Избиения и высылки вильгельма вольфа

БРЮССЕЛЬСКОЙ ПОЛИЦИЕЙ

27 ФЕВРАЛЯ — 1 МАРТА 1848 г.зза

«Пти Карм» 333. 5 иностранцев и 24 бельгийца.

Правый глаз у Вольфа разбит, зрение вряд ли восстановится.

Воскресенье, 27 февраля. Между 10 и И часами вечера.

Преднамеренное избиение в ратуше, удары кулаками со всех сторон. Преднамеренное избиение сначала в помещении поли­цейского управления толпой пьяных gardes civiques *; поли­цейский ударяет Вольфа кулаком в правый глаз, так что зре­ние у него...

С него сорвали очки, плевали ему в лицо, били ногами и кулаками, осыпали руганью и т. д. Один из gardes civiques проявил мужество, присоединившись к этим манифестациям. Его стали истязать.

Между тем прибыл Оди, chef de la sûreté publique **, гнус­ный филантроп, лицемерный негодяй.

Вольф полчаса говорил с ним в присутствии негодяя, аре­стовавшего и страшно избившего его.

Ярость Оди в связи с посещением его Вольфом. Яростно обрушился на Немецкое рабочее общество 334. «Я держу пари, — заявил он при этом, — что среди тех, кого арестуют сегодня вечером, примерно а/3 составят немцы». Вольф с усмешкой ответил: «Да, поскольку именно немцев уже заранее намечено арестовать».

Из «Пермананс» переведен в «Амиго» 33&. Вольф был аре­стован вечером раньше других.

* — гражданских гвардейцев. Ред. ** — начальник охранной полиции. Р«9,

S



К. МАРКС

Вся история в тот вечер — организованная полицией про­вокация. Министерству во что бы то ни стало нужно было кого-нибудь арестовать, особенно из немцев.

В чАмигоъ: в скором времени прибывают и другие арестован­ные. К Вольфу присоединили бельгийца. Полиция его избила и изувечила так, что он потерял по крайней мере кварту крови. О третьем см. стр. 2.

В понедельник и т. д. переведены в «Пти Карм».

В среду шесть арестованных иностранцев получили доку­менты о высылке. Документ, врученный Вольфу, датирован 27 февраля, воскресеньем, еще до его ареста. В тюрьме с ним обращались отвратительно.

Написано И. Марксом в начале марта 1848 г. Впервые опубликовано на языке оригинала Marx — Engels Gesamtausgabe, Abt. I, Bd. б, 1932

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

[ 431

К. МАРКС

* ЗАМЕТКА О ЗАПРЕЩЕНИИ ФАКЕЛЬНОГО ШЕСТВИЯ В ЧЕСТЬ ГОТШАЛЬКА338

Депутация Рабочего союза 25 направилась в пятницу (23 де­кабря) в 10 часов к полицей-директору Гейгеру, чтобы полу­чить разрешение на проведение факельного шествия в честь Готшалька. Гейгер заявил, что не может позволить этого, так как «это не было бы разрешено». Тогда другая депутация направилась к коменданту Энгельсу.

Он велел узнать имена лиц, которые хотят говорить с ним. Вошли Бекхаузен и еще один депутат; они заявили, что при­шли сюда из полицейского управления, где им отказали в раз­решении провести факельное шествие. Теперь они хотят просить его разрешения.

Энгельс был уже подготовлен к этому; речь еще не зашла о том, в честь кого именно и с какой целью намечается факель­ное шествие, как он прервал депутатов:

«Власти подвергали этих людей аресту и т. д. ; хотя они и были оправ­даны присяжными, но поскольку власти только что подвергали их аресту, сойчас власти не могут разрешить проведения факельного шествия».

Он «ни при каких условиях» не хотел разрешить также и исполнения песен под музыку.

Написано К. Марксом Печатается по рукописи

в декабре 1848 г. „

перевод с немецкого
Впервые опубликовано
на языке оригинала в книге! На русском языке публикуется впервые

W. Kühn. «Der junge Hermann Becher». Bd 1, Dortmund, 1934

432 ]

К. МАРКС

ФРАГМЕНТ НАБРОСКА СТАТЬИ «БУРЖУАЗИЯ И КОНТРРЕВОЛЮЦИЯ» ™

5) ... одним словом, ординарная личность. Таким образом, даже эти отрицательные черты делали его характерным типом того класса, который он представлял, и придавали ему столь своеобразную привлекательность в глазах беспристрастного наблюдателя естественной истории прусской буржуазии.

Перейдем от программы к выполнению программы и не забудем, что министерство Ганземана характеризует собой ту эпоху, когда поднявшийся к кормилу власти немецкий фили­стер силился играть роль английского или французского бур­жуа.

Ганземан, характерный для своего министерства...

Написано К. Марксом в конце декабря 1848 г.

Впервые опубликовано

На языке оригинала

в Marx — Engel» Geiatntauagabe,

АЫ. I, Bd. 7, 1935

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

Наши рекомендации