Глава 9. Обвинение в краже личности
— Ага! Вот он!
Когда мы вышли из Оружейной, нам навстречу почему-то спешили Ицуки и Рен, а также их спутники.
Рен, как и я... вернее, нет, он пришёл из какой-то фантастической Японии, в которой люди научились погружаться в сетевые миры.
Сюда его призвали Героем Меча. Выглядит он симпатично, хоть до Мотоясу и не дотягивает. Лицо у него немного девичье... а волосы чёрные и лоснящиеся. Ведёт он себя тихо и уверен в своей крутости.
Им-то что здесь понадобилось? Что они все вообще забыли в столице?
Ицуки на этот раз низкокачественное снаряжение не надел: на нём красовалась полноценная высокоуровневая броня.
В ответ на мой недовольный взгляд первым, как ни странно, заговорил именно он:
— Так это вы под видом меня крадёте награды за запросы, которые я выполнил?!
— Что?!
С чего бы ради мне у него награду воровать?
— И у меня. Ты взялся за запрос, который предназначался мне, — осудил меня и Рен.
А вот он уже по делу. Наверное, он про тот раз, когда мне пришлось разгребать случай с заражённой деревней.
— Работу Рена я, может, и взял, но про твою и краем уха не слышал.
— Вы прикидываетесь?!
— Говорю же, я ничего не знаю.
— Постой-постой. Раз Наофуми пока не сознаётся, сперва я хочу с ним поговорить.
— Так я у вас, получается, по умолчанию виновный?!
— Господин-сама что-то натворил?
— Ничего я не творил! По крайней мере, я ничего такого не помню, — успокоил я Фиро и Рафталию, а затем вернулся к Героям.
— Короче, объясняйте.
— Тогда начну я.
Ицуки пустился в объяснения.
— Когда я получил из замка запрос на расследование преступлений и свержение проблемного феодала из северных земель...
Облачённый в выделяющиеся доспехи парень — его спутник — пришёл в гильдию, которая запросила помощь, за наградой. Однако там он получил от ворот поворот со словами, что награду уже забрали, и Ицуки ничего умнее не придумал, кроме как списать это на меня.
— Уважаемый генерал-лейтенант-сама… вы хоть понимаете, что из-за вашего принципа тотальной секретности, из-за вашего фетиша драматического раскрытия личности перед лицом врага, которого вы победили из тени своих спутников, о вас и о ваших подвигах не ходит никаких слухов?
— Г-генерал-лейтенант?! Ч-что вы такое говорите? — воскликнул в замешательстве Ицуки, видимо, осознав свои действия.
— Вы носите на поясе меч, чтобы походить на авантюриста, генерал-лейтенант-сама.
Ага, вот в первую очередь из-за такого отношения к заданиям, у тебя и вышла неувязочка.
Никто под такой маскировкой Героя Лука не узнает.
Вот поэтому народ всю твою славу относит к заслугам Героя Меча либо Копья.
Вообще это, конечно, впечатляет — что бы он ни делал, этого никто не оценит.
Образ скрытного героя, что несёт возмездие злу, безусловно, крут, но народного признания не добавляет.
Я, может, пока студент, но понимаю, что внешность для общества играет огромную роль, и без неё признания не добиться. Но, глядя на поведение Ицуки, трудно поверить, что он будет чем-либо хвастаться, пусть даже заслуженно.
Я это всё к тому, что скрытные герои изничтожают зло, потому что они так хотят, а не ради славы или денег.
...Хотя, не «святому» об этом говорить.
— Чем ты можешь доказать, что исполненные тобой запросы выполнил Герой Лука? Лично я могу поручиться лишь за случай с загибающимся от налогов городом. И то лишь потому, что был там, когда всё произошло.
— Это потому что я держу всё в секрете.
— Тогда для надёжности: ты тот авантюрист с луком из сопротивления северной страны?
— Да, это я! Я одолел короля-тирана в рядах сопротивления.
— ...И ты в курсе, что случилось со страной после?
— Плохой король свергнут, так что, полагаю, она процветает.
— Чёрта с два! Там такой голод, что жители нелегально пересекают границу и занимаются контрабандой еды!
— Не может быть! Почему?!
— Как бы тебе сказать, король, может, и был плохим, но так говорили, потому что страна при нём и так голодала. И всё, что с твоей революцией поменялось, это верхушка.
— Это меня не касается. Не отступайте от темы!
Эх... Что за безответственность... Хоть бы посочувствовал.
— Хорошо, вернёмся к теме. Ты отправил за наградой подчинённого, так? Он может объяснить, что служит тебе?
— Д-да! Может! Разумеется, может.
— Как там, гильдия? Как он докажет в кассе или куда вы там ходите, что он твой подчинённый?
— У-у него есть… печать. Он может показать свиток с печатью самого короля! — уверенно воскликнул Ицуки. Да что ты говоришь? — Эта печать по-особому зачарована! Её не подделать.
