Протокол переговоров с городом Вавилоном царя Ашшурбанипала

И его брата Шамашшумукина, правителя Вавилонии

Глиняная таблетка из царского архива в Ниневии. Около 669-654 г. до н. э. Язык – нововавилонский диалект аккадского.

Слова, сказанные вавилонянами перед царем: «Цари, наши господа, восходя на престол, выразили желание закрепить наши привилегии и наше благополучие, и нам, которые были рассеяны в степи, у которых жены эламитянки, табалитянки и ахламитянки1 дать благополучие. Пусть цари, господа наши, установят, как сказали, и боги пусть даруют вам разум и щедрость, семя стран (?).

Так как Вавилон – центр стран, то кто входит в него, тому привилегии его закреплены, и вступающий (??) в дом Вавилона – имя его становится «пользующийся привилегиями». Даже собака, войдя в него (т.е. в Вавилон), не может быть убита. Цари, господа наши, знают, что Этеру2 и его сыновья обнимали ноги царя Ассирии, отца вашего3, пока Шузубу, сын Гахала4, не пришели не убил их всех. Они обнимали" ноги [царя] Ассирии [...] итнесли службу дома господина своего».

(Следует в весьма разрушенном контексте история вовлечения вавилонян во вражду с Ассирией и их расселения и просьба исполнить обещание о восстановлении привилегий.)

1 Ахламитяне – ассирийское наименование арамеев, семитического народа, заселившего в XI-X вв. до н. э. Сирию и западные области Двуречья. Табалитяне – народ, обитавший в северо-восточной части Малой Азии.

2 Прежний правитель Вавилона.

3 Собственного деда (Синахериба).

4 Узурпатор, завладевший Вавилоном, но свергнутый Синахерибом.

Письмо Ашшурбанипала вавилонянам

Глиняная таблетка иэ царского архива в Ниневии. Около 652 г. д о н. э. Язык – аккадский (вавилонский диалект).

РЕЧЬ ЦАРЯ ВАВИЛОНЯНАМ

Я благополучен, сердце ваше да будет спокойно.

Слова ветра, который лжебрат1 сказал вам, – все мне сказаны, я слышал их: это ветер, не обращайте на него внимания. Клянусь Ашшуром и Мардуком2, моими богами, что это скверные слова, которые он сказал обо мне; [так] я думаю про себя и [так] говорю вслух. Кроме того, это хитрость: он надеется – «оскверню имя вавилонян, любящих его, вместе с моим», – но я не стану этого слушать. Ваше братство с ассирийцами и ваши привилегии, которые я установил, до сих пор я помню. Вы же ни мгновенья не слушайте его лжи, не оскверняйте вашего имени, которое прекрасно предо мной и пред всеми странами, да и самих себя пред богом не вводите в грех. А кроме того, дело, о котором, я знаю, вы думаете про себя: «может быть, теперь, за то, что мы поступили враждебно против него, он вернется к [взыманию] подати с нас?» – это не подать, нет3. Разве это [только] по имени жертвенный дар? А то, что вы встали [бы на сторону] моего супостата, то это все равно, что установление подати на самих себя и грех в отношении договора пред богом. Теперь же я написал вам, что этими словами вы не запятнали себя вместе с ним.

Я хочу немедленно увидеть ответ на мое послание, чтобы полк, который я приписал для Бела4, этот поверженный Мардуком не погубил в моих руках.

Месяца айяра 23 дня, эпонимат Ашшурдурусура5.

Шамашбалатсуикби отвез6.

1 T.е. Шамашшумукии, царствовавший в Вавилоне под верховной властью своего брата Ашшурбанипала, но затем поднявший восстание с целью добиться полной независимости. В 648 г. до н. э. Вавилон был взят ассирийскими войсками, а сам Шамашшумукин бросился в огонь и погиб.

2 Показательно, что Ашшурбанипал клянется одновременно главным ассирийским богом Ашшуром и верховным богом Вавилона Мардуком.

3 Ашшурбанипал хочет сказать, что взносы вавилонян так ничтожны, что не заслуживают д аже названия подати.

4 «Владыка» – семитическое прозвище Энлиля. В эту эпоху отождествлялся с Мардуком Речь идет об ассирийском Тюлке, находящемся в Вавилоне.

5 652 г. до н. э.

5 Приписка на копии царского архива ассирийским диалектом.

Вавилонская хроника

Хроника составлена на вавилонском диалекте аккадского языка. Ниже приведена та часть Хроники, которая рассказывает о войне Вавилонии с Ассирией и о последовавших затем завоевательных походах Навуходоносора II. Плохо сохранившиеся части Хроники в переводе опущены.

