Чар, Ро и Сура - ученики красного племени. Сватовство Кира.
Во стране же Арии тем часом трое овладевали знаниями вещими, углубляясь всё дальше и дальше мыслею во миры, оку невидимые.
Первого и самого старшего из троих краснокожих звали Чар. Второго Ро. А третьего, вернее сказать третью, то была дева - Сура.
Знал точно Яр, приводя их, что пронесут они знание, им данное, сквозь множество поколений и, в один ясный день, то знание уберечь поможет Мирград Землю.
***
Вот послал Кир в избу, с виду неприметную, двух купцов с подарками дорогими – парчой, златом и самоцветами. А дом тот потому и стоял на отшибе, что обходили люди стороной его, а хозяйку величали колдуньей.
Потеряла она родителей своих в малолетстве и с тех пор всё хозяйство сама содержала и справлялась нужно сказать неплохо, так как отец её был волхвом светлым из земли арийской, а мать - родом из племени асов.
Сотни раз переглядев старые книги отца, сама она обучилась основам магического дела и запросто справлялась с работой, непосильной даже мужикам дюжим.
Вот уже сваты на пороге стоят. Знала она, зачем пожаловали, да любила шутки шутить.
Обернулась старцем седовласым, впустила гостей, дары приняла - те решили, что то отец её. Накрыла стол, угостила купцов урских да зелье им подсыпала в питьё.
А зелье то, язык человеку развязывало. И было оно сделано на основе трав сонных, что росли в количестве огромном на Раде луне. Всяк, кто отведает того зелья, будто бы в сон обращался, да не лез на лавку али на печь, а продолжал сидеть там, где застало его врасплох варево мудрёное.
Да не спал только человек. Коль спросишь его что, тайну какую али вопрос секретный, - тотчас расскажет всё без утайки.
Вдоволь она покуражилась над сватами. Узнала уж всё, что они ведали. Брызнула на них водой студёной и прошептала что-то – тотчас они проснулись, да сами ничего не знали о том, что творилось за столом.
Закончили они трапезу да забыли, зачем пришли. Тут старец седовласый топнул ногой, и скамья подломилась под купцами урскими – оба свалились на земь и давай бежать, что было мочи. А она всё хохочет – любила позабавиться. А вдогонку уж кричит им: «Коли хочет Кир посвататься – пущай сам явится!»
Ерем на Буяне с заданием
Ерем был одет в одежды богатые и расхаживал степенно по ярмарке, размахивая тростью золотой - выглядел как купец урский.
Торговцы лезли назойливо, предлагая вещицы диковинные да снедь разную. Да он шёл прямёхонько в артель близ палат княжеских, что колесницы огненные мастерила.
Во второй руке держал футляр из чистого золота с грамотой. Была та грамота сработана, словно от Князя Кира указ – выдать подателю сии бумаги самую быструю колесницу.
Заприметил он главного средь артельщиков и к нему свой взор устремил. Протянул футляр, поблёскивающий каменьями и инкрустированными знаками рун древних, означающих одно – то было послание не от кого-нибудь, а от самого князя буянского, Кира.
Повертел мастеровой в руках указ княжеский да стал просить у Ерема отсрочки, мол, дескать колесницу чтоб к нему приставить, надобно подождать малёхо.
Не стал Ерем противиться словам артельщика, забрал указ и молвил, что явится ровно через день, и быть ремесленникам в беде великой, коли не поспеют к сроку. Развернулся и пошёл искать постоялый двор.
Многое поменялось за то время - на Буяне жили люди разные и на языках говорили отличных от друг друга, но всё ж торговали и было понимание меж ними.
В другом конце ярмарки нашёл Ерем место невзрачное. Заплатил хозяину золотыми монетами да зашёл в харчевню перекусить с дороги.
Знал он, что место то кишит людьми перед законом нечистыми – воры да разбойники, да прочая тать[91] любила захаживать в это место.
Вот поел он вдоволь да попил, а за соседним столом люди лихие его уже заприметили – трость золотую да одежды богатые. Заиграли алчность и злоба в них – решили сгубить «купца урского», не ведали, что то был Ерем. Да и если бы ведали, это бы их не остановило - уж больно тёмными были их души и сердца.
Кир в гостях у Ории.
Меж тем, на Раде луне, Кир повстречал слуг своих, воротившихся ни с чем и бормотавших что-то себе под нос. Да решил сам наведаться к любаве в гости.
Набрал снова дорогих подарков и направился к избе, что была в стороне.
Вот шагнул на крыльцо и три раза постучал в дверь, как было принято. Ория, так деву звали, не стала в тот раз обращаться ни в кого – сама пред ним предстала.
Снова подивился он красоте неописуемой. Она ничуть не смутилась, и Кир держал себя в руках.
- Что ж, проходи добрый молодец, негоже на пороге стоять, - молвила она голосом дивным и чарующим.
Он шагнул внутрь избы и подивился тому, что изнутри палаты казались намного просторнее.
- Сказывай, с чем пожаловал? - воспрошала снова Ория князя буянского.
- Мне бы родичей твоих повидать, - ответил он без робости в голосе.
- Нет у меня родичей. Были, да все вышли, - отвечала дева.
Кир почуял лёгкую досаду в её словах. Так и стояли да смотрели друг на дружку не шелохнувшись.
Она первая оборвала молчание и предложила гостю поесть с дорожки. Тот покорно согласился и отведал простой, но безумно вкусной снеди, что она сама состряпала. Но, даже уплетая яства, не мог оторвать глаз от неё.
***
В те поры в Белозёрье трое избранных пребывали в ожидании. Волхвами было велено окунуться в Бело Озеро да сидеть на бережку, греясь в лучах ярила, и ждать, когда Яр явится.
Чар, Ро и Сура постигли многое, ждали лишь последнего наставления.