Виды норм: императивные и диспозитивные.
Виды норм: императивные и диспозитивные.
Типы норм: орфоэпические, акцнтологические, морфологические, синтаксические, лексические.
Особенности нормы:1. Устойчивость и стабильность. 2. Общераспространённость и общеобязательность. 3.
Литературная традиция. 4. Динамический характер.5. вариативность
4.
Орфоэпия – (от греч. orthos'правильный' и epos 'речь') – правильное произношение (ср. oрфография– правильное написание).
Орфоэпическая норма – единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения и правильной постановки ударения. Соблюдение орфоэпических норм является наиболее явным и верным признаком культурной, грамотной речи
1.В словах иноязычного происхождения перед буквой Е могут произноситься как твердые так и мягкие согласные.Мягкие согласные произносится в словах уже прочно вошедших в состав русского языка ( бассейн, академия)
2.Всловах сохраняется иноязычный характер произносится уже твердые согласные , например (теннис, тембр)
Е- произносится в словах афера, опека, крестный.
4. в словах типо изжога, жечь, сочитаниезж произносится как долгая ж. В сочетанияхгк, гцпроизносится как хк, хч
5.ЧН в некотпроизн как ШН
Ударение – это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью и интенсивностью (силой звука)
1. В словах иноязычнпроисхожд. Ударение как правило сохран. На том же слоге что и в языке первоисточнике.(маркетинг)
В словах обознач меры длины ударение падает на слво МЕТР.
В словах обознач средство для переправки вещества ударение падает на корень ВОД
Ударение непадает на корень ПОЛОЖИТЬ, ПОЗВОНИТЬ
Брать, взять, гнать, пить, плыть, рвать, в прошедш времени ударение на окончании имеет только форма женск. Рода.
9.
Чистота языка- качество связанное с освобождение речи от элемента чуждых литературных языку или непринимаемых литературным языком по какой либо причине.
Средства засоряющие речь:
1. Средства употребление которых ограничивается нормами литературного языка
а)заимствованые слова
Б)Диалектные слова
В)Концеляризмы(слова характерные для делового стиля
Средства употреблен котор запрещается нормами лит языка
А) жаргоны
Б) нецензурная лексика
Богатство- насыщение речи разнообразными средствами языка при этом обращ особое внимание на повторяемость языковых единиц, некот лингвисты считают что речь будет богат если в ней будет меньше повторов.
4 ошибки связ с наруш богатства речи:
Тофтология
2. Нанизывание падежей (Расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм)
Склонение одинаковых грамматических категорий.
Нанизывание придаточных падежей( послед присоединоднороднпридаточн частей с одинвков союзом или союзн словом)
11,12
Точность речи - выбор яз.средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль. Обеспечивается знанием лексического значения употребляемого слова и владением синонимическими ресурсами языка. Принцип однозначного понимания.
Точность – достоинство хорошей речи, соответствие смысловой стороны речи, связана с пониманием значений слов. Трудности речевого выражения связаны с употреблением иноязычных слов («Ортодоксальный» – строго по правилу, «одиозный» - пользующийся дурной славой, «нувориш» – разбогатевший на перепродажах). Важно обеспечить точность, недвусмысленность. При употреблении: синонимов – различать оттенки смысла (мокрый – влажный – сырой) и экспрессивность окраски (лицо - рожа); паронимов – близких, но не тождественных по звучванию однокоренных слов важно различать значения (ритмический - обладающая ритмом, ритмичный – основан на ритме); различать объемы понятий (способный – талантливый – гениальный); различать сферы употребления (просить – ходатайствовать – клянчить); учитывать лексическую сочитаемость, связанное значение слов (повысить – урожайность, скорость, способности).
Точность определяется лаконизмом, отказ от лишнего. Логичность и точность характеризуют речь.
Виды точности: 1) Предметная (фактическая); 2) Коммуникативная (понятийная).
