Урские мастера с острова Буяна. Вещицы диковинные.
Прославился остров Буян, и всяк уж желал хоть одним глазком взглянуть на вещицы диковинные и красоты, что радовали глаз. И люди там жили в богатстве и убранстве - вдоволь было еды и питья. И народ новый, миров тёмных урских, исправно служил новому князю Киру.
Бывало, смастерят вещь новую и несут на поклон в палаты княжеские. Посмотрит Кир, опробует мастерство мастеров местных и велит таких сработать много сотен да везёт к народам разным с гонцами, и меняет на злато и самоцветы, али на растения диковинные. Те ж не могут нарадоваться вещицам мастерски сработанным.
Вот, к примеру, одна из них. Походила на пса цепного, да не спит тот пёс ни днём, ни ночью – всё избу охраняет да хозяев упреждает, коли что дурное должно случиться.
Али друга вещица. С виду блюдце, да по нему вокруг, будто яблочко катится. Помыслишь ты о ком – тотчас тебе образ передаёт, будто вот он, рядом стоит.
Мастерили те вещицы, и много других, слуги исправно и жили богато, в достатке. И семьями обзавелись да детей народили. Так и шло, протекало время на Буяне.
***
Народ же жёлтый в горах высоко уединился. И предавались люди того народа знанию и шибко старались да над телом и душой своей работали денно и нощно. Да все вещицы с Буяна в интерес не брали, старались мудрость арийскую перенять.
А в Белозёрье народ по-прежнему жил ладно и светло. Многие уж из земель разных потеряли охоту искать дорогу знаний в страну Арию. Всё ж оставались и такие, что трепетно жаждали света, отбросив мир материальный подалее.
Яр любил обернуться странником да ходил по землям разным – всё смотрел да слушал.
Всё спокойно было время долгое. Зло змейкой серой затаилось в глубине душ людских, не желая выходить на поверхность. То были времена светлые.
Рада луна.
На Раде луне всё пребывало в спокойствии.
Всё ж жили там отлично от Мирград Земли и порядки чем-то походили на Белозёрские.
Горы и долины были там красоты неописуемой. И когда Рада сходилась в аккурат с Луной, многие из страны Арии мыслями своими обращались в те места[89], чтобы полюбоваться красотой дивной и отблеск ярила узреть в зеркале моря тёплого.
Случалось и купцам урским залетать туда. Но не имели власти в тех краях вещицы диковинные, новыми слугами Кира сотворённые – тотчас приходили они в негодность.
Заслал Кир туда самых искусных мастеров с твореньями ихними дивными, но ничего из этого не вышло. Дивились тому умельцы да опосля и думать забыли о Раде луне.
Встреча Яра с людьми красного племени.
Однажды Яр, по миру странствуя путником одиноким, забрёл в края глухие на отшибе высоко в горах, неподалёку от мест, где племя цвета кожи красного обитало, - на скалах были вытесаны руны древние, что можно было найти в книге малой железной.
Понял он тогда, что там обитает часть народа красного. Люди, что уединились да не пошли за Киром и слугами его. Жили они, как народ жёлтый, внутри горы, и были душой светлые и духом чистые – не коснулось их семя Кожана тёмное.
Тотчас предстал он пред ихним старейшиной и пригласил дюжину людей из рода ихнего во земли арийские.
С радостью приняли те приглашение и не заставили ждать себя – устремились в Белозёрье.
Поиск избранницы Киром.
Тем часом, Кир отчаявшись в поисках супруги своей, Лиры, одним днём закатил пир, чествуя мастеров, слуг его верных, что казну пополняли княжескую исправно.
И были на том пиру яства заморские и пели птицы диковинные в клетках, привезённые из земель дальних, - чаровало звучание голосов ихних всякого проходившего мимо за много вёрст.
Решил Кир найти себе новую избранницу, да не было ни одной девы в его окружении, что была его сердцу мила. Вот и помыслил он отправиться в странствия, на поиски новой супруги.
И отправился Кир ни куда-нибудь, а на Раду луну.
Приняли люди его как подобает – с почестями. Но никто даров его диковинных не принял – не нужны были им они, во всём пытались люди тамошние походить на Ариев и друзей их, светлых Асов.
Сел князь буянский на колесницу огненную и послал весточку всем людям с Рады луны, что хочет устроить празднество и стол накроет, полон яств дивных. И не скрывал он намерений своих – славилась Рада луна девами пригожими.
