Из договора Тудхалиаса IV с Саускамувой, царем Амурру

[Древле] страна Амурру не была побеждена оружием страны Хатти. Когда [Азира] на сторону пращура моего Солнца, Суппилулиумаса, к стране Хатти перешел, Страны Амурра были еще враждебны (хеттам): слугами царя Хурри они были. Также и Азира был ему (тогда) верен. Но оружием он его не покорял: Азира, твой пращур, Суппилулиумаса во владычестве его (сам) защитил, страну Хатти он защитил.

1 Имеется в виду попытка Азиру отложиться от хеттов и вернуться в египетское подданство. В своих письмах в Египет (ЕА 164-167) Азиру жалуется, что боится отправиться в Египет, к своему господину – фараону, в то время как хеттские войска находятся в Нухашше, и выражает опасение, что они двинутся на Амурру. Впоследствии он все же поехал в Египет (см. ЕА 169-170), чем проявил лояльность по отношению к фараону и провинился перед хеттами.

2 Ср.: хеттская версия договора Суппилулиумаса с самим Азиру (КВо X 13) указывает, что в то тяжелое для хеттов время, когда с Суппилулиумасом враждовали царь Египта, царь хурритов, цари Кинцы, Хальпы и Каркемыша, Азиру сам «оставил (подчинение) стране Мицри (Египту) и перешел в подданные Солнца, царя страны Хатти... Азира пришел от дверей страны Мицри и пал к ногам Солнца, великого царя». Здесь рисуется обстановка начала последней, «Шестилетней», войны Суппилулиумаса в Сирии и возвращение Азиру подхеттскую власть. Согласно тому же договору, это возвращение состоялось уже после падения Каркемыша.

3 Т.е. сам, добровольно перешел.на сторону хеттов. Речь идет о первом переходе Азиру на сторону хеттов (очевидно, во время «Одногодичной» войны).

Летопись Ашшурбанапала

(«Цилиндр Рассама», фрагмент, II, 95-125)

Десятигранная глиняная призма с текстом летописи ассирийского царя Ашшурбанапала (VII в. до н. э.) была найдена в 1878 г. при раскопках холма Куюнджик, под которым покоятся руины Ниневии, в так называемом Северном дворце, английским археологом О. Рассамом. Известна под его именем, или как «Летопись Ашшурбанапала», редакция А. Хранится в Британском музее. Впервые опубликована в 1880 г. Выполнена клинописью на литературном вавилонском языке с включением ассиризмов. Датируется согласно хронологическим выкладкам X. Тадмора 643/642 г. до н. э. (до него – 636 г. до н. э.).

В данном отрывке повествуется о мирных дипломатических и конфронтационных взаимоотношениях Ассирии с Лидией.

Гуггу (Гигесу)1, царю Лудди (Лидии), области, что по ту сторону моря, местности отдаленной, произнесения имени которой цари, отцы мои; не слышали, во сне имя мое открыл бог Ашшур, мой создатель, говоря: «Ноги Ашшурбанапала, царя Ассирии2, обними и произнесением имени его побеждай твоих врагов».

В тот день, когда он увидел этот сон, послал он своего гонца, чтобы вопросить о моем благополучии. Сон этот, который он увидел, через посланца своего он передал и сообщил мне. С того дня, как он обнял ноги моей царственности, гимиррайцев3, притеснявших народ его страны, которые не чтили моих предков и меня, не обнимали ног моей царственности, он победил с помощью Ашшура и Иштар, богов, моих владык. Из среды начальников поселений гимиррайцев, которых он победил, двух начальников поселений в колодки, железные оковы и железные цепи он заковал и вместе со своими тяжелыми дарами прислал мне.

Своего гонца, которого он постоянно присылал справляться о моем благополучии, он перестал посылать. О том, что он слово Ашшура, бога, моего создателя, не соблюл, понадеялся на свою собственную силу и ожесточил сердце и.свои войска для союза с Пишамилки (Псамметихом), царем страны Муцур (Египта), который сбросил ярмо моего владычества4, он послал, я услышал и взмолился Ашшуру и Иштар, говоря: «Перед врагом его труп его пусть будет брошен и пусть будут унесены кости его!»5.