— А поскольку мне такую печать никто не давал, я себя за твоего слугу выдать не смогу.
— !
Что-то щёлкнуло у него в голове.
— То-тогда оружие!
Что ты так предлоги ищешь?.. Прям приспичило всеми средствами повесить вину на меня.
— Только Герои могут свободно изменять форму Оружия. Наверняка вы превратили Щит в подобие Лука, украли мою личность, и вам выдали награду, не спрашивая печати.
— Да ладно? В этом мире могут быть и другие вещи с похожими свойствами.
— К-как вы это докажете?
— Фиро.
— Да-да?
— Прими истинную форму.
— Хорошо.
Фиро превратилась в монстра.
Одновременно с этим её платье исчезло, а вместо него появился ошейник. Я ткнул в него.
— Что?!
— Теперь понимаешь? В этом мире можно создать даже такое. Может, существует предмет, который может изменить внешность оружия на твой Лук. И нельзя исключать, что то же могли сделать и остальные двое Героев, а не только я.
— Н-но...
— Смирись, Ицуки. Пока тебе нечем доказать вину Наофуми, — встал перед Ицуки Рен, пока тот не выдвинул очередное обвинение. — Во-первых, ты спросил, как выглядел твой вор заслуг?
— Эм-м... эт-то... — Ицуки пытался что-то промямлить в ответ.
— Вот и не трожь его. Сделай себе имя на новых подвигах. Теперь моя очередь.
— Я так понимаю, твоя претензия из-за восточной эпидемии?
— Раз объяснять тебе ничего не нужно, закончим по-быстрому. Почему ты спёр моё задание?
— Потому что был рядом. Ты в курсе? Чума началась из-за трупа дракона, которого ты победил.
— Что?!
Рен стоял в растерянности, не в силах проронить и слова.
Что это с ним? Я думал, он хладнокровнее.
— Много людей погибло. За складом появилось целое новое кладбище. Если бы меня там не оказалось, надгробий стало бы гораздо больше.
— Как же так...
Рен с дрожью в ногах повернулся на восток.
— Постой, ты доехать не успеешь. Скоро волна.
— Но ведь это моя вина...
— Я уже избавился от драконьих останков. А с эпидемией сейчас изо всех сил борется их местный лекарь. Ты всё ещё настаиваешь, что я перехватил запрос?
— П-понял… раз так, то я понимаю.
Он совсем побледнел.
— И вы ему верите?! — недоумевая, воззвал к Рену Ицуки.
— Ему незачем врать. Тот запрос отменили потому, что кто-то исполнил его. Значит, всё сходится.
— Я был в шоке, когда дракон оказался ещё и зомби. А Рафталия во время битвы попала под проклятие.
В этом я не солгал. Но умолчал, что это моя вина.
— Ясно, извини, — Рен виновато поклонился Рафталии.
...Неожиданно. Рен всегда казался мне хладнокровнее, но он, похоже, сильно переживает из-за того, к чему привели его действия. Я даже задумался над тем, не пожурить ли его за слабость.
— Почему ты не убрал за собой труп?
— Понимаешь... спутники подсказали, что он может стать кладезем сокровищ для авантюристов, и я подумал, что это хорошая идея.
Помнится, селянин говорил, что это им здорово помогло.
— Селяне и авантюристы тоже заверили, что труп можно оставить на них. Но...
— В следующий раз убирай за собой трупы. Они гниют. А когда они гниют — возникает опасность эпидемии. Как минимум, избавься от внутренностей и мяса.
— Хорошо...
В каком-то смысле я даже разочарован. Кстати, когда я был в деревне, то не слышал о том, что мне только что сказал Рен. Видимо, пытались скрыть то, что часть вины лежит и на них... ну, они за это уже поплатились.
— Я вам не верю.
А вот Ицуки, в отличие от Рена, история за живое не задела.
— И я обязательно докажу, что вы лжёте.
— Пожалуйста, доказывай. Только не вздумай доказательства подделывать. Когда найдёшь настоящего преступника, не спрашивай, посылал ли его я. Конечно, тот подтвердит, с учётом слухов обо мне.
— ...Что вы хотите этим сказать?
— Когда мы отбились от атаки налетевших на нас разбойников, они собирались обратиться в ближайший город и сказать, что это мы на них напали.
— Н-но это...
— Вот и ты туда же. Учитесь распознавать ложь, генерал-лейтенант-сама.
Видимо, моя репутация вызвала жалость даже у Ицуки, поскольку тот раздражённо отвёл взгляд.
И почему я должен терпеть такие взгляды?
— Пока что отложим разбирательства на потом.
— ...Это был не я.
Как же я ненавижу ложные обвинения! Чуть что, так сразу «виноват Герой Щита»!
— Я обязательно поймаю вас с поличным, — бросил Ицуки как всегда раздражающую фразу и ушёл вместе со своей свитой.