Передача мысли адресату от 2-х факторов групп:
1) Экстралингвистические (психологические):
- знание предмета речи;
- умение ясно мыслить;
- владение речевыми навыками.
2) Лингвистические:
- знание лексических значений (Аферта – деловое предложение);
- разграничение многозначности слов (амонимов, синонимов, паронимов);
- учет возможностей лексического сочетания 1-го слова с др.
Виды нарушений:
1) Употребление слов в несвойственном значении; 2) Неустраненная контекстом многозначность; 3) Недостаточная стилистическая окраска слов; 3) Смешение паронимов; 4) Нарушение норм лексической сочетаемости; 5) Нарушение в предложении плеоназмов; 6) Тавтология (повтор слов).
Логичностью называют коммуникативное качество речи, предполагающее ясное, точное и непротиворечивое высказывание. Основные определения логичности речи подчеркивают, что речь можно назвать логичной, когда она соответствует законам логики.
Среди множества логических законов логика выделяет четыре основных, выражающих коренные свойства логического мышления, - его определенность, непротиворечивость, последовательность и обоснованность. Это законы тождества, непротиворечия, исключенного третьего и достаточного основания.
Эти законы действуют в первую очередь в рассуждении, т.е. в процессе логического мышления. Их нужно знать еще и потому, что эти законы помогают контролировать правильность речи с точки зрения логики и в процессе изложения речи, и в процессе ее восприятия. Тем боле, что это соответствует самой сути логики как инструмент проверки истинности или ложности мышления.
Закон тождества гласит: всякая мысль в процессе рассуждения должна быть тождественна самой себе, т.е. любая мысль в процессе рассуждения должна иметь определенное устойчивое содержание, чтобы не произошла подмена понятия.
Рассмотрим пример. Если мы говорим: «Иванов получил двойку»и «Иванов провалился на экзамене», то эти суждения будут тождественны только в том случае, если речь идет об одном и том же экзамене. В случае нарушения хотя бы одного из этих условий тождество этих суждений нарушается.
Закон непротиворечия заключается в следующем: два несовместимых друг с другом суждения не могут быть одновременно истинными; по крайней мере одно из них необходимо ложно.
Рассмотрим два суждения: Таня хорошо себя чувствует и Таня плохо себя чувствует. Если они относятся к одному и тому же субъекту – Тане, то их истинность и непротиворечивость могут определяться только тем, что для оценки самочувствия берется разное время или оно оценивается в разных отношениях (в плане здоровья и в плане уверенности в чем-либо). В остальных случаях суждения должны быть признаны несовместимыми, следовательно, одно из них ложно.
Закон исключенного третьего (он действует только относительно противоречащих друг другу суждений) предполагает, что: два противоречащих суждения не могут быть одновременно ложными, одно из них необходимо истинно. Например:Студент Кузнецов выполнил курсовую работу и Студент Кузнецов не выполнил курсовую работу. Если речь идет об одном и том же человеке, то эти суждения противоречат друг другу, значит, по закону исключенного третьего, одно из них истинно.
Закон достаточного основания утверждает: всякая мысль признается истинной, если она имеет достаточное основание. Достаточным основанием мыслей может быть личный опыт или другая, уже проверенная и установленная мысль (факт и т.д.), из которой с необходимостью вытекает истинность данной мысли.
Основные логические ошибки:
Утверждение взаимоисключающих понятий. Например: «Спустя двадцать лет назад».
Смещение плана изложения. Например: «Трудно предположить, что кто-то из взрослых не слышал о вреде курения – все читают газеты, смотрят ТВ, слушают радио, хотя подобное не считается нормальным»,
Сопоставление (противопоставление) логически неоднородных понятий. Например: «Шли два студента – один в пальто, другой в институт».
Неверное установление причинно-следственных связей. Например: «Шофер автобуса Маков лишен премии за безопасность движения и культуру обслуживания».
