Бермонт-Авалов -- Г. Швабаху
Перевод
Глубокоуважаемый Г. Швабах,
Примите мою сердечную благодарность за выраженные Вами пожелания
счастья по поводу созвания Центрального совета.
Я твердо уповаю, что совокупными силами моих храбрых войск удастся мне
превозмочь все препятствия и достигнуть полной победы.
Я знаю, что члены назначенного мною Центрального совета, состоящего из
заслуженных мужей и истых патриотов, отдадут все свои силы великой задаче
восстановления нашей родины и всем тем, кто оказал нам помощь в нашей работе
мы воздадим глубокую благодарность, и более того, благодарность восставшей
России.
Ваши труды, положенные в общее наше дело, никогда не могут быть забыты,
и с благодарностью прошу Вас принять мое глубокое почтение.
Уважающий Вас [Бермонт-Авалов]
Копия
Бермонт-Авалов -- генералу Р. фон дер Гольцу
Перевод
Граф,
На мою долю выпало гордое удовлетворение, стоя во главе моих войск,
победить в борьбе наших врагов. Мои войска выдающимся образом выполнили
возложенные на них задачи и проявили храбрость и выдержку.
Граф, не может подлежать сомнению, что если ныне русская Западная армия
стоит непоколебимая и увенчанная победой, то больше всего она обязана этим
Вашей самоотверженной помощи и тому примеру чести и долга, образом которого
Вы являлись. Я считаю своим долгом чести признать и выразить Вам это. Пусть
дух, который когда-то воодушевил императорские войска Германии и России,
будет жив в моей армии, дабы она была достойной носить свое имя и достойна
тех, кто работает над ее созданием. Я питаю твердую уверенность, что, если в
недалеком будущем мы вновь станем лицом к лицу с нашими врагами, геройский
дух, завещанный ей вами, поведет ее вновь к славным победам.
С прежней приверженностью и преданностью (подпись).
Копия
К.Г. фон Дибич -- Бермонту-Авалову
Его Сиятельству князю Авалову-Бермонт[у],
Главнокомандующему Русской Зап[адной] добровольческой] армии
Глубокоуважаемый князь,
В момент получения приказа оставить с вверенным мне добровольческим
к[орпу]сом здешние войска, я чувствую потребность выразить Вашему
Сиятельству мою искреннюю благодарность и верное соратничество и молить
Бога, дабы Он даровал бы окончательную победу русскому оружию.
Возрождение России и Германии тесно связаны между собою. Русские и
германские офицеры связаны между собою пролитой ими за общее дело кровью.
Лукавой Англии не удастся разъединить руки герм[анских] и русских
солдат.
Борьба с большевизмом за возрождение Родины соединила нас навеки.
В память этого, прошу Ваше Сиятельство принять от меня "Звезду в память
победы у Малплакэ*161 с бантом, знак, который прусские воины, принадлежащие
к старинным конным полкам, более ста лет носили во время многих славных
боев.
Я же уезжаю в Германию, но словом, письмом и делом буду продолжать
борьбу и, даст Господь, опять вернусь сюда.
Карл Гейнрих фон Дибич,
Курляндский барон фон Дибич и потомок русского фельдмаршала и графа
Дибича-Забалканского162, к[оман]дир герм[анского] Добровольческого]
к[орпу]са фон Дибич
Черновик перевода
Бермонт-Авалов -- В.И. Гурко
Ваше Высокопревосходительство
Глубокоуважаемый Василий Иосифович.
Я только что узнал, что Вы приехали в Берлин и выразили сочувствие
нашему начинанию во спасение Родины. Я просил председателя совета при армии
графа Конст[антина] Конст[антиновича] Пален[а] лично ознакомить Ваше
Высокопревосходительство с истинным положением дела. Был бы крайне счастлив,
если бы Вы нашли возможным навестить нас и помочь нам Вашими авторитетными
познаниями.
Пользуюсь случаем засвидетельствовать Вашему Высокопревосходительству
чувства моего глубокого уважения и преданности.
Копия
Свидетельство о передаче товаров командованием Западной
Добровольческой армии частной компании
Командующий Западной добровольческой армией по военно-походной
канцелярии Багорен-Фридману для Тульбович и Баренбом.
Я передал господину Якобсону и компании тысячу шестьсот пудов льну и
тысячу двести пудов сырой кожи. Кн[язь] Авалов, И. Якобсон.
Копия
No 117. Телеграмма командования Западной добровольческой армии о
Пересылке денег в Берлин
Берлин, подполковнику Непорожному.
Триста тысяч марок высланы в Берлин, Линицкий и Тольбович будут. Деньги
в Торговом банке в Берлине Чесноков Якобсон.
Копия