В день, назначенный Киром, собралось народу видимо-невидимо. Всяк, кто пришёл, мог откушать за одним столом с князем. Да придя, люди подивились – столы стояли пустыми и скатёрки не были растланы на них.
Успокоил людей Кир, велел двум слугам своим принесть скатёрку цвета белого, ако снега на вершине горы. Бросил её на стол крайний да прошептал слова на языке никому неведомом. Тотчас полотно само разрослось, растянулось и покрыло все столы – было их великое множество.
Подивились люди. А через миг уж ломились те столы от яств и закусок, что сами собой явились – все только диву даются.
Была та скатёрка Киром у Морея отобрана вместе с другими вещицами необычайными.
Занялся тут пир и веселье. Все кубки поднимали во славу Кира и волшебству его дивному. Сам он стал расхаживать вдоль столов, да глядеть очами – всё пытался разыскать избранницу.
Обретение знания народом красным. Посещение Ерема и Вселы Яром - новое задание для сына.
На Мирград Земле в то время оставалось всё в спокойствии непоколебимом.
Дюжина людей с гор высоких, что были из народа красного, наконец попали в Белозёрье. То была их мечта давняя. Знал о том Яр и радовался веселью в сердцах людей и тому, что совпадала его дорога с путями ихними.
Не задержался он долго с гостями, а оставил их в светлицах[90] Белозёрских. И семеро волхвов возраста преклонного помогали им обрести знания, доселе для них закрытые.
Сам же Яр направился разыскать Ерема и Вселу. Знал он, что не было их вины в содеянном. Ведал как всё произошло и хотел увидеть сына.
***
Далеко-далеко, за морем-океаном безкрайним, едва забрезжил рассвет на острове малом, очутился Яр в одно мгновение подле избы, в которой жили Ерем да Всела - знал уж об этом отрок Яра и был готов к беседе длинной.
Гладь морская была на редкость смирна – ни одного дуновения ветерка. Решили они вдвоём пройтись по морю, словно по суше, и встретить ярило за разговором длинным.
Не стал Яр упрекать сына своего, что не сдержал наказов и наставлений его. Решили забыть все обиды прошлые, предавшись решению дел насущных.
Так брели они, убредая всё дальше и дальше вглубь океана, на встречу яриле. Решено было ни с кем, даже полслова, не обмолвиться о той встрече.
И дал Яр Ерему урок новый. Дело то было не простое – предстояла ему дорога дальняя в чертоги князя урского Морея.
В знак того, что принял он наказ отца, Ерем нырнул в пучину вод, словно рыба, и через миг протянул Яру камень самоцветный со дна морского, что играл и переливался всеми цветами радуги в свете ярила, которое поднялось уж на высоту копья
***
В Белозёрье в те поры волхвы отбирали из дюжины людей племя красного – троих, что могли принять знание и были готовы к тому.
Другие же должны были остаться на пять сроков малых в стране арийской и ждать, когда придёт их черёд или уйти восвояси по собственной воле.
Встреча Кира и Ории.
Провёл Кир на Раде луне уж с десяток дней, а невесту так и не нашёл. Было много девиц красных пригожих, да не лежало сердце у него ни к одной.
Собрался уж было восвояси, на остров Буян днём пригожим, как вдруг заметил в стороне от большого поселения избу светлую да решил на дорожку зайти и хозяевам дары воздать перед дорогой долгой домой.
Только приблизился он к той избе, а на крыльце уже стоит дева красоты неописуемой с тёмными, как смоль, волосами и ясными очами цвета бирюзового. Понял Кир тут, что пора сватов засылать.
Жила та красна девица одна, без родителей. Пришёлся по нраву ей князь буянский, да решила она с ним поиграть.
***
Долго ли, коротко ли, Ерем распрощался со Вселой да в путь дорожку собрался к князю урскому, Морею, в земли дальние, исполнять дело, Яром порученное.
Первым долгом должен был он раздобыть колесницу огненную на Буяне и потому поменял обличье своё – стал походить на купца урского. Оседлал зверя морского, собой прирученного, и направился на остров Буян.
Зверь тот быстро по морю передвигался. То унесёт всадника в пучину, то снова на поверхность вынырнет. Так плыли они три дня и три ночи. Вот уж на третью ночь вдалеке занялись огни владений буянских.
Знал Ерем, что князь Кир в отлучке и, отпустив животное во просторы морские, медленно и размеренно побрёл в сторону острова.