Радиограммы начальника миссии Красного Креста США в Риге полковника

Рейна Бермонту-Авалову

20 октября [1919 г.], 11 час. 30 мин.

1) Полковнику Авалову-Бермонту -- Митава

Американский Красный Крест вследствие недостатка персонала в районе

Петербурга должен фактически приостановить деятельность. Будьте добры

разрешить нашему персоналу со снабжением приехать в Ригу. Мы действительно

не имеем никакого военного материала среди нашего снабжения. Я того мнения,

чтобы незамедлительно продвинуться на Петербург. У нас теперь 70 вагонов со

снабжением, которые в Ревеле ждут отъезда на Петербург, но при этом нет

персонала. 200 дальнейших вагонов ожидаются нами ежедневно в Выборге.

Ответьте, пожалуйста, непосредственно -- полковнику Рейн, американский

Красный Крест, Рига.

2) Полковнику Авалову -- Митава

20 октября, 11 ч.30 мин.

Вашу искровую телеграмму относительно госпиталей получил. Содержание

сообщил соответствующим латышским войскам и надеюсь, что это в будущем будет

избегаться. Ответили ли Вы на мою телеграмму от 18 октября относительно

обеспечения жизненными продуктами гражданского населения Торенсберга.

Полковник Рейн, американский Красный Крест, Рига

Принято 21 октября, 1 ч. 45 мин. попол[удни]

Радиограмма начальника французской военной миссии в Риге полковника

Дю Парке Бермонту-Авалову

Радио Рига. Принята 21 октября 1919 [г.], 18-38 ч.

Полковнику Авалову-Бермонт[у]. Митава

Уже в течение 12 дней Вы бомбардируете беспрестанно Ригу -- открытый

город, несмотря на то, что Вы знаете, что Ваши снаряды предназначены не для

латышских солдат, а для женщин и детей и мирного населения, которые

чувствуют, что Вы их убиваете. Это меня не удивляет, так как раз став

изменником, недалеко до убийства105. Зато стоящие около Вас советники не

должны были бы забывать, что петля, ожидающая Вас, несомненно, в один

прекрасный день захватит всех вас за шиворот.

Полковник Дю-Паркэ,

нач[альник] фр[анцузской] воен[ой] миссии

Копия

Подпоручик Остен-Сакен -- Бермонту-Авалову

Берлин, 21 октября 1919 [года]

Его Сиятельству г[осподину] командующему Западной армией князю Авалову

[От] старшего чиновника при Центральном совете Западной добровольческой

армии статского советника барона Остен-Сакен[а]

Тетенбарн-Берлин

На телеграмму от 20 октября 1919 г. имею честь принести Вашему

Сиятельству свою глубокую благодарность за оказанные мне доверие, отличие и

внимание и заверить, что я в святом деле воссоздания единой великой России

постараюсь принести по мере сил и умения помощь и оправдать доверие Вашего

Сиятельства и состоящего при нас Центрального совета.

Подп[олковник] Барон Остен-Сакен

Бермонт-Авалов -- миссии Красного Креста США в Латвии

Отправлено 22 октября 1919 [года]

Рига. Полковнику Рейну, американская миссия Красного Креста.

Ваше предложение содействия относительно снабжения Торенсберга

продовольствием принимаю с благодарностью. Ожидаю точного указания времени и

места перевоза продовольствия. С нашей стороны принимаются все меры для

снабжения города продовольствием.

Мною отдано распоряжение о беспрепятственном пропуске Вашего персонала

и материалов. Багаж лиц Вашего персонала осмотру подвергнут не будет. Ваше

джентльменское отношение вызывает во мне чувство глубокой благодарности и

обязывает меня принимать все меры для облегчения выполнения Вами Вашей

прекрасной задачи.

Бермонт-Авалов -- начальнику французской дипломатической миссии в

Берлине профессору Надиспип

С того дня, как мои войска заняли предместье Торенсберг, расположенное

на левом берегу Двины, напротив Риги, оно подвергается постоянной

бомбардировке со стороны большевистских банд Земетана106, который, хорошо

зная, что мои солдаты и батареи находились вне досягаемости их снарядов, в

укрытых траншеях, не переставали атаковать своим плохо направленным огнем,

мирное население и разрушать дома.

Я немедленно предложил перемирие, дабы прекратить пролитие крови

невинных, но это было без результата.

Как это было установлено нашими летчиками, батареи были поставлены

между домами Риги и на бульварах города.

Мои парламентеры, с белыми флагами, были встречены огнем пулеметов, из

коих многие были установлены на колокольнях рижских церквей. Американский

автомобиль, который, защищенный белым и американским флагами, привез к мосту

через Двину начальника американского Красного Креста полковника Рейна, был

по возвращении обстрелян сильнейшим огнем.

Точно так же пароход с продовольствием для мирного населения острова

Хазенпота, которому я, по просьбе полковника Рейна, дал пропуск, был

обстрелян латышами. 10 октября мосты Риги были в руках моих войск и этот

город был в моей власти. Я его не занял, подчеркивая этим единственную цель

моей операции, обеспечение моей военной базы, необходимой для похода против

большевиков, на фронт Двинск--Режица. За все это время, что длится моя

борьба против латышей, взбунтованных против меня своими вожаками, готовыми

заключить мир с большевиками, я доказал, что русская армия, которой я

командую, армия цивилизованная, неспособная стрелять в незащищенный город, с

единственной целью убивать невинных женщин и детей, в то время как

вооруженные банды Заметене и Ульманиса, усиленные перебежчиками,

последователями Ленина, по всей линии бомбардируют дома, в которых не живут

солдаты; они обстреляли таким образом детский госпиталь Торенсберга, где их

снаряды убили сестер милосердия и больных, они убивали и уродовали тех

нескольких русских пленных, которых им удалось иметь.

Потому, когда сегодня утром моя станция перехватила телеграмму,

адресованную как бы мне подполковником Дю-Паркэ, в выражениях столь

ругательных и грубых и в стиле, в котором так чувствовался перевод с

латышского, я отказался верить, чтобы этот офицер доблестной и благородной

французской армии, которой я горд был быть братом по оружию в течение

четырех лет ужасной войны, для победы которой я, четыре раза раненный,

проливал свою кровь, мог быть ее автором. Я уверен, что телеграмма, текст

которой я прилагаю, есть мистификация моих врагов, большевиков, посланная,

чтобы вызвать с моей стороны оскорбительный для благородной Франции и ее

армии ответ, коих я в течение всей моей жизни был восторженный почитатель.

Проливая с моими товарищами кровь в равнинах Восточной Пруссии, четыре

года тому назад, дабы помочь нашей союзнице, в боях с врагами на берегах

Марны, я не думал, что придет день, когда мне придется подвергнуться

унижению оскорбительных слов со стороны французского офицера. Итак, я не

хочу верить, чтобы это был подполковник Дю-Паркэ, который послал мне

подобную телеграмму.

Я прошу Вас не отказать в любезности передать написанное Вашему

правительству и верить в глубокое к Вам уважение преданного Вам...

Перевел Ротмистр Аничков

Копия

Наши рекомендации