Консолидированный текст конвенции солас-74

КОНСОЛИДИРОВАННЫЙ ТЕКСТ

КОНВЕНЦИИ СОЛАС-74

CONSOLIDATED TEXT OF THE 1974 SOLAS CONVENTION

ПРЕДИСЛОВИЕ

1 Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 г. (СОЛАС-74) была принята на Международной конференции по охране человеческой жизни на море 1 ноября 1974 г., а Протокол к ней 1988 г. (Протокол-88) -на Международной конференции по гармонизированной системе освидетельствования и оформления свидетельств 10 ноября 1988 г.

2 Комитет по безопасности на море (КБМ) Международной морской организации (ИМО) принял ряд поправок к Приложению к СОЛАС-74. Ряд поправок был также принят Международной конференцией по глобальной морской системе связи при бедствии и для обеспечения безопасности 11 ноября 1988 г. Настоящая публикация содержит сводный текст Конвенции СОЛАС-74, Протокола-88 к ней и всех поправок, принятых по апрель 1992 г. Конференциями и Комитетом по безопасности на море. Сводный текст был составлен ЦНИИ морского флота для объединения в одном документе всех требований СОЛАС, применимых с 1 июля 1986 г.

3 В целом требования к конструкции, оборудованию и снабжению, содержащиеся в сводном тексте, применимы к судам, построенным 1 июля 1986 г. или после этой даты. Для определения таких требований, применимых к судам, построенным до этой даты, следует обращаться к предыдущим текстам Конвенции СОЛАС (соответственно с Протоколом-78, Поправками 1981, 1983 и 1988-89 г.). Как правило, требования эксплуатационного характера распространяются на все суда, независимо от даты постройки; исключения оговорены в тексте самих правил.

4 Сноски и примечания, приводимые в данном сводном тексте, отсылают к кодексам, руководствам и рекомендациям, относящимся к конкретному тексту, и могут приводиться на уровень современности с одобрением новых документов ИМО.

5 При подготовке настоящего издания использованы аутентичные тексты соответствующих документов ИМО, в которые были внесены незначительные редакционные поправки. Это редактирование было ограничено следующим:

.1 В главе 1 выражения "настоящая Конвенция" и "настоящая Конвенция и настоящие правила" заменены простым термином "настоящие правила";и

.2 исправлены все ошибки, обнаруженные в текстах на момент издания, независимо от стадии процесса ректификации ИМО.

6 С другой стороны, обращаем внимание на следующие вопросы, которые не были отрегулированы редактированием:

.1 десятичная система нумерации использована в главах II-1, II-2, III, IV, VI и VII, которые были полностью заменены в процессе внесения в них поправок; существовавшая ранее система нумерации сохранена в остальных главах;

.2 ссылка на правила, пункты и главы использует сокращенную форму, например "правило II-2/55.5" (пункт 5, правила 55, главы II-2), тогда как существовавшая ранее система сохранена в правилах, которые не подверглись изменениям, например "правило 8 главы 1", "пункт (а) этого правила";

.3 термин "валовая вместимость ... рег.т" сохранен и распространяется на валовую вместимость, определенную Международной конвенцией по обмеру судов 1969 г., и валовую вместимость … рег.т, определенную существующими национальными правилами обмера судов (резолюция А.493(ХII);

.4 ссылки на английские единицы измерения были сохранены в текстах, не подвергшихся изменениям, при этом, когда в них будут вноситься поправки, английские единицы будут заменены на метрические единицы системы СИ вместо английских единиц в соответствии с резолюцией А.351 (IX).

7 Английский язык приводится в качестве одного из официальных языков текста, он является и рабочим языком ИМО, и по этой причине, в случае каких-либо разночтений положений текста, предпочтение должно отдаваться тексту на английском языке.

8 Поправки к текстам, по мере их принятия ИМО, будут доводиться ЦНИИМФ до сведения всех пользователей Сводного текста.

КОНСОЛИДИРОВАННЫЙ ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ СОЛАС-74

Международная Конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 г.0

Протокол 1988 года к международной Конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года

Сводный текст приложений к Конвенции солас-74 и протоколу-88 к ней, включающий поправки .

ГЛАВА I Общие положения

ЧАСТЬ А Применение, определения и т.д.

ЧАСТЬ В Освидетельствования и свидетельства

ЧАСТЬ С Аварии

ГЛАВА II-1 Конструкция-деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки

ЧАСТЬ А Общие положения

ЧАСТЬ A-1 Устройство судов

ЧАСТЬ В Деление на отсеки и остойчивость

ЧАСТЬ В-1 Деление на отсеки и остойчивость в поврежденном состоянии

ЧАСТЬ С Механические установки

ЧАСТЬ D Электрические установки

ЧАСТЬ Е Дополнительные требования для машинных помещений

с периодически безвахтенным обслуживанием

ГЛАВА II-2 Конструкция - противопожарная защита, обнаружение и тушение пожара

ЧАСТЬ А Общие положения

ЧАСТЬ В Меры пожарной безопасности на пассажирских судах

ЧАСТЬ С Меры пожарной безопасности на грузовых судах

ЧАСТЬ D Меры пожарной безопасности на танкерах

ГЛАВА III Спасательные средства и устройства

ЧАСТЬ А Общие положения

ЧАСТЬ В Требования к судну

ЧАСТЬ С Требования к спасательным средствам

ГЛАВА IV Радиосвязь

ЧАСТЬ А Общие положения

ЧАСТЬ В Обязательства договаривающихся правительств

ЧАСТЬ С Требования к судам

ГЛАВА V Безопасность мореплавания

ГЛАВА VI Перевозка грузов

ЧАСТЬ А Общие положения

ЧАСТЬ В Специальные положения для навалочных грузов, иных чем зерно

ЧАСТЬ С Перевозка зерна

ГЛАВА VII Перевозка опасных грузов

ЧАСТЬ А Перевозка опасных грузов в упаковке или навалам

ЧАСТЬ В Конструкция и оборудование судов, перевозящих

опасные химические грузы наливом

ЧАСТЬ C Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом

ГЛАВА VIII Ядерные суда

ДОПОЛНЕНИЕ Свидетельства

ГЛАВА XI Управление безопасной эксплуатацией судов

ГЛАВА X Меры безопасности для высокоскоростных судов

ГЛАВ XI Специальные меры по повышению безопасности на море

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ

Наши рекомендации