен, как Большие Юэчжи и Канцзюй, солдаты сильны. Поэтому он решил послать им подарки, чтобы извлечь пользу для династии. И тогда ему удастся покорить их без войны. Он подумал о том, как земли его расширятся на десять тысяч ли, как распространится его слава и доблесть среди разных народов, и с радостью поверил словам Чжан Цяня. Так как путь через Сычуань был быстрее, то он приказал послать разведчиков сразу по нескольким дорогам. Они направились через племена Ман, Цю, Си и Бо9. Но прошли лишь одну или две тысячи ли. Тем, кто шел на север, преградили путь племена Ди и Цю9. Тем, кто шел на юг, преградили путь Суй и Куньмин9. Такие племена, как Куньмин, живут без князей, любят разбойничать и часто убивают. И посланные в конце концов не смогли проехать. Однако они слыхали, что к западу от них в тысяче с лишним ли существует страна, где ездят на слонах, и что называется она Дяньюэ10, что купцы из Сычуани иногда пробираются туда с товарами.
Император уже прежде начал завязывать сношения со страной Дянь, чтобы найти путь в Дася. Сначала решил отправить посланцев на юго-запад через племя И9, но после больших расходов оставил это намерение. Когда же Чжан Цянь рассказал, что завязать сношения с Дася возможно, он снова повел дело с племенем И па юго-западе.
Чжан Цянь в сане полномочного военного комиссара, управляющего завоеванными странами, отправился сопровождать полководца. Гупнам был нанесен удар. Чжан Цянь знал места с травой и водой, поэтому армия не терпела недостатка. Чжан Цяню был пожалован титул князя уезда Бован. Это произошло на шестой год правления Юаныиу (123 г. до н. э.). На второй год после этого (121 г. до н. э.) Чжан Цянь как начальник дворцовой стражи выступил вместе с Ли Гуаном. В Юбэйиин (провинция Жэхэ) они напали на гуннов. Но гунны окружили полководца Ли, армия понесла большие потери, и Чжан Цянь стал ожидать казни. В наказание его разжаловали в простолюдины. В том же году сильнейший полководец разбил гуннов на северной границе. Уничтожив несколько тысяч человек, он дошел до Тянь- Шаня. Той же осенью вождь гуннов Хунья привел свой народ и покорился Китаю. Гуннов не стало от Цзиньчэна (совр. Ганьсу) до Яньцзэ (Лобнора). Сначала послы от гуннов прибывали часто, а потом все реже. Через два года китайская армия прогнала вождя гуннов на север пустыни.
Император неоднократно расспрашивал Чжан Цяня о таких странах, как Дася. Когда он потерял княжеский титул, он рассказал:
«Когда я жил у гуннов, то слыхал их рассказы про князя племени Усунь11, по прозванию Куньмо. Отец его Наньдоуми жил вместе с племенем Больших Юэчжи между Тянь-Шанем и Дуньхуаном (провинция Ганьсу). Большие Юэчжи напали на Усуней, убили Наньдоуми и захватили его земли. Народ его бежал к гуннам. Дядька в чине Буцзю и сане князя Лин схватил новорожденного Куньмо и бежал в степь. Однажды он ушел искать пищу и, вернувшись, увидел, что волчица кормила молоком Куньмо. А ворон летал около них с мясом в клюве. Он принял это за чудо и пошел с мальчиком к гуннам. Вождь гуннов полюбил мальчика и воспитал его. Когда Куньмо возмужал, вождь отдал ему народ его отца и посылал его предводительствовать войсками. Куньмо неоднократно одерживал победы. В то время разбитые гуннами Большие Юэчжи напали на севере на племя Сэ12. Сэ ушли далеко на юг, а Юэчжи поселились в их землях. Когда Куньмо стал сильным, он попросил у вождя гуннов разрешения отомстить за отца. Он напал на Больших Юэчжи с запада. Они снова ушли и переселились в земли Дася. Куньмо стал управлять их народом и остался там, чтобы дать солдатам отдохнуть. В это время вождь умер, и Куньмо не захотел больше служить гуннам. Гунны послали против него солдат, но они не смогли его победить и, еще сильнее поверив в его божественную силу, ушли. Ныне китайская армия снова подавила вождя гуннов, а земли Куньмо пустуют. Варвары любят родные места, притом жаждут китайских вещей. Действительно, в такое время нужно послать племени Усунь щедрые подарки, завлечь их переселиться на старые места на восток и послать царевну в жены младшему брату Куньмо. Тогда он должен будет подчиниться власти ханьских императоров. Это означает отрубить у гуннов правую руку. Если мы соединимся с Усунями, то сумеем привлечь как внешних данников на западе такие государства, как Дася».
Император признал расчеты Чжан Цяня правильными и возвел его в чин придворного командира. Дал ему триста человек и на каждого по паре коней, десятки тысяч коров и овец, послал на подарки золота и тканей до нескольких тысяч кусков, железа более десяти тысяч. Оп дал Чжан Цяню спутника в звании помощника посла с отдельным посольским бунчуком, чтобы можно было разделиться и послать его в другую страну. Когда они прибыли к Усуням, Чжан Цянь пожаловал им императорский указ, но не смог добиться у них решения... Тогда он расстался со своим помощником и послал его в Давань, Канцзюй, Юэчжи и Дася. Усуни проводили его и показывали дорогу. Цянь вместе с послом от Усуней и несколькими десятками человек с шнями в благодарность императору поехал обратно, чтобы они посмотрели на Китай и узнали его величие и громадную территорию. Чжан Цяню был пожалован титул «Великого деятеля». Через год с небольшим он скончался.
Прошел еще год с лишним. Посланный им помощник установил сношения с Дася и другими странами и вернулся оттуда вместе со многими людьми. И тогда северо-западные страны стали сноситься с Ханьской империей. Однако проложил им дорогу Чжан Цянь. Все послы в дальнейшем назывались титулом князя Бован, так как он являлся залогом доверия иноплеменных стран.
1 В современном китайском произношении сюнну.
2 Юэчжи – массагеты.
3 Давань – Фергана.
4 Канцзюй – Хорезм.
5 Дася – Бактрия.
6 Цян – общее китайское название западных ≪варварских≫ племен.
7 Шэньду – Индия.
8 Аньси – Парфил.
9 Название этих племен отождествлению не поддается.
10 Индокитай.
11 Усунь – асианы (?)
12 Племя Сэ – саки.