Порядок заключения договоров.
Во всех системах права существует две стадии заключения договора:
1) предложение вступить в договор - оферта;
2) согласие на заключение договора - акцепт.
Обе эти стадии всегда присутствуют в любой системе права, но они по разному могут регулироваться.
Оферта - это предложение вступить в договор. Для того, чтобы предложение считалось офертой, оно должно быть определенным и полно. В этом случае, если оно определенно и полно, оно понятно для контрагента и тот, в принципе, должен сказать либо “да” либо “нет”.
В отношение содержания оферты есть различия между континентальным правом и англо-американским правом.
В континентальном праве оферта должна содержать все существенные условия договора, а существенными признаются те, без которых договор не считается заключенным (в договоре купли-продажи существенным является предмет и цена, остальное не существенно). В Англии и во Франции в оферте должно быть обязательно указано эти два условия.
Германское право позволяет указывать одно из существенных условий по выбору, т.е. допускает выбор акцептант и в отношении предмета и в отношении цены.
В отличие от континентального права англо-американское право считает, что оферта должна быть не сколько определенной, сколько определимой и в случае возникновения спора суд будет толковать и содержание предложения, и поведение сторон. Из того и другого будет сделан вывод является ля данное предложение офертой или оно таковой не является.
Для англо-американского права условие о цене вообще значения не имеет. Если в оферте не указана цена и поступает акцептное предложение, то считается что договор заключен на условиях разумной цены (это есть в венской конвенции ООН).
Когда говорят о понятии оферты, то очень часто в практике сталкиваются с понятием публичная оферта.
Публичная оферта - это предложение сделанное неопределенному кругу лиц. Может ли считаться такое предложение офертой?
Во Франции: предложение сделанное неопределенному кругу лиц, но содержащие существенные условия (предмет и цена) считается публичной офертой, которая существует до тех, пор пока она не будет снята оферентом (отозвана).
В германском праве обращение к широкой публике считается односторонней сделкой, а не публичной офертой. Сделка, которая совершена оферентом и оферент имеет право выбора среди акцептантов, но на данным им условиях.
В англо-американском праве обращение к широкой публике есть вызов оферты, но не сама оферта. Это предложение вступить в переговоры.
Понятие оферты следует отличать от рекламы. Оферта - это есть предложение вступить в договор. По общему правилу во всех странах считается, что реклама не есть оферта. В рекламе могут содержаться сведения восхваляющие товар, реклама - это средство привлечения внимания, в рекламе можно восхвалять товар, но нельзя проводить сравнение, проводить сравнительную рекламу. Сравнения могут быть только лишь очень обтекаемые, широкие и вообще их лучше не использовать. Во всем мире сравнительная реклама запрещена, как средство недобросовестной конкуренции.
Но: в настоящее время во многих странах законодательства, а если нет, то судебной практике используется такое правило: если в рекламе содержится сведения, вводящие в заблуждение в отношении предмета, цены и т.д., такое рекламное объявление может быть рассмотрено как оферта. И ответственность несет рекламодатель (изготовитель или продавец).
Юридические силы оферты.
Вопрос возникает в связи с тем, какого поведение сторон еще до того как наступил акцепт. Связывает ли оферта оферента до акцепта или оферент абсолютно свободен в своих решениях.
Общее правило во всех стран:
1) до тех пор пока оферта не дошла до акцептанта оферент вправе ее отослать, но отзыв оферты должен прийти раньше самой оферты.
Если оферта дошла до акцептанта, то здесь возникает различие в правовых системах:
континентальное право считает, что оферент офертой связан и должен ждать некоторое время акцепта. Оферта может содержать указание на то, что ответ будут ожидать до какого-нибудь календарного числа или это может быть какое-нибудь описательное событие (жду ответа с обратной почтой), но срок может быть указан, если в оферте срок не указан, то применяются дискредитивные нормы законодательства, а нормы законодательства говорят о том, что этот срок представляет собой время необходимое для ответа.
Такой срок или время необходимое для ответа включаются: пробег почты (туда и назад); время на обдумывание, на обсуждение условий в зависимости от сложности содержания оферты.
В отличие от континентального права Англо-американское право считает, что оферент своей офертой не связан, и может ее отозвать в любой момент вплоть до акцепта. Объясняется это тем, что оферент не получил встречное удовлетворение в ответ на свои действия. Значит он свободен в своем поведении и может оферту отозвать. Чтобы оферту сделать связующей, ее надо оформить как договор заключения. Акцептант? всегда знает, что оферент будет ждать в течение срока указанного в оферте, или в течение разумного срока. Если такого оформления не произошло, оферент может в любой момент ......
Единообразный торговый кодекс США ввел правило для торговых договоров о том, что оферта явл. безотзывной в течение разумного срока, который не может превышать 3-х месяцев. Тем самым американское законодательство в большей степени приблизилось к континентальному праву, хотя введено понятие разумного срока, указан определенный срок (не более, чем 3 месяца), но все таки оферент оказался связанным своим договором.
Акцепт - вторая стадия заключения договора. Акцепт - это согласие на заключение договора. Он должен быть выражен в какой-то объективной форме )словами или действиями). Право допускает заключение договора на основании конклюденции действий (пример: в ответ на предложение продать товар начинается отгрузка товара, своими действиями акцептант соглашается на заключение договора).
Молчаливые акцепты, т.е. молчание в ответ на оферту нигде акцептом не считается.
По своему содержанию акцепт должен соответствовать оферте. Если в акцепте содержаться дополнения, изменения, то это будет встречная оферта. Исключение для американского права: единообразный торговый кодекс устанавливает, что акцепт содержащий дополнения к оферте, которые не меняют существа предложения, а только уточняют это предложение признаются акцептом.
Момент заключения договора.
По континентальному праву договор считается заключенным в момент получения акцепта оферентом.
В англо-американской системе действует прямо противоположное правило. Оно получило название “теория почтового ящика” (mail-box theory). Поскольку оферент в своей оферте не связан и может в любой момент ее отозвать в силу того, что он не получил встречного удовлетворения, англо-американское право дало возможность акцептанту уравняться в правах с оферентом и установить определенный баланс прав и интересов сторон. Договор заключаемый на письме (в письменной форме) считается заключенным в момент отправки акцепта по почте (момент заключения договора определяется по почтовому штемпелю на конверте), и оферент еще не знает, что акцептант письмо опустил в ящик, и еще он может считать себя свободным, а договор уже заключен, поэтому если оферент в этот момент захотел было заключить договор с другими лицами и направил свою оферту другим лицам, то он будет отвечать (...?) перед первым акцептантом и будет платить ему (?выкуп или штраф?)
Риск не получения письма по почте лежит на оференте, если у акцептанта есть доказательства того, что он отправил. Если оферент с момента пока он вроде бы ожидает этого акцепта имеет возможность заключить этот договор с другим лицом он должен поинтересоваться и должен уведомить акцептанта о том, что он отзывает свою оферту. И вот именно такая позиция и получила в англо-американском праве название “теория почтового ящика”. Это прямо противоположная позиция, она во многом влияет не только на момент заключения договора, но и на место заключения договора. По континентальному праву местом заключения договора будет считаться место, в котором получен акцепт, а в англо-американском праве местом заключения будет считаться место отправки акцепта; а если стороны находятся не в одном государстве, а в разных государствах, то возникает еще более осложненная ситуация о применимом праве, право такого гос-ва подлежит применению к данной сделке, а вот право часто бывает тесно связано с местом применения.