Ассирийское войско подошло к Ниппуру, и Набопаласар отступил перед ним. [Ассирийское войско] и жители Ниппура преследовали его до Урука. В Уруке они сразились против Набопаласара и [затем] бежали от Набопаласара.

В месяце аяру ассирийское войско вступило в Аккад. В 12-й день месяца ташриту ассирийское войско подошло к Вавилону. В тот же день вавилоняне вышли из Вавилона, сразились с ассирийским войском и нанесли тяжелое поражение ассирийскому войску [и] захватили у них добычу.

В течение одного года в стране не было царя1. В 26-й день месяца арахсамыу Набопаласар сел на престол в Вавилоне2. [Это] «начало царствования» Набопаласара3. В месяце аддару богов страны Суз4, которых ассирийцы увезли и установили в Уруке, Набопаласар вернул в город Сузы5.

В 1-м году Набопаласара, в 17-й день месяца нисанну страх овладел городом, Шамагя и боги [города] Шапаззу прибыли в Вавилон. В месяце аяру, 21-й день, ассирийское войско вступило в город Саллат и вывезло имущество. На 20-й день [месяца симану] боги Сиппара прибыли в Вавилон. На 9-й день месяца абу Набопаласар и его войско подошли к городу Саллат и напали на город Саллат, ко не захватили, [этого] города. Когда прибыло ассирийское войско, он отступил перед ними и отправился обратно.

Во 2-м году Набопаласара6, в начале месяца улулу ассирийское войско спустилось в страну Аккад7 и расположилось на [берегу] канала Баниту. Они совершили нападение на Набопаласара, но ничего не добились ... и вернулись обратно.

[В 3-м году ...] Дер отложился от Ассирии...

В 10-м году8 в месяце аяру Набопаласар созвал войско Аккада и направился по берегу Евфрата. Жители областей Суху и Хиндану не стали нападать на него и положили перед ним подать. В месяце абу ассирийское войско собралось в городе Габлину. Набопаласар поднялся против них и в 12-й день месяца абу напал на ассирийское войско. Ассирийское войско отступило перед ним, и он нанес сильное поражение Ассирии. Они захватили много добычи. Маннеи, которые прибыли к ним на помощь, и ассирийские вельможи были взяты в плен. В тот же день Габлину был захвачен. В том же месяце абу царь Аккада и его войска поднялись против городов Мане, Сахиру, и Балиху и, забрав у них добычу, увели многих в плен и богов их увезли. В месяце улулу царь Аккада я его войско направились обратно и попутно он взял в Вавилон [жителей] города Хиндану и его богов.

В месяце ташриту египетское войско и ассирийское войско направились против царя Аккада [и дошли] до города Габлину, но они не [смогли] захватить царя Аккада и вернулись обратно. В месяце аддару ассирийская армия и армия Аккада напали друг на друга в городе Мадану, что в области Аррапха, и ассирийское войско отступило перед аккадским, [которое] нанесло ему сильное поражение и бросило его [обратно] к реке Заб. Их колесницы и лошади были захвачены и много [другой] добычи было взято у них. Они заставили многих пленников перейти Тигр и доставили их в Вавилон.

[В 11-м году царь] Аккада созвал свое войско и поднялся по берегу Тигра и в месяце аяру расположился у Ашшура9. В ... день месяца симану он совершил нападение на город, но не захватил его. Ассирийский царь созвал свое войско и прогнал царя Аккада от Ашшура, и преследовал его fro города Такритаин, что на берегу Тигра. Царь Аккада расположил свое войско в крепости города Такритаин. Ассирийский царь и его войско расположились лагерем против армии царя Аккада, котордя была расквартирована в Такритаине, и в течение 10 дней он совершал нападения на них, но не [смог] захватить город. Армия царя Аккада, которая была расквартирована в крепости, нанесла тяжелое поражение Ассирии. Ассирийский царь и его войско [отступили] и вернулись в свою страну. В месяце арахсамну мидянин 10 спустился в страну Аррапха и ...

В 12-м году в месяце абу мидянин [выступил] против Ниневии... и он двинулся стремительно, но они захватили [лишь] Тарбицу, город в области Ниневии... . Он преследовал [вниз по берегу]. Тигра и расположился лагерем против Ашшура. Он напал на город ... и разрушил, Он учинил жестокую резню многим людям, ограбил [его] и и увел [пленных. Царь] Аккада и его войско, которые пришли на помощь мидянам, не застали битвы, [ибо] город [уже был захвачен. Царь] Аккада и Киаксар встретились друг с другом у города. Они заключили друг с другом [договор] о дружбе и мире. Киаксар и его войско вернулись в свою страну; царь Аккада и его войско [также] вернулись в свою страну.