Как я просил Ашшура, так и произошло.

Перед врагом его труп его был брошен и были унесены кости его6.

Гимиррайцы, которых он произнесением имени моего растоптал, вторглись и ниспровергли всю его страну. После него его сын7 воссел на его трон. О злом деле, которое по моей молитве боги, мои помощники, причинили отцу – его создателю, – он известил меня через своего посланца и обнял ноги моей царственности, говоря: «Царь, которого знает бог, – ты! Ты проклял моего отца, и на него пало зло! Меня, раба, чтущего тебя, благослови и да буду я нести твое ярмо!».

1 Акк. Гуггу, греч. Гигес, Гиг – царь Лидии в первой половине VII в. до н. э.

2 Правил в 668-629 гг. до н. э.

3 Акк. «гимиррай» в греческих источниках известны как киммерийцы – степной, воинственный народ, который вторгся в Переднюю Азию из Северного Причерноморья в конце VIII в. до н. э. В течение VII в. до н. э. нередко нападали на Урарту и Малую Азию, имели столкновения с Ассирией.

4 Речь идет о свержении ассирийского господства египетским царем Псамметихом I (664-610 гг. до н. э.), который в 655 г. до н. э. вернул своей стране независимость и этим примером вдохновил целую серию антиассирийских выступлений в Передней Азии.

5 В летописях ассирийских царей нередко встречается фраза: «Смерть его я увеличил больше прежнего». Скорее всего она обозначала глумление над останками и прежде всего непредание их захоронению. При трепетном отношении на Древнем Востоке к традиционным погребальным обычаям, это могло восприниматься как сильный эмоциональный удар. Иногда положение спасал выкуп останков заинтересованной стороной.

6 В 1965 г. археологи при раскопках некрополя Сард («Бин-тепе» – «Тысяча холмов») обнаружили гробницу Гигеса. Останков царя там не оказалось. Однако среди граффити на ее стенах встречалось слово «хухха» – возможно, лидийское имя Гигеса.

7 Сын Гигеса – Ардис, правил во второй половине VII в. до н. э.

Надписи царя Менуа

Менуа (Минуа) – один из царей древнего государства Урарту. Период правления 810-786 до н. э. В период правления Менуа Урарту становится самым могущественным государством Передней Азии.

Представлены: 1. Надпись на камне в развалинах Цолакерта, на спускающемся к Араксу северном склоне горы Арарат. 2. Надпись на скале близ селения Язлыташ, в районе г. Эрзерум. 3. Надпись па большой скалистой глыбе в Палу, на берегу реки Мурад-су (Восточный Евфрат). 4. Надпись на стеле из Гюзака (восточнее Ванского озера).

1.

Бог Халди выступил в поход со своим оружием, победил он страну Эрикуахи1, победил город Лухиуни, поверг их перед Менуа. Халди могуч, оружие бога Халди – могучее.

Могуществом бога Халди выступила поход Менуа, сын Ишпуини. Пред ним шел бог Халди. Менуа говорит: пришла страна Эрикуахи2. Город Лухиуни, царский город, которым никогда никто не овладевал, дал бог Халди Менуа, сыну Ишпуини. Завоевал я город Лухиуни, пощадил я город Лухиуни под условием выплаты дани.

Менуа говорит: кто эту надпись уничтожит, кто ее разобьет, кто кого-нибудь заставит совершить эти дела, кто другой скажет: Я завоевал город Лухиуни, пусть уничтожат боги Халди, Тейшеба, Шивини, все боги его под солнцем...

2.

Бог Халди выступил в поход со своим оружием против Диауехи3, могущественной страны. Халди могуч, оружие бога Халди – могучее. Могуществом бога Халди выступил [в поход] Менуа, сын Ишпуини; пред ним шел бог Халди.