Вслед за ним ушёл и Рен. Он до сих пор до конца не успокоился.
— Ну что, пошли?
Похоже, ничего хорошего в землях короля-подонка ждать не приходится. Пойдёмте лучше скорее в гостиницу.
— Добрый вечер, Герой Щита-сама.
В гостинице нас посетил отряд из пяти добровольцев. Они отправили на переговоры со мной двух представителей.
— Что вам надо?
— Мы хотели бы обсудить с вами предстоящую волну.
Какие серьёзные ребята. Что ж, самое время для обсуждения.
— Рафталия, у тебя есть опыт противостояния волне. Вы с Фиро тоже участвуете в разговоре.
— М-м?
— Я тоже не то чтобы эксперт по волнам. Поэтому я объясню лишь то, чем будет заниматься Герой Щита после переноса, и с чем ему понадобится помощь. Устраивает?
— Да! Мы хотим помочь Герою Щита, чтобы защитить людей.
Не знаю, говорит ли он искренне, но, думаю, пока им можно верить.
— Начнём с повторения того, что случилось в прошлый раз. Во время той волны, в которой мне довелось принять участие, монстры напали на ближайшую деревню. Поэтому я решил защищать её жителей.
Да уж, было непросто. В небе открылся разлом, откуда повалили монстры, имена которых начинались на «Межпространственный», и которые нападали на всё, что движется.
Были и довольно большие монстры, а в самом Рюте началась паника. Мне пришлось спасать некоторых жителей Эрст Шилдом и Шилд Призоном.
После того как Рафталия помогла с эвакуацией, мы с ней победили крупного монстра.
Грубо говоря, всё это напоминало крупную PvE битву.
— Короче говоря, наш приоритет — защита населения. По возможности помогайте с эвакуацией.
— Есть.
— Ну что же, хочется верить, что другие Герои усвоили урок после прошлой волны и тоже пригласят пару рыцарских отрядов.
Это значит, что жителей будем защищать не только мы с добровольцами.
— Извините, но касаемо того, что вы сказали…
— Что такое?
— Кроме нас к Героям не примкнул ни один отряд государственных войск.
…Как это?
На ум мне приходит только одно объяснение — командиры решили не отпускать рядовых на противостояние волне. Или, как вариант, командование рыцарей решило оставить всю славу и продвижение по службе себе, при том, что реально помогать они не хотят. Но если на командиров можно жаловаться сколько угодно, то что насчёт остальных Героев? Им всё равно?
— А что делать мне-е?
— Держись около меня и атакуй монстров, которые пытаются навредить эвакуирующимся жителям. Рафталия, ты вместе с добровольцами отвечаешь за эвакуацию.
— Хорошо-о.
— Вас поняла.
— Если честно, о волнах я знаю даже меньше других Героев. Поэтому я немного нервничаю, что выступать придётся без подготовки. Я рассчитываю на вас.
— Есть!
Все дружно кивнули. Это обнадёживает.
Глава 10. Третья волна
Украшения для Фиро и Рафталии я успел доделать ровнёхонько в день волны.
— Вот, как заказывали. Начнём с тебя, Рафталия.
Я протянул ей нефритовый браслет.
— Большое спасибо.
— На нём чары среднего Повышения Маны. Он вернёт тебе часть Маны, которую поглощает твой новый доспех. Сделать такую хорошую вещь я смог только благодаря тебе.
Недавно мы с Рафталией и Фиро заезжали в городок с онсенами, где они неплохо заработали и купили мне материалы, которые я не мог себе позволить. Поэтому и получилось сделать им хорошие украшения.
— Буду его беречь.
— Ты уверена, что он тебя устраивает? Точно не хочешь ничего поинтереснее да поярче?
— О чём вы говорите? У нас нет времени прихорашиваться.
Хм-м. Ну, не хочет — как хочет.
— Теперь Фиро.
Ей я протянул заколку из янтаря. Над ней я особенно постарался, чтобы она хорошо смотрелась и в перьях, когда Фиро будет в форме монстра.
— А она зачарована на Повышение Ловкости (Среднее).
— Спасибо, господин-сама-а!
— С материалами у меня вышел небольшой дефицит. Если хотите, чтобы я их доработал, придётся подождать.
— Мне и так нравится. Обещаю использовать его как можно лучше.
— Угу! Я тоже постараюсь!
— Надеюсь.
С добровольцами я тоже успел провести совещание, уже третье.
Фиро поначалу не понимала, что это такое — волны. Впрочем, даже она знала, что их нужно останавливать.
Лекарства готовы. Повозка... сломана, а поскольку новую мы ещё не получили, пришлось Фиро тащить телегу.
Моя работа, в отличие от остальных Героев, состоит просто в защите жителей городов и деревень. По сути я даже и не обязан принимать во всём этом участие, но не знаю, что со мной сделают, если отступлю.