Неправильный порядок слов (неполнота предложения). Например: «После службы у Николая I понятие свободы получает философское начало».
Нарушение логических связей между частями предложения. Например: «Обломов быстро утомляется, любит поспать, но любит свою родину»; «Она жила в ужасной обстановке, и когда-нибудь ей должен был прийти конец».
Итак, логичность как коммуникативное качество обеспечивает правильное понимание смысла речи как на уровне предложения, так и на уровне текста.
В образовании русскому языку принадлежит особое место, обучение которому в последние годы приобрело четкую коммуникативную направленность.
Этим обеспечивается языково-речевой компонент общеобразовательной подготовки, предполагающей общее и языковое развитие, формирование и совершенствование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции.
Значение курса "Стилистика" в системе обучения русскому языку обусловлено той особой ролью, которую выполняет язык как важнейшее средство общения человека во всей его многогранной речевой деятельности.
Содержание курса предусматривает изучение лингвистической стилистики, или стилистики языка, функциональной стилистики, или стилистики речи, а также практической стилистики.
Как центральные задачи реализации программы по стилистике определены следующие:
1. углубление знаний о коммуникативных качествах речи;
2. закрепление понятия о языковой норме и овладение стилистическими нормами;
3. ознакомление с языковыми средствами выразительности;
4. расширение знаний о функциональных стилях;
5. формирование навыков редактирования.
15.
Выразительная речь – это речь, способная поддерживать внимание, возбуждать интерес слушателя (или читателя) к сказанному (написанному). Главное условие выразительности – наличие у автора речи своих чувств, мыслей, своей позиции, своего стиля. Выразительность обычно подразумевает оригинальность, неповторимость, неожиданность. В этом плане выразительная речь – речь всегда новая, «свежая», творческая. Именно этим она способна вызвать интерес и одобрение у тех, кому она предназначается.
Не приходится говорить о каком-либо большом воздействии речи, если оратор говорит невнятно, сиплым, еле слышным голосом, нечетко произносит слова, т.е. не владеет элементарной техникой речи. Владение техникой речи – это фундамент культуры речи.
Составные части техники речи – дикция, дыхание, голос.
Каждое слово, а в слове каждый звук должны произноситься четко – таково главное требование дикции.
Нечеткая, неряшливая, неграмотная речь неприятна в быту. Она оскорбляет наш слух, наше эстетическое чувство. Но уже совершенно недопустима она для лектора.
Недостатки дикции (если только они не связаны с какими-то недостатками речевого аппарата) – это результат укоренившейся с детства дурной привычки говорить “лениво”, небрежно, вяло произносить слова. Поэтому, чтобы устранить эти недостатки, нужно контролировать, как говоришь, читая лекции, выступая на собрании, в быту (не комкаешь ли слова, не “глотаешь” ли окончания, не цедишь ли слова сквозь зубы и т.д.).
Для оратора важен голос, его тембр, оттенки. Сила голоса не имеет решающего значения, но следует иметь в виду, что аудиторию (слушающих) утомляет, усыпляет как очень тихий, так и громкий голос. Важен тон речи. Речь не должна быть высокомерной, поучительной.
Смысловое восприятие речи во многом зависит от темпа речи. Определяя восприятие как встречный процесс мышления, мы обязаны учесть два момента: слушателю нужно успеть осознать поступающую информацию и запомнить основные положения того, о чем говорят.
По экспериментальным данным, оптимальное условие легко воспринимаемой речи – средний темп произношения.Особенно внимательно нужно относиться к выразительной роли интонации (высота, сила, тембр, темп речи, паузы). Существует гипотеза о том, что интонация предшествовала языкуИнтонация позволяет подчеркнуть логическую и эмоциональную значимость высказывания. Чем ярче эмоциональная отзывчивость человека, тем богаче его речь мелодичной выразительностьюДля интонации важным является соблюдение пауз. Гладкая речь производит иногда впечатление заученности, поэтому может не нравиться слушателям, и некоторые ораторы, чтобы создать впечатление импровизированной речи, используют паузы припоминания..Для того, чтобы речь была выразительной, используют пословицы, поговорки, афоризмы, а также тропы: метафоры, сравнения гиперболы, эпитеты. Однако следует помнить, что этими изобразительными средствами не следует злоупотреблять.
