Сокращение слов в библиографическом описании

В различных областях библиографического описания, за исключением основного заглавия, следует применять сокращения слов и словосочетаний в соответствии с ГОСТ 7.12-77 (СТ СЭВ 2012-79) «Сокращение русских слов и словосочетаний в библиографическом описании»[10] (с изменениями в издании: «Библиографическое описание документа : инструкт.-метод. указания к внедрению ГОСТ 7.1-84. – М., 1985.- Прил. 4.») и ГОСТ 7.11-78 «Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании».

Сокращению подлежат различные части речи (существительные, прилагательные, глаголы, причастия) согласно списку, приведенному в ГОСТе. Приводим выборочный список сокращений слов и словосочетаний, наиболее часто встречающихся в библиографическом описании:

автор – авт., автореферат – автореф., административный – адм., академик – акад., академия наук Российской Федерации – АН РФ, акционерное общество – АО, без издательства – б.и., без места – б.м., библиография – библиогр., библиотека – б-ка, вестник – вестн., вступление – вступ., выпуск –вып., диссертация – дис., доклад – докл., доктор – д-р, дополнение – доп., доработал – дораб., доцент – доц., ежегодный – ежегод., журнал – журн., издание – изд., издательство – изд-во, изменение – изм., иллюстрация – ил., институт – ин-т, информация – информ., исправление – испр., исторический – ист., кандидат – канд., книжное издательство – кн. изд-во, количество – кол-во, комментарий – коммент., конференция – конф., краевой – краев., лист – л., литература – лит., методический – метод., монография – моногр., Москва – М., научно-исследовательский – н.-и., научный – науч., немецкий – нем., нормативный – нормат., общество – о-во, общий – общ., ответственный – отв., перевод – пер., переиздание – переизд., под редакцией – под ред., популярный – попул., практический – практ., приложение – прилож, примечание – примеч, реферат – реф., реферативный журнал – РЖ, рецензия на статью – рец. на ст., рисунок – рис., российский – рос., Санкт-Петербург – СПб., сборник – сб., словарь – слов., соавтор – соавт., собрание – собр., составитель – сост., сочинение – соч., специальность – спец., справочник – справ., статья – ст., столбец – стб., схема – схем., таблица – табл., тезисы – тез., теоретический – теорет., типография – тип., том – т., труды – тр., указатель – указ., утвержденный – утв., учебник / учебный – учеб., факсимиле – факс., факультет – фак., филиал – фил., философский – филос., финансовый – фин., фотография – фот., фотокопия – фотокоп., цветной – цв., часть – ч., член-корреспондент – чл.-кор., школа – шк., экземпляр – экз., экономический – экон., энциклопедия – энцикл., юбилейный – юбил., язык – яз.

Прилагательные и причастия сокращаются путем отбрасывания части слова:

-авский -адский -ажный -азский -айский -альный -альский -анный -анский -атский -ейский -ельный -ельский -енный -енский -ерский -еский -иальный -инский -ионный -ирский -ительный -ический -кий -ний -ный -ованный -овский -одский -ольский -орский -ский -ской -ческий,  

Прилагательные, оканчивающиеся на -графический, -логический, -номический, сокращают отбрасыванием следующих частей слова: -афический, -огический, -омический, например: географический – геогр., биологический – биол., астрономический – астрон.

Сокращать слово не допускается, если оно является единственным членом предложения. Слова и словосочетания сокращать не допускается, если возможно различное понимание текста.

Оформление библиографических ссылок

Новый стандарт не распространяется на библиографические ссылки, которые содержат ограниченный набор элементов описания, необходимых для поиска документа. Составление ссылки отличается от общих правил библиографического описания. В настоящее время готовится новый нормативный документ, соответствующий международному стандарту. До издания соответствующего стандарта можно руководствоваться требованиями ГОСТ 7.1-84 «Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления» (с дополнениями и изменениями) (Приложение 12 «Библиографические ссылки, библиографическое описание в прикнижных и пристатейных библиографических ссылках»). Но библиографическое описание документов следует корректировать с учетом требований ГОСТ 7.1–2003.

Основное понятие:

Библиографическая ссылка– совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте другом документе, необходимых и достаточных для его общей характеристики, идентификации и поиска.

Прикнижный (пристатейный) библиографический список – это библиографическое пособие, содержащее библиографические описания использованных

(цитируемых, рассматриваемых, упоминаемых) и (или) рекомендуемых документов.

Различают несколько случаев оформления библиографических ссылок: приводимых полностью в примечании (внутритекстовом, подстрочном, затекстовом), в тексте документа и включенных частично в текст и частично в примечание. Такое различие зависит от предназначения ссылки (для характеристики документа, его идентификации или поиска), а также от наличия прикнижного (пристатейного) списка в целом.

Наши рекомендации