Ex. 7. Read the sentences, replacing the italicized Russian words with their English equivalents.

1. Современные ticket-vending machines have been недавно installed at the railway station.

2. Railway transport is an important отрасль of industry employing thousands of people.

3. Our company предоставляет free technical поддержку for those buying our computer оборудование.

4. Professor Wilson was invited to speak about the results of his исследования.

5. We asked high school students to принять участие в an anti-drugs campaign.

6. No one wants to принимать на работу somebody who badmouths (=says unpleasant things about) their formerработодателе.

7. Доступ to this confidential information was denied to journalists.

8. The company plans to увеличить its штат to 1,000 сотрудников.

9. Regular servicing guarantees the smooth работу of the оборудования.

10. Such engineers as Frolov, Yartzev and Polsunov made great contribution (вклад) to the развитие of railway transport in Russia.

11. Различные транспортные средства are used for transporting passengers and freight over long distances.

12. The first suspension bridges (подвесные мосты) were made of six strong cables, four of which поддерживали a platform and two cables served as handrails.

13. Siemens has won a contract to оборудовать China’s first 300km/h line with signaling and communications equipment.

14. At the end of the conference, all the участников were asked to fill out a questionnaire.

15. The track gang (путевая бригада) must inspect a railway track and track сооружения all year round.

Ex. 8. Change one word in each sentence so that it makes sense.

1. You need a password to get support to the computer system.

2. All high-comfort passenger cars are offered with air-conditioning system.

3. Many state-of-the-art vehicles can be seen in the Transport Museum.

4. It is a multi-national corporation with 140,000 employers worldwide.

5. One of the world’s oldest universities was developed in Egypt in the 10th century.

6. We will need a reference (рекомендательное письмо) from your last participant before we can employ you.

7. The use of modern research makes loading/unloading of freight cars easier and quicker.

8. The stone arch bridge is one of the town’s oldest developments.

9. After the reconstruction of the old railway bridge, the speed of trains will be decreased.

10. Track-laying machines (путеукладчики) and other up-to-date staff are used in railway construction.

Ex. 9. Choose the appropriate alternative to translate the words and phrases.

1. available

a) имеющийся в распоряжении b) удобный c) полезный

Students’ body

a) количество студентов b) здание института с) студенты

Students’ hall

a) столовая b) концертный зал с) общежитие

To enjoy services

a) выбирать услуги b) пользоваться услугами с) служить

5. to focus on

a) установить фокус b) сосредоточиться с) освещать

6. to grant a status

a) предоставить статус b) получить статус с) иметь статус

To install

a) ставить b) внедрять с) устанавливать

To keep fit

a) быть в форме b) носить форму с) купить форму

To meet the needs

a) требовать b) отвечать потребностям с) встречать

Former student

a) первокурсник b) будущий студент c) бывший студент

Ex. 10. Match the English phrases in column A with their Russian equivalents in column B.

A B
1. Ex. 7. Read the sentences, replacing the italicized Russian words with their English equivalents. - student2.ru academic staff a) строительство железных дорог
2. to cover interesting events b) конкурс талантов
3. department c) сетевые ПК
4. Doctorate degree holder d) университетский городок
5. intellectual contest e) кафедра
6. job market f) широкий спектр услуг
7. to maintain contacts g) перечень (разнообразие) курсов
8. networked PCs h) освещать интересные события
9. online news services i) учебный полигон
10. PhD paper j) профессорско-преподавательский состав
11. portfolio of courses k) рынок труда
12. railway construction l) КВН
13. simulation test ground m) доктор наук
14. talent show n) кандидатская диссертация
15. university campus o) поддерживать контакты
16. wide range of services p) новости в режиме онлайн


Наши рекомендации