[00:05]
Ещё пять минут. Нужно подождать, пока нас перенесёт, разобраться, где мы, и раздать указания добровольцам.
Щит уже сменён на Змеиный Щит Химеры.
[00:00]
Началось! Весь мир наполнило громкое эхо, словно от бьющегося стекла.
В тот же миг панорама сменилась. Мы спокойно осмотрелись.
— Это...
Ага. Это рядом с той деревней, где жила больная старушка. Как ни спеши, а дорога от столицы досюда займёт никак не меньше полутора дней.
Я посмотрел на небо. Как и в прошлый раз, оно стало цвета красного вина, а вдали виднелся разлом.
— Герой Щита-сама! — подбежали ко мне добровольцы, которых перенесло вслед за мной.
А что до остальных трёх Героев с их приспешниками, то я...
— Фиро! Пни копейщика так, чтобы сбить им всю толпу, убежавшую к разлому. Не переусердствуй.
— Е-есть! — по моей команде Фиро сняла когти и разогналась.
С её-то скоростью эту группу нагнать — раз плюнуть.
— Э?..
Не успел копейщик оглянуться, как уже отхватил пинок.
— А-а-а-а-а-а-а! — разлетелась следом вся толпа, будто кегли в боулинге. Приятно, что суку эта участь тоже не обошла стороной.
Фиро себя контролировала, так что потерь они не понесли.
— Ч-что ты творишь?! — тут же принялся бранить меня Герой Копья.
Я его проигнорировал и посмотрел на Лук и Меч.
— Это мои слова, идиоты!
— Да что с тобой такое?!
— Вот-вот! Нам нужно победить порождения волны!
Моя злость на эту кучку идиотов переросла в недоумение.
— Сначала послушайте меня, потом уже на монстров поохотитесь.
Я указал добровольцам на деревню. Те кивнули и помчались в указанном направлении.
— Ясно... Вы вознамерились помешать нам!
— Нет!
Рявкнул я так громко, что Ицуки недоумённо заморгал.
— Успокойтесь и пораскиньте мозгами. Награду мне не выплатят, поэтому сражаться с боссом мне смысла нет. Моя забота — защищать окрестные города и деревни. Уяснили?
— Да.
— Вы недостойны звания Героя.
Все Герои недобро косились на меня, но я как ни в чём не бывало продолжил:
— Так вот, Рен, Ицуки, Мотоясу. В принципе, ваша работа — сражаться с врагами, порождёнными волной. Я понятия не имею, как вы её останавливаете — убийством большой шишки ли, или же атакой по разлому.
— Волна залинкована с боссом!
«Залинкована» — геймерский термин, означает «связана». Получается, что волна кончится после гибели главного монстра. Ну а раздражённый тон Ицуки можно проигнорировать.
— Но мы несём ещё одну важную миссию... понимаете, о чём я?
— О чём ты?
Рен, даже ты не догадываешься? Уж ты-то должен знать, раз этот мир так похож на твою игру. Так как до тебя-то не доходит?
— Так вот, где, чёрт возьми, рыцари?!
От моего вопля все трое прищурились.
— Позже подойдут.
И, словно в ответ на вопрос «как они найдут нас?», они выпустили в воздух сигнальные ракеты. Видимо, так они позвали рыцарей.
— От столицы досюда на лошадях или Филориалах полтора дня пути. Не успеют они!
— Тогда что нам делать?!
— Это вы у меня спрашиваете, всезнайки?!
Я махнул в сторону спешащих к деревне добровольцев.
— Кстати... Как ты телепортировал их с собой?
— Вы серьёзно? Неужто даже не знали о вкладке «Войско»?..
— Это твои спутники? Немало ты народу собрал.
— Нет... я назначил одного из них командиром отряда, и он собрал свою команду. А затем нас всех перенесло сюда.
Погоди-ка... мне кажется, или они этого не знают?
Добровольцы упоминали комментарии командования о том, что запросов на сбор войск не было. И если на самом деле причина в том, что Герои попросту не знали о такой возможности, то у меня нет слов.
Теперь понятно, почему они рыцарей не привели.
— Так, давайте проверим. Кто из вас прочитал в справке пункты, связанные с волновой битвой?
...Рук никто не поднимает.
— На кой чёрт опытным геймерам читать какие-то справки и мануалы?
— Да. Мы в этом мире знаем всё вдоль и поперёк.
— Вот именно. Поэтому нам нужно сосредоточиться на подавлении волны!
— Тогда скажите мне... как битвы с волнами называются в других играх?
— Что?
— О чём ты?
— Это неважно, давайте быстрее!
Ицуки, проигнорировав мой вопрос, сорвался и убежал.
— Мотоясу, ты понял, о чём я спросил?
— Ну-у... Подземелья-инстанты?
— Нет, не то. Это же таймерные волны, разве нет?
Рен... опять не то. Я же сказал, в других играх!