[В 13-м году в месяце] аяру жители области Суху восстали [против] царя Аккада и стали совершать враждебные действия. [Царь Аккада] созвал свое войско и направился к Суху. В 4-й день месяца симану он напал на Рахилу, город в середине Евфрата, и город был захвачен в тот же день....

[В 14-м году]12 царь Аккада созвал свое войско... Царь умман-манды13 с царем Аккада встретился... Они направились вдоль берега Тигра и... против Ниневии... Они совершили сильное нападение на город, и в [... день город был захвачен...]. В тот день Синшар-ишкун, ассирийский царь, [погиб?]. Большую добычу из города и храма они унесли и [превратили] город в развалины и руины... В 12-й день месяца улулу Киаксар и его армия вернулись в свою страну. Царь Аккада и его войско дошли до города Насибин... В месяце [...Ашшур-убаллит] вступил неГтгрестол царя Ассирии в городе Харране...

В 15-м году в месяце ду'узу… царь Аккада созвал свое войско и выступил против Ассирии... и захватил область Шуппа, ограбил их ... В месяце арахсамну царь Аккада принял на себя руководство армией и [выступил] против города Руггулити, напал на город и захватил его на 28-й день месяца арахсамну [и] ни одного человека не оставил [в живых].

В 16-м году и, в месяце аяру, царь Аккада созвал свое войско и выступил против Ассирии. Йачиная [с месяца симану?] до месяца арахсамну они победоносно прошли по Ассирии. В месяце арахсамну умман-манда прибыли на помощь царю Аккада и они объединили свои войска и направилиЬь к городу Харрану против Ашшур-убаллита, который сел на ассирийский престол. Страх перед врагом напал на Ашшур-убаллита и на египетское войско, которое прибыло [на помощь ему]. Они покинули город... Царь Аккада достиг. Харрана... город был взят. Они увезли из города и храма много добычи. В месяце аддару царь Аккада... вернулся в свою страну, и умман-манда, которые прибыли на помощь царю Аккада, ушли [в свою страну].

[В 17-м году] в месяце ду'узу Ашшур-убаллит, царь Ассирии, [и] большое египетское войско ... перешли реку, выступив против города Харран, чтобы захватить его... В месяце улулу он совершил нападение на город и ничего не захватил, но [и] не отступил. Царь Аккада прибыл на помощь своему войску, [но не совершил] нападения, а поднялся в [область] Изалла и захватил много городов, расположенных в горах... [дойдя] до области Урарту...

В 18-м году в месяце улулу Набопаласар, царь Ассирии, созвал свое войско и, следуя по берегу реки Тигра, поднялся в горную страну Бит-Хануния, область [страны] Урарту. Он сжег города и забрал многочисленную добычу. В месяце тебету царь Аккада вернулся в свою страну.

В 19-м году, в месяце симану царь Аккада созвал свое войско, и Навуходоносор, его старший сын, наследник престола, [также] созвал свое войско, и они направились в горы страны... Царь Аккада оставил наследника престола и его войско [и] в месяце ду'узу сам вернулся в Вавилон. Затем Навуходоносор совершил нападение на [крепости?] в горах и захватил их, предав их огню, забрал много добычи из горной области ... Он захватил все горные области. В месяце улулу наследник престола вернулся в Вавилон, и в месяце тагприту царь Аккада созвал свое войско и направился к городу Кимуху, который расположен на берегу реки Евфрата. Он перешел реку и вступил в бой против города и захватил город в месяце кислиму. Он увел из него пленников и назначил туда гарнизон. В месяце шабату он вернулся в свою страну.

В 20-м году египетское войско прибыло к городу Кимуху, [выступив] против гарнизона, который царь Аккада оставил там, и в течение четырех месяцев они сражались против города и затем захватили город. Они уничтожили гарнизон, · [оставленный] царем Аккада.

В месяце ташриту царь Аккада созвал свое войско, прошел по берегу Евфрата и разбил свой лагерь у города Курамати, который расположен на берегу Евфрата. Он послал свои войска за Евфрат, и они захватили города Шунадири, Эламму и Дахамму, которые находятся в Заречье15. Они забрали оттуда добычу. В месяце шабату царь Аккада вернулся в свою страну. Египетское войско, которое перешло Евфрат у Каркемиша, выступило против вавилонской армии, которая была расквартирована в Курамати. Вавилонское войско отступило...