Менуа говорит: завоевал я страну Диауехи, в бою я завоевал город Шашилу, царский город. Страну я сжег, крепости [разрушил]. Дошел я до страны Шешети, до города Зуа. Город Утухаи... Менуа говорит: Утупурши, царь Диауехи, явился передо мной, обнял мои ноги, ниц повергся; я отнесся к нему милостиво, пощадил я его под условием выплаты дани; дал он мне золото и серебро, дал дань. Тех пленников, которые возвратились к нему4, он вернул полностью.

Менуа говорит: ... двух царей я оттуда удалил – царя страны племени Балтулхи и царя страны города Халдириулхи; какие только были в стране укрепленные цитадели, я их оттуда отторгнул5...

Бог Халди выступил в поход со своим оружием, победил он страну города Шебетериа, победил он страну Хузана, победил Цупани. Халди могуч, оружие бога Халди – могучее.

Могуществом бога Халди выступил в поход Менуа, сын Ишпуини, завоевал он страну города Шебетериа, завоевал он страну города Хузана, завоевал он страну Цупани, дошел до страны Хати6.

Богу Халди он эту надпись воздвиг (?) В городе Шебетериа он часовню бога Халди построил. Город Шебетериа... Царя города Мелптона пощадил он под условием выплаты дани.

Величием бога Халди Менуа, сын Ишпуини, царь могущественный, царь Великий, царь страны Биаинили, правитель Тушпа-города...

4.

Богу Халди, владыке, эту надпись Менуа, сын Ишпуини, воздвиг. Когда он ворота7 бога Халди построил, он также построил величественную крепость и установил для нее имя – «Город бога Халди». Разбил он также этот виноградник, разбил он сад. «Виноградник Менуа» – имя его.

Величием бога Халди Менуа, сын Ишпуини, царь могущественный, царь великий, царь страны Биаинили, правитель Тушпа-города.

Менуа говорит: когда виноград поспеет – бык и 3 овцы пусть будут принесены в жертву богу Халди и церемонии пусть будут выполнены как у ворот Халди, так и перед надписью. Когда виноград соберут – праздник богу Халди пусть будет устроен у ворот Халди, праздник – богине Арубани, праздник – богу Халди перед надписью.

1 Эрикуахн – название племени и занимаемой пм страны, которая локализуется на правом берегу Аракса, па спускающемся к этой реке северном склоне горы Арарат. Главным поселением этой страны был Лухиуяи. Завоевав его, царь Менуа вблизи него основал город Менуахипили.

2 «Пришла страна Эрику ахи» – по-видимому, здесь значит: «Достиг я страны Эрикуахп».

3 Диауехи – племенное название, упоминается в форме Даиаени в ассирийских надписях XII-IX вв. до н. э.; в VIII в. до н. а., возможно, уже раннеклассовое государство, территория которого от верховьев Евфрата (Кара-су) и района совр. г. Эрзерума (на юге) простиралась на север на довольно большом расстоянии. Его названне сохранилось в наименовании древнегрузинской провинции Тао (Тапк в древнеармяпских источниках.). Потомков Диауехи встречает на своем пути в этих же местах в конце V в. до н. э. греческий историк Ксенофонт.

4 Видимо, речь идет о рабах-плеппиках урартинцев дпаухийского происхождения, бежавших пз Урарту в свою страду.

5 Территорию названных двух «стран» урартский царь, по-видимому, превратил в свою провинцию: удалил местных правителей, а крепости занял сам, поставил в них урартские гарнизоны и т.д.

6 Хати – «страна хеттов». Под этим наименованием в урартских текстах, по всей вероятности, подразумевалась территория, лежавшая на крайнем юго-востоке Малой Азии. Ассирийцы в эту эпоху под «страной Хатти» обычно понимали Сирию.

7 Воротами того или иного бога называлось культовое сооружение – храм.

Наши рекомендации