Или ты кроме своей Brave Star Online никаких других игр не знаешь?!
— Это либо гильдейские битвы, либо командные битвы, либо рейды!
В игре, в которую я играл в своём мире, раз в неделю устраивалась крупная битва между игроками. Если здесь существует система войск, то нетрудно предположить, что противников будет столько, что самостоятельно с ними Герои не справятся. Даже в прошлый раз, если бы рыцари не успели вовремя, мне пришлось бы отступить, и деревня пострадала бы ещё сильнее.
— ...Вы, ребята, что, досконально знаете ваши игры, но никогда не возглавляли крупную гильдию?
В таких крупных рейдах слаженность имеет первостепенное значение.
Конечно, лучшие игроки, то есть Герои, должны стоять в первых рядах. Но ещё мы должны свести к минимуму ущерб, а для этого нам необходима помощь жителей этого мира.
Странно, что они этого не понимают.
— Я был лидером группы, — отозвался Мотоясу.
Он то и дело зыркал на находившуюся в облике монстра Фиро. Видимо, опасался снова пендаль отхватить.
— Тогда как ты не понимаешь этого?
— Мне и не нужно.
— А?!
— Оно само всё как-нибудь разрешится.
Эх... говоря канцелярским языком, он переложил всю ответственность на заместителей.
Это твоя вина, сука. Наверняка эта прогнившая принцесса всё за него думает.
— А я никогда этим не интересовался.
А Рен... мне всегда казалось, что с ним в обсуждении планов гильдейских сражений особо не поучаствуешь.
— Ладно, сегодня нам остаётся только как-то управиться самим, но в следующий раз обязательно захватите с собой рыцарей.
Я жестами показал им, чтобы проваливали. И Рен, и Мотоясу убежали прочь, не скрывая раздражения.
— Вот такие дела. Направляемся к деревне! Рафталия, Фиро, вы со мной.
— Е-есть!
— Есть!
Мы с Рафталией сели в телегу и двинулись с места. Добровольцы, взявшие с собой транспорт, поехали за нами.
— Ай!
Когда мы добрались до деревни, там уже во всю хозяйничали монстры.
Чёрные кондоры, чёрные призрачные волки, а также гоблины и человекоящеры.
Эти внешне напоминают полулюдей, но целиком тёмные и будто накрыты тенью.
Имена существ — соответственно, «Тёмный Кондор», «Чёрный Волк», «Тень Штурмового Гоблина» и «Тень Человекоящера» — подрагивали в воздухе. Отчётливо виднелась лишь надпись «Межпространственный» над каждым из них.
После поражения они, подобно призракам, рассеивались.
Совершеннейшая жуть. От монстров с предыдущей волны ничего не осталось — так теперь каждый раз будет?
По крайней мере, самые опасные твари остались на Героев.
И тут...
— А-ча-а!
Как оказалось, эти странные возгласы, которые я слышал уже какое-то время, принадлежали той самой старушке, которую я напоил лекарством во время своих путешествий.
Она отважно отбивалась от монстров с одной лишь мотыгой в руке. Добровольцев эта сцена тоже привела в замешательство.
— А, святой-сама! Спасибо за лекарство! А-ча-а!
Старушка поклонилась, между делом отвешивая пробегающим мимо монстрам удары мотыгой.
Она сильна настолько, что вокруг неё даже несколько монстровых трупов валяется.
— А ну-ка и ты скажи спасибо.
— А, да. Спасибо вам большое, — тоже поклонился мне её сын.
— Пожалуйста, уходите отсюда и спрячьтесь где-нибудь, это монстры волны.
Добровольцы занимались эвакуацией селян. Параллельно с этим они пытались истреблять монстров, но получалось у них плохо. К подавлению противника присоединились и мы.
— А-ча-а!
Старушка крошила монстров направо и налево. Это так должен скакать человек, который ещё месяц назад лежал при смертном одре?
— Благодаря божественной благодати святого мои прежние силы вернулись. Ха-ха-ха!
Я перевёл взгляд на сына старушки: тот тоже присоединился к битве, однако с матерью ему не тягаться. Бой начал складываться в его пользу, только когда подошло подкрепление из добровольцев. Никто не может сравниться с бабкой.
— Пусть даже я так постарела, в своё время я была весьма известной авантюристкой. Мой Уровень столь же высок, сколь и мой возраст! А-ча-а!
— Бабуль, не перетрудись!
Даже тысяча монстров не станет для неё проблемой.
Пока я сдерживаю врагов, она истребляет их с прытью Фиро.
Я даже забеспокоился, что с окончанием волны у неё кончатся батарейки, и она ляжет как подкошенная.
— Чем я эту бабку поил?
— Кто знает... — ответила Рафталия, с изумлением глядя на старушку.
Надо будет после задать её сыну пару вопросов.
Как бы там ни было, у нас выдался перерыв, и пора лечить пострадавших.