В 21-м году16 царь Аккада оставался в своей стране, [а] Навуходоносор, его старший сын [и] наследник престола, созвал [войско] и взял на себя командование своей армией. Он направился к Каркемишу, который расположен на берегу Евфрата, ... Они вступили в битву друг с другом, и египетское йойско отступило перед ним. Он нанес им поражение и в ничто [превратил] их. Что же касается остатков египетского войска, которые избегли разгрома, так как [они отступили еще до того, как] оружие настигло их, вавилонская армия догнала их в области Хамат и нанесла им такое поражение, что никто [не спасся] в свою страну. А Навуходоносор тем временем завоевал всю страну Хатти17.

Набопаласар был царем Вавилонии в течение 21-го года. В 8-й день месяца абу он умер. В месяце улулу Навуходоносор вернулся в Вавилон и в 1-й же день месяца улулу он сел на царский престол в Вавилоне18.

В год вступления на престол Навуходоносор отправился обратно в страну Хатти и до месяца шабату он победоносно прошел по стране Хатти. В месяце шабату он доставил в Вавилон тяжелую подать страны Хатти. В месяце нисанну он взял руки [бога] Бела и сына Бела19 и устроил праздник нового года.

В 1-й год Навуходоносора в месяце симану он созвал свое войско и направился в страну Хатти и до месяца кислиму победоносно прошел по стране Хатти. Все цари страны Хатти предстали перед ним, и он принял от них тяжелую подать. Он выступил против города Аскалон и в месяце кислиму захватил его. Он взял в плен его царя и забрал добычу... Он превратил город в развалины и руины и затем в месяце шабату вернулся обратно в Вавилон.

Во 2-м [году]20 в месяце аяру царь Аккада собрал могущественную армию и [направился в страну Хатти] ...

В 4-м году царь Аккада созвал свое войско и направился в страну Хатти. Он победоносно прошел по стране Хатти. В месяце кислиму он взял [в свои руки] командование армией и выступил против Египта. Царь Египта услышал [об этом] и созвал свою армию. В битве они поражали друг друга и нанесли друг другу тяжелые потери. Царь Аккада и его войско повернули назад и вернулись в

Вавилон.

В 5-м году царь Аккада [оставался] в своей стране и собрал в великом множестве свои колесницы и лошадей.

В 6-м году в месяце кислиму царь Аккада созвал свое войско и направился в страну Хатти. Из страны Хатти он послал своих воинов, и, пройдя по пустыне, они награбили у арабов много их имущества, скота их и богов их. В месяце аддару царь вернулся в свою страну.

В 7-м году в месяце кислиму царь Аккада созвал свое войско, направился в страну Хатти и осадил город Иудеи21 и на 2-й день месяца аддару22 захватил город и взял в плен царя. Он назначил туда царя, который был [ему] по сердцу, получил тяжелую подать и послал [ее] в Вавилон…

В 9-м году... царь Аккада и его войско [направились] к берегу Тигра... Между ними [было] расстояние дневного перехода, [когда] царь [Элама] испугался и его о.хватил страх. Он вернулся в свою страну.

В 10-м году23 царь Аккада [был] в своей стране; начиная от месяца кислиму до месяца тебету в Аккаде происходило восстание... Он оружием убил многих из своих воинов, врага своего рукой своей захватил... [В месяце...] он направился в страну Хатти. Там цари... [предстали перед ним], и он [принял] их тяжелую подать, а затем вернулся [в Вавилон]...

1 Все эти события произошли в 626 г. до н. э.

2 23 ноября 626 г. до н. э.

3 В Вавилонии первый год царствования считали, начиная с первого дня месяца нисанну, когда отмечалось наступление нового года. Промежуток времени между фактическим вступлением какого-либо царя на престол и первым днем месяца нисанну считался началом царствования данного правителя.

4 Т.е. Элама, столицей которого были Сузы.

5 626 г. до н. э.

6 624 г. до н. э.

7 Т.е. в Вавилонию.

8 616 г. до н. э.

9 В 615 г. до н. э.

10 Имеется в виду мидийский царь Киаксар.

11 Т.е. город Ашшур.

12 612 г. до н. э.

13 Мидийский царь Киаксар.

14 610 г. до н. э.

15 Т.е. за Евфратом, в Сирии.

16 605 г. до н. э.

17 Т.е. Сирию.

18 7 сентября 605 г. до н. э.

19 Иабу.

20 603 г. до н. э..

21 Т.е. Иерусалим.

22 597 г. до н. э.

23 595 г. до н. э.

Наши рекомендации