Уместность – это особое коммуникативное качество peчи, которое как бы регулирует в конкретной языковой ситуации содержание других коммуникативных качеств. В условиях общения в зависимости от конкретной речевой ситуации, характера сообщения, цели высказывания то или иное коммуникативное качество может оцениваться по-разному – положительно или отрицательно.
Под уместностью речи понимают строгое соответствие ее структуры условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностях автора и адресата.
Уместность – функциональное качество речи, в его основе лежит идея целевой установки высказывания. В лингвистической литературе последних лет принято выделять уместность стилевую, контекстуальную, ситуативную и личностно-психологическую или уместность, обусловленную: а) внеязыковыми и б) внутриязыковыми факторами.
Стилевая уместность
Каждый функциональный стиль характеризуется специфическими для него закономерностями отбора, организации и употребления языковых средств, и вопрос об употреблении той или иной языковой единицы, о ее уместности (или неуместности) в каждом стиле решается по-разному. Так, если в официально-деловом и научном стилях, как правило, используются общеупотребительные, нейтральные и книжные языковые средства, то в публицистике с особым стилистическим заданием могут употребляться и разговорные элементы (в ограниченных пределах – даже жаргонно-просторечные).Например: Недавно в переулке Козлова в Минске задушили еще одного «извозчика». За что? Чтобы приобрести очередную партию спиртного. Вычистив карманы жертвы, убийцы преспокойно продолжили пирушку (из газет).Свои особенности имеет представление об уместности языкового факта в стиле художественной литературы. Здесь допустимы отступления от норм общелитературного языка. Главный критерий их уместности в том или ином произведении – обоснованность целевой установкой автора, функциональная целесообразность. Поскольку употребление языковых средств в произведениях художественной литературы подчинено авторскому замыслу, созданию художественного образа, функции эстетического воздействия, уместными могут быть самые разнообразные языковые средства.
Ситуативно-контекстуальная уместность – употребление языкового материала в зависимости от ситуации общения, стиля высказывания, речевого окружения языковой единицы. Основным критерием ситуативно-контекстуальной уместности являются ситуация и задачи речевого общения. «Нельзя говорить одними и теми же словами, одними и теми же предложениями с ребенком пяти лет и со взрослым человеком: необходим отбор языковых средств, соответствующих возможностям ребенка и уровню развития взрослого человека; нельзя обойтись одним и тем же набором языковых средств, создавая лирическое стихотворение и роман в прозе».
Выбор языковых средств определяется темой, жанром, целевой установкой автора. Немаловажное значение имеет также адресат речи: автор должен четко представлять себе того, кому он адресует свою речь (возраст адресата, его социальное положение, культурный и образовательный уровень).
Ситуативно-контекстуальная уместность тесно связана со стилевой. В общих чертах она определяется последней. Однако в конкретных условиях общения она не совпадает с ней: языковые средства, не характерные для какого-то стиля, в определенном контексте, в определенной ситуации, оказываются уместными, даже необходимыми, единственно возможными
Стилистически немотивированное употребление языковых средств приводит к нарушению уместности речи. Нарушением уместности является употребление стилистически маркированных единиц без учета их функциональной и эмоционально-экспрессивной окраски, немотивированное разрушение единства стиля. Например, неоправданное употребление слов и словосочетаний официально-делового стиля (канцеляризмов) в других стилях, употребление анахронизмов (перенесение слов и устойчивых словосочетаний из одной эпохи в другую), замена литературного языкового элемента просторечным и т.д.
