Заимствования в русском языке

Русский язык всегда был открыт для поп…лнения лексики из ин…язычных источников. Заимствования из древних языков (греческого латинского) тюркизмы га(л, лл)ицизмы слова из го(л, лл)андского немецкого английского и др. осваивались русским языком в разные историч…ские эпохи (не) нан…ся ущерба его национальной сам…бытности а лиш? обог…щая его и р…сширяя его пр…делы. Однако слишком большой пр…ток иноязычных слов в наш язык в определе(н, нн)ые п…риоды всегда вызывал тр…вогу у де…телей русской культуры и в первую очередь у писателей которые пр…достерегали против бездумного зас…рения родного языка. С пр…зывами остан…вить поток (англо) язычных заимствований в русский язык выступают и совреме(н, нн)ые литераторы журналисты лингвисты указывая на (не) обычную активность «звонкого ин…язычия» в (пост) ко(м, мм)унистической России…

(Не) бывалую экспансию ин…язычной лексики мы наблюдаем во всех областях она зан…ла в..дущие позиции в политической жизни страны пр…выкающей к новым понятиям пр…зидент п…рламент ин…гурация спик…римпичм…нт элект…рат д…партамент мун…ципалитет л…гитимный к…нсенсус и т.д. иноязычные термины стали господствующими в самых передовых отраслях науки и техники к…мпьютер д…сплей файл драйв…р м…дем м…ниторинг плей…р пейдж…р факс а так (же) в (финансово) ко(м, мм)ерческой де…тельности аудит…р барт…р брок…р бизн…с ди(л, лл)ер инв…стиция к…нверсия… Погоня за новым «красивым» звучным а иногда и (не) понятным для «непосв…щенных» названием пр…водит к тому что крестьянин (ед…ноличник) хочет быть только ферм…ром бандит (вым…гатель) называет?ся (не, ни) иначе как р…кетир а жен?щина легкого поведения и совсем уж (не, ни) обычно красиво и загадочно путана пишет профе(с, сс)ор Н.В. Новиков.

…Академик Евгений Челышев член Пр…зидума РАН активно работающий в Совете по русскому языку при Пр…зиденте Российской Ф…дерации в п…лемической статье опубликова(н, нн)ой в «АиФ» за…вляет Одно дело экономически оправда(н,нн)ые естестве(н, нн)ые заимствования постепе(н, нн)о усваиваемые языком и (не) разрушающие его национальную основу и совсем другое агре(с, сс)ная т…тальная его «американизация». Например соверше(н, нн)о (не) пр…емлемо пр…шедшее из американского варианта английского языка слово «ки(л, лл)ер» в котором размыта (не, ни) гативная оценка сод…ржащаяся в русском слове «убийца». Сказать человеку «Ты убийца» это вын…сти ему суровый пр…говор а назвать его ки(л, лл)ером это как (бы) просто опр…делить его профе(с, сс)ию «Я – ди(л, лл)ер ты – ки(л, лл)ер оба вроде делом зан…маемся»…

Насколько заимствования изменят облик русского языка об…г…тят его или «испортят» покажет время. Оно опр…делит судьбу тех или иных заимствований которые в конце концов будут одобре(н, нн)ы или отвергнуты лингвистическим вкусом эпохи. (По И.Б.Голуб).

ЯЗЫК КАК КОМПОНЕНТ КУЛЬТУРЫ

Современному человеку кажется важным (не, ни) то что сбл…жает и об…единяет но что различает, - признак или свойство по которым отчетливей вид…н смысл вещи явления события. И может быть (от) того так мало вн…мания обр…щает наш современник на родной язык: тот как воздух как вода всюду всегда с нами – и возн…кает и(л, лл)юзия его малоце(н, нн)ости. За что (не) пл…тят рублем то кажется деш…вым. Забывают что самый главный пр…знак общности у людей (по) прежнему язык…

Нравстве(н, нн)ое и культурное развитие общества каждый раз отр…жается на том как пон…мают родной язык. Таков об…ективный исторический факт…

Язык важнейший компонент культуры и нуждается в охране и защите от всего что грозит ему ун…чтожением. Если осозна(н, нн)о отн…стись к языку и его пр…блемам многие беды его можно еще предотвр…тить…

Русский язык очень гибкий как теперь говорят (само) настраивающийся инструмент познания. Ст…летиями мастера слова писатели и ученые (филологи) отр…батывали его сов…ршенствовали доводили до тонкости созд…вая для нас (не, ни) только гра(м, мм)атику и словарь (не, ни) одни образцовые тексты но и сам механизм пор…ждения воспр…ятия и развития новых слов и форм языка… Нельзя допустить (не, ни) утраты (национально) конкретного словес?ного образа в языке (не, ни) треп…тных движений эмоции которые через слово от пр…дков завеща(н, нн)ое отр…жают личное нравстве(н, нн)ое чу?ство…

Собственно в языке посредством слова мы и воспитываем себя как народ потому (что) язык про…вление обыде(н, нн)ого сознания. В ра(с, сс)тановке слов в их значениях в смысле их со…динения заложе(н, нн)а та информация которая (не) ведомо каким образом передает нам знание о мире о людях пр…общая к тому духовному богатству которое с…здали многи… пок…ления пре…ков. Включив свое собстве(н, нн)ое пр…дставление о русском языке в опыт поколений мы смож…м тверже ори…нтироваться в море фактов и мнений о родном языке. (В.В. Колесов).

ПИШИТЕ ПРОСТО!

Пишите просто! Стоит пр…слушаться к этому голосу с (не, ни) которых пор все чаще ра (з, с)дающемуся в наших литературных пустынях. Пишите как Пушкин таков вар…ант. Ведь Пушкин как извес?но писал «совсем просто»…

Пушкин конечно знал что писать «просто» совсем (не) просто. Если в стихах своих он завершитель богатых тр…диций прошлого века канонизатор давший устойчивую кла(с, сс)ическую форму то к прозе Пушкин пр…шел путями бе…вес?ными дорогами окольными: учителей наличных традиций на них он (не, ни) повстр…чал. В прозе он все созд…вал (за) ново и подходил он к этому с опаской с мучительными с…мнениями… Так возникла тяга к пр…стонародному наречию. Но что такое само это пр…стонародное наречие?.. Прежде всего так называемое пр…стонародное наречие хотя и мыслилось как (не, ни) кий реч…вой уклад близкий к языку деревни и с ним связа(н, нн)ый г…нетически на деле было языком вовсе (не) только деревни а на нем говорили и образова(н, нн)ые классы поскольку вообще говорили (по) русски. Существе(н, нн)о же здесь подч…ркнуть что это был язык (во) первых исключительно разговорный а (во) вторых предназначе(н, нн)ый для ни(з, с)ших культурных функций. Именно в этой плоскости лежала проблема которую хотел р…зрешить Пушкин. (Г.О. Винокур).

Наши рекомендации