— Раненых — к телеге, всем остальным нужно как можно скорее уйти с линии фронта в безопасное место! — отдал я приказ, как раз относя раненого, пока выдалась такая возможность.
— А-ча-а! Святой-сама, тут вылез какой-то подозрительный!
В толпу примешался монстр-переросток вида Межпространственных Теней Человекоящеров. Больше остальных раза в два.
— В бой! — воскликнул командир добровольцев, устремляясь к ней.
— Стой, дурень!
Огромная Межпространственная Тень Человекоящера развернулась к добровольцу и замахнулась мечом, намереваясь вбить того в землю.
Я тут же кинулся закрыть его, но добежать ни за что не успею!
Но тут вспыхнул амулет, надетый на добровольца, и на мгновение окружил того барьером. Он сразу разбился, однако атаку Тени отразил.
— Э? А...
— Что ты там застрял? Отходи!
— Е-есть!
Кх... добровольцам эта Тень не по зубам. Она одним взмахом уничтожила защитный амулет.
Видно, что атака у неё достаточно мощная. Значит, остаётся лишь ловить её меч Щитом, пока нападают другие.
— Рафталия, Фиро, прикончим его!
— Есть!
— Е-есть!
Мы побежали к монстру.
Межпространственная Тень Человекоящера замахнулась огромным чёрным мечом.
Я выскочил перед ним и вскинул Щит.
Раздался звонкий лязг, и полетели искры.
Ядовитые Клыки Змеи (Средние) пришли в действие и отравили противника ядом.
Едва ли яд на него подействовал. Противник, всё-таки, рептилия. Но я и не старался отравить его.
— Эрья-а-а-а-а-а-а-а-а!
Рафталия бесстрашно вонзила меч прямо ему в брюхо.
— Дерьяа-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
А затем Фиро единственным пинком снесла Тени голову.
Межпространственная Тень Человекоящера подкосилась и повалилась на спину.
— Ничего себе... — обронил доброволец. — Спасибо вам, Герой Щита-сама! Если бы не ваш амулет, я...
— Главное, что обошлось.
Если моё украшение спасло кому-то жизнь, то я ничуть не жалею, что сделал его.
Кажется, мы постепенно начинаем отыгрываться.
— Так! Вы помогите другой деревне, чтобы максимально сократить ущерб.
Если на защиту встанут эта старушка, шестеро добровольцев и ещё несколько местных авантюристов, больших потерь можно избежать.
В округе есть ещё селения. Если мы не поторопимся, у них всё может кончиться далеко не лучшим образом.
— Я оставлю вам лекарств. Остальные — заранее извините за тряску и поехали!
По моему указанию добровольцы загрузились в телегу.
— Трогаемся!
— Е-есть!
Фиро потащила несколько потяжелевшую телегу, а затем и помчалась во весь опор.
Когда мы добрались до места, добровольцев шатало от морской болезни, но у меня нет времени с ними нянчиться.
Дома сгорели, некоторые селяне лежали с ранениями. Эта деревня, в отличие от прошлой, значительно пострадала.
— Скорее, спасайте всех, кого можете!
— Е-есть!
Так мы истребляли монстров, дожидаясь конца волны.
— ...Долго они там ещё?!
Прошло уже три часа.
Мы кое-как справились с защитой окружных деревень, но нескончаемые волны монстров нам в этом деле не сильно помогали.
Жителей должным образом эвакуировали, потерь среди населения практически удалось избежать. Но смысл в эвакуации есть лишь тогда, когда убежище не атакуют. Потому-то битва всё продолжалась.
И всё же волна уже по любым меркам слишком затянулась. Сколько эти горе-Герои ещё собираются возиться?
— Герой-сама, оставьте оборону на нас. Разве вам не следует помочь другим Героям? — предложил тот самый парень, который хотел сражаться рядом со мной.
— Мне нет смысла туда идти...
Если я помогу им одолеть босса, они начнут жаловаться, что я украл их славу.
— Но...
Добровольцы выглядели скверно.
Ещё бы они не выдохлись за три часа непрерывных битв против нескончаемых врагов.
Рафталия с Фиро тоже сильно устали. И ко мне это тоже относится.
— Те-ей!
Фиро расправилась с Межпространственной Тенью Штурмового Гоблина очередным пинком. Видимо, у неё ещё есть силы.
Ага, уж кто-кто, а Фиро точно в порядке. Да она прямо сама выносливость, как посмотрю.
— Вы справитесь?
— Доверьтесь нам!
Похоже, они тоже всё ещё могут сражаться.
— Ладно, приму ваше предложение. Рассчитываю на вас.
— Есть!
— Рафталия, Фиро, идём!
— Так точно.
— Е-есть!
Оставив оборону деревень добровольцам и авантюристам, мы поехали к истоку волны верхом на Фиро.
Глава 11. Эволюция
— Это где-то здесь... по-моему.
— И по-моему.
— Угу.