Нарушением критерия уместности является также перенасыщение речи (в особенности – художественной) специальными терминами.Технические, профессиональные термины, значение которых непонятно неспециалисту, не выполняют в приведенном контексте никакой эстетической функции, они функционально нецелесообразны, а следовательно, и неуместны.
Личностно-психологическая уместность предполагает внутреннюю вежливость, тактичность, отзывчивость, заботливое отношение к собеседнику, умение вовремя подумать о его настроении, учесть его индивидуально-психологические особенности, умение найти в той или иной ситуации нужное слово, необходимую интонацию, способствует установлению правильных взаимоотношений собеседников, является залогом морального и физического здоровья людей.
17. Понятие функционального стиля. Классификация стилей.
Функциональный стиль - это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией .
Стиль-это структурно-функциональный вариант лит-го языка, или определяется сфера функционирования и характерные для него стилевые черты и языковые особенности.
Офиц деловой стиль- это структурно –функциональный вариант лит-гоязыка,который действует в сфере административно-правовой деятельности. Он реализуется в текстах док-ов и деловой переписки учреждений.
Офиц деловой стиль:
1)Сфера функционирования
2)Служебные док-ты
3)Виды делового общения
Постиля:
1.законодательный-(сближается с научным)
2.канцелярский-(нет в переписке между учреждениями)
3.дипломатические-(действует в области международных отношений)
Основные стилевые черты:
1.высокая степень точнсти
2.неличный характер изложения .
3.подчеркнутая констатция( учреждение)
4.высокая степень нормативности
5.стандартность ,т.еотсуствие разнообразия
Личные документы
Оформление наименования адресата: если оно представляет собой
Заверить документ.
Распорядительные документы
Данными органами.
Случая.
Водством.
19.
Деловое письмо – документ, который подготавливает заключение
Правила деловой переписки
Для ведения деловой переписки используется естественно официально-деловой стиль, его характеризует краткость и ясность изложения сути вопроса, стандартизация используемых фраз, соответствие нормам этикета.
Деловое письмо необходимо составлять по одному вопросу или нескольким, но взаимосвязанным. Если вам надо в одну и ту же организацию обратиться по различным тематикам, то напишите несколько писем в один адрес.
Согласно правилам ведения деловой переписки принято отвечать на все письма, за исключением присланных для сведения. Оперативно и четко отвечайте на все поставленные вопросы. Задержка с ответом расценивается как отказ от сотрудничества.
Текст делового письма должен быть написан простыми фразами (не нужны витиеватые обороты речи) в нейтральном тоне (не надо никакой эмоциональности, чрезмерной любезности, грубости) без излишних подробностей (которые не относятся к рассматриваемому вопросу). Постарайтесь обойтись без орфографических и пунктуационных ошибок.
Вы должны четко представлять цель делового письма – новое сотрудничество, увеличение продаж, изложить претензии, ускорить оплату услуг, выразить соболезнование, пригласить на презентацию, поздравить и т.д.
Правилами деловой переписки в соответствии с этикетом допускаются такие варианты обращения:
· «Уважаемый господин Новосельцев!» – предполагает дистанцию и носит более официальный характер,
· «Уважаемая Евгения Станиславовна!» – показывает налаженность деловых отношений, преуменьшает дистанцию,
· «Уважаемые господа!» – употребляется при коллективном обращении.
Структура текста делового письма обычно состоит из следующих частей:
· сначала объясняют причины, основания, цели написания письма,
· затем предлагаются с вашей точки зрения решения, выводы, просьбы, предложения, рекомендации,
· завершают послание кратким резюме, подведением итогов («надеемся…», «уверены…»).
Как излагается деловое письмо:
· Просим предоставить данные о..., подтверждаем получение…, направляем на рассмотрение проект договора… и т.п.
· Или ЗАО «Канитель» гарантирует оплату…, ООО «Капелька» сообщает о получении… и т.п.
