Суперструктуры, схемы новостей

Как для организации значений предложения необходима синтаксическая форма, так необходима форма и для организации общего значения или макроструктуры текста как целого. Схематическая суперструктура и является такой формой. Схема может быть задана набором характерных категорий и набором правил или стратегий, определяющих порядок следования этих категорий. Так, у нас, в нашей культуре,мы придерживаемся одной нарративной (повествовательной) схемы, в которой представлены следующие категории: Краткое Содержание, Обстановка, Направленность, Осложнение, Развязка, Оценка и Код. Напомним, речь у Т. ван Дейка идет о газетных сообщениях. Эти категории могут быть использованы даже в рассказах в обиходном общении.. Если одна из обязательных категорий отсутствует, адресат может заключить, что рассказ не закончен, у него нет смысла или что это вообще не рассказ. Если мы знаем или догадываемся, что текст, который предстоит воспринять, - рассказ, то можно активизировать имеющиеся у нас, применительно к нашей культуре, конвенциональные знания о схеме рассказа.

Главной задачей говорящего является построение такой макроструктуры, как семантическийплан текста, состоящий из элементов общего знания и в особенности из элементов ситуационной модели (включая модель слушающего, знания, мотивации, прошлые действия и намерения и коммуникативный контекст).

После создания макроплана следующей важной задачей являетсястратегическое управление текстовой базой на локальном и линейном уровне; при этом производится выбор между эксплицитной и имплицитной информацией, устанавливается и соответствующим образом отмечается локальная связность и, наконец, формулируются поверхностные структуры с различными семантическими, прагматическими и контекстуальными данными.

В процессах порождения и понимания речи действуют истилистические стратегии. Они дают возможность пользователям языка производить выбор между альтернативными способами выражения примерно одного и того же значения; выбор осуществляется с учетом типа текста и контекстуальной информации(тип ситуации, уровень формальности общения, типы участников и характер общих целей).

Структурирование по принципу релевантности

Особые условия производства и восприятия текстов новостей определяют структуру этих текстов на всех уровнях. Общим правилом является представление важной информации в начале сообщения.Это правило влияет не только на общую тематическую или схематическую организацию сообщения, но и на порядок предложений в абзацах, описывающих какой-либо эпизод, или на порядок слов внутри самих предложений (где наиболее важные действующие лица стремятсязанятьпервые места). Таким образом, этот особый параметр структурирования по принципу релевантности пронизывает весь текст, все его уровни.

Риторические структуры

Риторические стратегии (например, фигуры речи) сами по себе не ведут к построению семантического представления; но помогают этому процессу.Фигурыречи могут привлекать внимание к важным понятиям, выступать в качестве стимулов локальной и глобальной связности, способствовать приемлемым прагматическим интерпретациям (например, обещание, а не угроза) и придавать элементам семантического представления структурную организованность, что облегчает поиск. Если структурирование по принципу релевантности отражает наиболее важное в тексте, указывает на него, то риторические фигуры направлены на придание тексту большей убедительности. Хорошо известны приемы фонологического уровня, такие, как ассонанс или рифма; синтаксического уровня, например параллелизм; семантические приемы, такие, как сравнения или метафоры. То же наблюдается в новостях, где могут быть использованы слова, выполняющие функции гиперболы или размышления, или где слова и предложения употребляются в значениях, способствующих созданию эффекта контраста или кульминации. Эти структуры содействуют более компактному представлению информации и тем самым они способствуют ее лучшему запоминанию, а следовательно, усиливают воздействие. Они также могут ввести в действие особые сценарии или установки (например, в тех случаях, когда демонстрация риторически изображается с точки зрения насилия) с помощью использования сравнений и метафор, заимствованных из сценариев военных действий (наступление, оборона и т.д.). Сообщения-новости изобилуют также и цифровыми данными (и верными, и неверными), чтобы обозначить точность сообщения итакимобразом его объективность. Систему описания новостей как дискурсаТ. ванДейк представляет в кратком виде так: ЛОКАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ (микроструктуры) – структуры предложения (грамматика – морфология, синтаксис), семантика и лексика; структуры последовательностей (грамматикатекста);реляционный синтаксис (анализ когезии); реляционная семантика (анализ когерентности).

ГЛОБАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ (операции): семантические макроструктуры (топики,темы), формальные суперструктуры (схемы).

Параллельно с собственно вербальной коммуникацией пользователи языка стратегически перерабатывают невербальную информацию: жесты, мимику, фонацию и др. Жесты и выражения лица указывают на то, какой из речевых актов используется, какие семантические импликации должны быть выведены из локальных пропозиций, они могут указывать и на референты дейктических выражений, и нато,какие понятия требуют специального внимания и могутбытьмаркерами возможных макроструктур.

Мы назвали лишь некоторые модели репрезентации знания в мышлении человека. О том, как происходит переход единиц «промежуточного языка мысли», т.е. единиц преимущественно невербальной природы,в языковые знаки, вы можете узнать, познакомившись с трудами когнитологов Ч.Филмора, Т. ван Дейка, С.Г. Воркачева, В.И. Карасика, М.В. Пименовой, И.А.Стернина, В.И.Теркулова и др..

ЛИТЕРАТУРА

1. Т. ван Дейк. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23.-М.: Прогресс, 1983.

2. Т. ван Дейк. Анализ новостей как дискурса. // Коммуникативные стратегии культуры. Современные дискурсивные практики. - Новосибирск: Международная летняя школа; 1999.

3. Филмор Ч. Фреймы и семантика понимания//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. – М.: Прогресс. 1983.

Вопросы по теме

1. Что изучает когнитология?

2. Что представляет собой база знаний носителей языка? Прокомментируйте ее состав.

3. Назовете основные модели репрезентации знаний. Что представляют собой сценарии (Шенк) и фреймы (Минский) как структуры представления семантических данных в сознании носителя языка?

4. Как связаны между собой фреймы и речевые акты?

5. Что такое "модель ситуации" Т.ван Дейка и чем она отличается от фреймов (сценариев)?

Задания по теме

1. Создайте новые тексты, опираясь на «модельситуации», представленную в данных ниже текстах.

1) -Ты не боишься утонуть?- спросила у Волны Щепка.

- Утонуть? - встревожилась Волна. - Ты сказала - утонуть? И Волне впервые захотелось на берег.

Она прибежала как раз вовремя, чтобы захватить на берегу местечко получше, и осела на мягком песке, собираясь начать новую жизнь - без тревог и волнений.

И тут она почувствовала, что почва уходит у нее из-под ног.

-Тону! - всхлипнула Волна и ушла под землю. (Ф.Кривин)

2) Синий свет небес. Синий дым над горами. Перетомленная в летнем зное, дышит миротворно земля спелостью трав и лесов, дышит, будто сдобный каравай, вынутый из русской печи. Но прохладнее ночи. Обильнее росы. Крупнее ночные звезды.

Лето ушло за середину. (В.Астафьев)

3. Объясните природу комического эффекта в следующих анекдотах.

1) -Я хотел бы купить книгу.

- Какого содержания?

-Для больного.

- Так может, Библию?

-Нет, он болен не до такой степени.

2) Настоящий джентльмен - это тот, кто кошку всегда называет кошкой, даже если он об нее споткнулся и упал.

3) Из ресторана выходит веселая дама.

- Такси?

-Да.

- Свободен?

-Да.

- Потанцуем?

4) - Извините, но вы уже в восьмой раз за последние полчаса покупаете билет на этот фильм,—говорит кассир кинотеатра зрителю.

- Да там у вас на входе стоит какой-то дурак и каждый раз разрывает мой билет,

5) . В грузинском суде. Судья — обвиняемому:

- Ваше последнее слово.

- Пятнадцать тысяч - и ни копейки больше!

Наши рекомендации