От земли до неба простиралась огромная багровая трещина — эпицентр волны.
Монстры из неё лились рекой.
— М? Ч-что это?
А у её основания… по воздуху плыл корабль, напоминающий Летучего Голландца. Из него то и дело появлялись монстры.
С изломанных мачт свисали дырявые паруса, а вспышки молний на заднем плане высвечивали пробоины в деревянном остове.
Не знаю, какая сила держит его на плаву, но это параллельный мир, и волна к тому же — а во время волны может произойти вообще что угодно. Если я начну говорить о странностях, буду перечислять их вечно.
Мы что, сражаемся с пиратами?
— Так они всё это время… воевали с этим?
Три Героя вместе со своими спутниками бились с кораблём.
Рен и Мотоясу, судя по всему, взяли корабль на абордаж — тут и там на палубе мелькали их навыки. Ицуки же стоял поодаль и обстреливал корабль с расстояния. Их тактика показалась мне несколько необдуманной.
И тут в борту корабля показались пушки и дали залп.
Несколько ядер полетело в нас.
— Эрст Шилд!
— Те-ей!
Я отбил летевшие в меня ядра Эрст Шилдом, а Фиро сбила ещё одно метким пинком.
— Долго вы там ещё собираетесь? — обратился я к размеренно стрелявшему Ицуки.
— Н-Наофуми-сан?! Что вы здесь делаете? Вы ведь решили не сражаться?
— Вы так тормозите, что мы давно уже закончили эвакуировать население. Поэтому я пришёл проведать вас. С вашими знаниями об игре победа должна была достаться легко, нет?
— Нам нужно уничтожить этот корабль, но Рен-сан и Мотоясу-сан настояли на том, что его надо взять на абордаж.
…А вы не могли выбрать другое время для разногласий?
Хотя, стоп, тут вопрос в другом — почему стратегия Ицуки в случае этого босса отличается от тактики Рена и Мотоясу?
— Тц…
Корабль-призрак… по-моему, он держится на честном слове. Видать, здравый смысл к волнам вообще никак не применим.
С этими мыслями я решил немного понаблюдать за тем, как дерётся Ицуки.
Похоже, в основе его стиля лежит использование навыков. Другие же Герои полагаются в основном на оружие.
— По-моему, даже с учётом того, что уничтожить нужно сам корабль, мы должны помочь другим Героям.
— Я не обязан вас слушать!
Бесят меня ваши ответы, генерал-лейтенант!
— Ты так и будешь стрелять без конца? Неважно, насколько сильны твои навыки, противник от них на тот свет явно не собирается. Значит, тебе нужно придумать что-то ещё.
Что за тактику избрал Ицуки? Она вообще работает? В игре бы противник давно уже скончался.
— Как минимум, подумай над тем, что другие двое первым делом полезли на корабль.
Кстати, что ещё хуже — сам корабль, скорее всего, только прикидывается кораблём.
Когда видишь, как он размахивает якорем, понимаешь, что это именно монстр, и он размером с дом.
— Как думаешь, они ищут слабое место изнутри? Вполне возможно, тут есть тактика, которой не было в игре.
— Такого в том Dimension Wave, который я знаю, не было!
— Слушай, хватит уже, а? Достал со своей игрой, здесь всё всерьёз!
Ты хоть понимаешь, сколько потерь приносит волна?
В то время, пока вы тормозите, вылезающие оттуда монстры нападают на деревни.
— Ладно, я пойду на корабль. Отыщу его слабое место и добью.
— А! Пытаетесь вмешаться?! Не позволю!
— Если тебе так обидно, то следуй за нами. Фиро!
— Е-есть!
Фиро разогналась и прыгнула. Я создал платформу из Эрст Шилда, и с её помощью мы забрались на корабль.
— А, подождите!
Ицуки и его товарищи кинулись за нами, принимая вызов.
Вот и славно. Если вы столько времени провозились, значит, явно делали что-то не так.
Ух… на палубу мы, конечно, забрались, но сколько же тут костей раскидано. Помимо них тут прогнившие в некоторых местах доски, гнилая рыба, настолько же гнилые верёвки и спасательные круги. Ступить некуда.
И вообще, до палубы мы дошли, но что-то тут никого… хм? К задней части корабля присосался щупальцами осьминог, с которым сражается Мотоясу.
— Копьё Метеора!
Мотоясу высоко подпрыгнул, и тут его копьё засияло, а затем обрушилось на щупальца осьминога дождём сотканных из энергии копий. Ударом щупальце оторвало, но оно тут же отросло и вновь присосалось.
Что это такое? Какой-то кракен, живущий на корабле на манер рака-отшельника?
— Фиро, только не говори, что хочешь его съесть.
— Э-э?.. Вы что, это несъедобное.
Да уж, даже Фиро спасовала.
Я прошёл чуть дальше и заметил Рена, сражающегося против скелета, похожего на капитана пиратов.