В деловой переписке возможно использование фраз этикетного характера в заключительной части текста над подписью, например:
· «С уважением,» «Искренне Ваш»
или в более позитивном ключе –
· «С наилучшими пожеланиями»,
· «С надеждой на продолжение сотрудничества»,
· «С интересом ждем от Вас новых предложений»,
· «Всегда рады оказать Вам услугу» и др.
20.Формулы речевого этикета в официально деловом общении.
Формулы речевого этикета - это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий разговора:
1.начало разговора (приветствие/знакомство)
2.основная часть
3.заключительная часть разговора
Начало разговора и его завершение
1.Любой разговор, как правило, начинается с приветствия, оно может быть вербальным и невербальным. Очередность приветствия также имеет значение, младший первым приветствует старшего, мужчина - женщину, молодая девушка - взрослого мужчину, младший по должности - старшего. Перечислим в таблице основные формы приветствия собеседника:
Форма приветствия Пример
Пожелание здоровья Здравствуйте!
Указание на время встречи Добрый день!
Эмоциональные пожелания Очень рад!
Уважительная форма Моё почтение!
Специфическая форма Здравия желаю!
Основная часть разговора
2.Вслед за приветствием начинается разговор. Речевой этикет предусматривает три основных типа ситуаций, в которых применяются различные речевые формулы общения: торжественная, скорбная и рабочая ситуации. Первые фразы, произнесенные после приветствия, называют зачином разговора. Нередки ситуации, когда основная часть разговора состоит только из зачина и следующего за ним окончания разговора.
Примеры благодарности и комплиментов в речевом этикете
Благодарность Комплимент
Позвольте выразить благодарность Вы прекрасно выглядите
Фирма выражает благодарность сотрудникам Вы так сообразительны
Я вам очень благодарен за.. Вы прекрасный собеседник
Большое вам спасибо Вы отличный организатор
Примеры просьб и советов в речевом этикете
Просьба Совет
Сделайте одолжение, выполните... Позвольте вам дать совет
Если вас не затруднит, ... Разрешите предложить вам
Не сочтите за труд, пожалуйста, ... Вам лучше поступить таким образом
Могу ли я попросить вас Я бы хотел предложить вам
Убедительно прошу вас Я посоветовал бы вам
21.
Научный стиль
Научный стиль- это структурно- функциональный вариант литературного языка, играющая важную роль в современном обществе ,сферу деятельности науки и научное общение.
Выделяют 4 подстиля:
1. собственно-научный
2. учебно- научный
3. технический
4. научно-популярный
1.Собственно-научный:-представлен текстами которые ученый пишут для своих коллег чтобы сообщить в них научную информацию .
2.Учебно-научный- представлен в учебниках, рефератах, лекциях и тд. В этих жанрах происходит передача научных знаний людям стремящих получить образование.
3. Технический- обслуживает технические описание аппаратов, приборов, устройств.
4.Научно-популярный- предназначен для читателя интересуемого вопроса науки.
Жанры научного стиля:
1.малые жанры( аннотация)
2.средние жанры(статьи, доклады начные).
3.большие (монографии, десертации, курсы лекции).
Стилевые черты:
1.ясность которая обеспечивается точнстью и логичностью
2.высокая степень отвлеченности:выражается в широком употреблении абстрактной лесики.
3.объективная форма выражения связана с некатегоричностью оценок.
4.именной характер изменения выражается преобладанием имен над глаголами.
5.направленность на узкого адресата.
Средства усиления выразительности:
1.усилительные и ограничительные частицы (лишь ,только, абсолютно).
2.экспрессивные прилагательные
3.прилагательные превосходной степени
22. Публицистический стиль
Публицистический стиль- это структурно-функциональный вариант литературного языка обслуживающий сферу политико-идеологических общественных отношений.
