Explaining action taken as a consequence of the enquiry

1. We are pleased to enclose our latest catalogue, which we trust you will find useful. Ми з задоволенням вкладаємо наш останній каталог і сподіваємось, що він буде корисним для Вас.
2. We enclose for your information a brochure covering... Ми вкладаємо для Вашого ознайомлення брошуру про...
3. In compliance with your request we have pleasure in sending you in duplicate a description of our product. У відповідності з Вашим запитом ми із задоволенням надсилаємо Вам опис нашого товару у двох примірниках.
4. As requested, we attach... Ми вкладаємо, як Ви і просили...
5. Enclosed you will find... Ми вкладаємо...
6. We are sending our latest catalogue and some samples by separate post. Ми надсилаємо наш останній каталог і декілька зразків окремою поштою.
7. We regret to advise you that our catalogue is out of print. A new impression is being printed now. На жаль, ми повинні повідомити Вам, що наш каталог розданий. Новий тираж зараз друкується.
8. As soon as the catalogues are available, we will send you some copies. Як тільки каталоги будуть у наявності, ми відправимо Вам декілька примірників.
9. The type of machine to which you refer is under redesigning and therefore there are no catalogues are available. Тип машини, на який ви посилаєтесь, перероблюється, і тому каталогів немає в наявності.
10. I have reviewed our available stock. Я переглянув запаси, які ми маємо в наявності.
11. We held a meeting on (date) to discuss possible solutions. Ми провели збори (дата), щоб обговорити можливі рішення.
12. I have checked, looked into/ investigated the possible approaches to... Я перевірив, дослідив (можливі підходи) до...
13. The enclosed leaflet will supply full particulars. У вкладеному проспекті надається вся інформація.
14. We can forward samples of all our articles on request. На Вашу вимогу ми можемо направляти зразки всіх наших товарів.
15. I call your attention especially to item ... Я особливо звертаю Вашу увагу на товар...

Making suggestions/ justifying recommendations/ pointing out pros and cons/ hedging

1. The best choice would be... since/ as... Найкращим вибором буде... , оскільки...
2. I highly recommend... as / due to the fact that... Я дуже рекомендую... , оскільки...
3. It would probably be more suitable because... Це, можливо, буде більш задовільним, тому що...
4. It seems to suit you better although... Здається, це підійде краще, хоча...
5. Perhaps you should choose... even though ... Можливо, Вам слід вибрати..., навіть хоча...
6. I suggest that you (should) choose... Я пропоную Вам вибрати...
7. I recommend this item since/ because... Я рекомендую цей товар, оскільки...
8. In view of the fact that..., I would strongly recommend..., as... Беручи до уваги той факт, що ..., я б дуже рекомендував ..., оскільки...
9. Please note that our products come with a three-year warranty. Будь ласка, зверніть увагу на те, що наші продукти супроводжуються трирічною гарантією.
10. We would also like to draw your attention to our competitive prices. Ми б хотіли звернути Вашу увагу на наші конкурентоспроможні ціни.
11. We are sure that you will find our terms of payment and delivery acceptable to you. Ми впевнені, що наші умови платежу та поставки будуть прийнятні для Вас.
12. If you wish to place an order, please use the attached order form. Якщо Ви хочете зробити замовлення, будь ласка, скористайтеся вкладеним бланком замовлення.
13. When placing your order, please indicate... Коли Ви будете робити замовлення, будь ласка, зазначте...
14. Please inform us by email if you intend to place an order. Будь ласка, поінформуйте нас електронною поштою, чи Ви збираєтеся зробити замовлення.
15. We are certain that you will find a ready sale for our high-quality products. Ми впевнені, що у Вас буде достатній попит на наші високоякісні товари.

Наши рекомендации