Скелетный капитан, как и положено заправскому карибскому пирату, носил роскошный камзол и имел крюк вместо одной руки.
Прямо капитан Крюк из повести о Питере Пэне, только скелет.
— Меч Метеора!
Меч Рена вспыхнул и испустил метеор, попавший точно в капитана.
— Кх… какой крепкий тип.
— Рен-сама!
Спутник Рена выступил вперёд и поддержал его атаку. Скелетный капитал парировал клинком, но слаженное наступление заставило его пошатнуться. А затем Рен нанёс решающий удар.
— Фух… теперь-то он умер?
Но рассыпавшиеся было кости собрались снова, и скелетный капитан ожил.
— Что?!
А затем скелет, череп которого прикрывала бандана, вновь начал атаковать.
Я снова оглянулся на Мотоясу, сражающегося против кракена.
— Фиро, ты можешь пробраться в заднюю часть корабля?
— Угу!
— Рафталия! Держись крепче!
— Е-есть!
Рафталия вцепилась в меня, чтобы не упасть, а Фиро помчалась по палубе призрачного корабля.
От носа и к самой корме… щупальца кракена заполонили всё, но Фиро отпинывала их и продолжала двигаться. Наконец мы смогли заглянуть за корабль, куда уходили ноги.
— !..
Действительно, тело кракена держалось за корму корабля, словно краб-отшельник за раковину.
Вернее, как мне лучше сказать, мы увидели одну из его голов? А существо, прицепившееся к кораблю — какая-то многоголовая версия кракена?
Мотоясу тоже сражался с похожей головой… но у них мутные, потухшие глаза.
Головы однозначно мертвы.
Вернее, они не просто мертвы, а прогнили настолько, что не вызывают аппетита даже у Фиро, которая в принципе может питаться гнилью.
Ицуки атаковал сам корабль, но не мог его уничтожить.
Мотоясу пытался одолеть кракена.
Рен сражался с капитаном скелетов.
Кто во что горазд.
Конечно, можно поспорить, что им пришлось разделиться, но это всё равно бред.
Кроме того, не похоже, чтобы они были близки к окончательной победе.
Что объединяет всех этих врагов? На ум приходит только одно объяснение — должен быть ещё кто-то.
Почему эти всезнающие геймеры ничего не замечают?
Если судить по всем их словам и действиям, они действуют по тем же алгоритмам, по которым проходили известные им игры. Но на практике стратегии их разительно отличаются.
— Рен!
— Что?! Э, Наофуми? Что ты тут делаешь?!
— Я пошёл за вами, потому что вы слишком долго возитесь. Чего столько времени сражаешься?
— После победы над этим типом появится босс — Пожиратель Душ.
— …И как, появился?
— Обязательно появится, надо только победить ещё несколько раз.
— …Ясно.
…Он хочет сказать, что действует по готовой тактике, и ему просто нужно больше времени?
— Мотоясу!
— П-почему ты здесь, Наофуми?! — воскликнул Мотоясу при виде меня, но тут же скрючился.
А-а, боится, что его опять пнут? Ну, сейчас-то я Фиро такой приказ отдавать не собираюсь.
— Мотоясу-сама, вам нельзя его слушать! — предупредила его сука, оглядывая меня, словно мусор.
— А ты заткнись!
— Ты понимаешь, что означает обращение ко мне на «ты»?!
— Мне всё равно. Мотоясу, что случится, когда ты победишь кракена?
— Появится Пожиратель Душ, и вот его-то нам и надо победить.
И Мотоясу туда же? Наверняка о том же думает и Ицуки.
Но не похоже, чтобы от их атак был хоть какой-то толк.
Значит, в играх где-то прятался монстр по имени Пожиратель Душ, который вылезал после смерти врагов?
Рен сражается с капитаном скелетов, Мотоясу с кракеном, Ицуки с призрачным кораблём… да уж, неудивительно, что они столько возятся.
— Я догнал вас, Наофуми-сан.
Вот и Ицуки забрался на палубу… теперь все Герои в сборе.
Но всё-таки… Пожиратель Душ, значит?
Я этого монстра не видел, и ничего конкретного сказать не могу… но, по всей видимости, это какой-то призрак.
Прячущийся призрак, управляющий нежитью. Выходит… нам надо уничтожить то, что связывает духа с телами?
— Может, его можно проявить магией света?
— Мне попробовать? — спросила Рафталия.
Кстати, да, она ведь владеет магией иллюзий, управляющей светом и тьмой.
Значит, ей может быть известна и магия света.
— Ты сможешь?
— Доверьтесь мне.
Рафталия сосредоточилась, зачитывая заклинание.
— «Как источник силы, я повелеваю: расшифруй законы мироздания и освети округу!» Фёст Лайт!
Когда Рафталия закончила, над нами появился шар света.
Он ярко вспыхнул и осветил палубу.
Хм? Что-то не так с