Публицистический стиль тесно связан с 2 функциями:
1. Информативная
2. Воздействующая
Поскольку информируя о чем-либо журналист обязательно оказывает воздействие на читателя или слушателя формируя общественное мнение.
Стилевые черты:
1. Документально-фактологическая точность, т.е предельное достоверность и объективность возложения фактов.
2. Коммуникативнаяобщезначимость (характер информации того или иного средства СМИ)
3. Открытое авторская оценочность (журналист открыто выражается…)
4. Рекламность
5. Лозунговопризывной характер
Судебная речь– это официальная профессиональная речь, она является обязательным компонентом важнейшей судебной процедуры – судебных прений. Вместе с тем она существенно отличается от других видов публичных выступлений.
Судебные прения– часть судебного разбирательства, в которой стороны подводят итоги проведенного исследования фактических обстоятельств дела, анализируют собранные доказательства, высказывают и обосновывают мнения по поводу вопросов, подлежащих разрешению судом.
Судебные прения состоят из речей лиц, представляющих сторону обвинения или защиты. А судебная речь – это публичная речь, обращенная к суду, а также ко всем участвующим и присутствующим при рассмотрении уголовного или гражданского дела, произнесенная в судебном заседании и представляющая собой изложение выводов оратора по данному делу и его возражения другим ораторам.
Целью судебной речиявляется способствование формированию внутреннего убеждения судей, убедительно и аргументировано воздействовать на народных и присяжных заседателей, присутствующих в зале суда граждан.
Предметом судебной речи является деяние, за которое подсудимый привлекается к уголовной или иной ответственности.
Много внимания в научной и методической литературе уделяется проблемам делового общения, которое занимает значительное место в жизни многих людей. Ведь постоянно приходится обсуждать вопросы, связанные с выполнением должностных и служебных обязанностей, с организацией производства, с жизнью трудового коллектива, заключением договоров, принятием решений, оформлением документов и т. д.
Содержание судебной речи представляет собой совокупность вопросов, разрешаемых судом при постановлении приговора.
Материалом для судебной речи служат обстоятельства, связанные с конкретным уголовным или гражданским делом, факты, доказательства.
Специфическая особенность судебной речи– строгая процессуальная регламентированность. Например, обвинители и защитники, потерпевший и подсудимый, участвующие в судебных прениях по уголовному делу, высказывают соображения по поводу установленных в ходе судебного следствия фактических обстоятельств дела, доказанности и недоказанности обвинения, наступивших в результате преступления последствий, юридической оценки преступлений и т. д. Для профессиональных участников процесса (прокурора, обвинителя, адвоката-защитника) изложение и обоснование своей позиции по данным вопросам – процессуальная обязанность. В их речах должен быть сделан вывод о виновности или невиновности подсудимого, о юридической квалификации преступления, о наказании подсудимого или освобождении от наказания, о разрешении гражданского иска, а также других вопросов. А вот для подсудимого, обвиняемого, потерпевшего по делам
24 .Средства убеждения и воздействия в судебной речи.
Убеждение
Цель судебной речи – убедить судей и присяжных заседателей в правильности позиции оратора. Убедительная речь - речь, содержащая мысли, подтвержденные фактами, серьезными доводами; доказательная. Важными факторами убедительности речи являются убежденность оратора в правоте своей позиции по делу и культура его мышления. Убежденность - это твердая уверенность в истинности чего-либо.
Убедительность достигается приведением аргументов. Аргумент - это одно или несколько связанных между собой утверждений (суждений), предназначенных доя подтверждения истинности тезиса.
Убедительность судебной речи во многом зависит от качества аргументов. Судьи оценивают правильность мыслей прокурора и адвоката прежде всего по степени значимости и ценности фактического материала. Только сила аргументов, их убедительность имеют значение для полного внутреннего убеждения судей.
Воздействие
Судебная речь, как мы уже знаем, целенаправленное произведение, которое предполагает достижение запланированного эффекта, регулярное воздействие на адресатов. Воздействие - этопроцесс привлечения внимания слушающих к предмету речи с целью произвести изменения во взглядах получателя сообщения. Главным средством воздействия в судебной речи является организация материала, логическая доказательность. Судебный оратор с помощью убедительных фактов оказывает рациональное воздействие на судей. Если он не боится ставить острые вопросы и находить им правильное решение, его речь звучит убедительно.
частного обвинения выступление в суде – это право, которым они могут воспользоваться при желании.
Публичная речь – это основа ораторского искусства. Для того чтобы выступление было ярким и запоминающимся, нужно следовать некоторым правилам воздействия устной речи на слушателя:
1) выступающий должен сам всесторонне овладеть темой, четко представлять свои задачи и суть вопроса;
2) он должен быть убежден в своей правоте и постараться убедить в ней слушателя. Очень важно, чтобы лектор не сомневался в своих ответах;
3) нужно продемонстрировать личную заинтересованность в процессе, в теме, в раскрытии таковой и внимание к аудитории;
4) старайтесь психологически воздействовать на публику. Люди должны разделить ваш творческий поиск, пойти за вами;
5) необходим план вашего выступления: в виде тезисов, записей или конспекта, чтобы речь звучала интересно и логично. Но зритель не должен ощущать этого. Нельзя стоять все выступление, уткнувшись в записи. В идеале план должен быть у вас в голове;
6) правильное поведение во время выступления. Сюда входит как внешний вид оратора, так и его культура речи и тактичность поведения с возможными оппонентами.
К этим условиям можно причислить хорошее знание языка и умение пользоваться этим знанием.
Публичное выступление также допускает чтение по заранее приготовленному тексту, но зачастую это демонстрирует неумение автора выступать публично. Убедительнее и доходчивее звучит речь произносимая, а не зачитываемая с листа. Хотя следует отметить, что на официальных заседаниях, собраниях, где речь идет о цифрах и точных данных, нужно именно читать по подготовленному материалу, так как приблизительность здесь недопустима.
Большое значение при произнесении речи имеют произношение, ударение и интонации. Речь не должна быть слишком быстрой, пестрить слишком сложными словами или словами на иностранном языке. Слушатели должны ощущать внимание с вашей стороны, должна присутствовать обратная связь с аудиторией. Следует делать небольшие паузы и обсуждения по ходу выступления, чтобы понять, как публика реагирует на содержание. Но все это возможно при полном овладении материалом. Речь выступающего должна быть культурной вне зависимости от темы.
Между слушателями и оратором должен появиться психологический контакт. Особый интерес для говорящих и исследователей звучащей речи представляют паузы, сопровождающие эмоциональную речь. Они передают чувства, охватывающие говорящего. Хотя слишком длинные паузы в речи оратора скорее всего свидетельствуют не о раздумье, а о плохом знании предмета.
Публичная речь – сложный вид работы, поэтому готовиться к выступлению следует тщательно и заранее.
26 Разговорный стиль:
Разговорный стиль предназначен для повседневного общения, поэтому его иногда называют обиходно-бытовой. Он может использоваться как в устной, так и в письменной речи и служит для разговоров со знакомыми или незнакомыми людьми в обыденных ситуациях.
Цель разговорного стиля – неофициальное общение, обмен мыслями, чувствами, впечатлениями... Следовательно, к разговорной речи предъявляются менее жесткие требования, чем к речи в других стилях. Здесь допускаются нечеткость произнесения слов, лексическая неточность, широкое использование местоимений вместо имени.
В разговорном стиле даже может встречаться нелитературная, неправильная речь или так называемые сниженные разговорные языковые средства: разговорные слова и обороты (мешкать, столовка, вымахал, брякнуться, ни бе ни ме, с жиру беситься), просторечные слова (давеча, завсегда, ага).
В разговорной речи важную роль играют внеязыковые фак