ВОКАЛИЗМ — (от лат. Vocalis гласный). Совокупность гласных звуков, их свойства и взаимное отношение
Ударение можно охарактеризовать как музыкальное, тоническое, выделяющееся по признаку высоты голосового тона.
Выделялось три вида ударения:
1) острое;
2) тяжелое (тупое);
3) обреченное.
Острое и его разновидность - тупое ударение может стоять как на кратком, так и на долгом слоге, в тех словах, у которых ударение находится на последнем слоге и если после этого слова следует другое слово без знаков препинания, то в этом предыдущем слове острое ударение переходит в тупое ударение.
Обреченное ударение может стоять только на долгих слогах. Острое ударение в греческом языке может находиться на одном из трех последних слогов. Обреченное ударение может стоять только на одном из двух последних слогов. Ecidna, dvron, mousa.
В дифтонгах либо в диграфах ударение ставится на втором элементе.
Из этих правил следует, что острое ударение не может стоять на 3 слоге от конца, если звук долгий. Родительный падеж: ecidnhs - ударение смещается на второй слог от конца.
Обреченное ударение не может стоять на предпоследнем слоге, если он долгий.
Родительный падеж: moushs - происходит замена на острое ударение.
wtlhmon, tlhmw.
Фонетическое изменение в именительном падеже: svma, swmatos.
Вопрос №28.
Пограничные сигналы.
Пограничными сигналами, в соответствии с определением Н.С. Трубецкого, называют языковые средства, служащие для разграничения значимых единиц .
Ещё В. фон Гумбольдт указывал, что в языке существуют «средства обозначения» внешнего и внутреннего единства слова: внешнее обозначается паузами и особыми изменениями начальных и конечных «букв», внутреннее единство слова создаётся за счёт различия звукового оформления входящих в него элементов и разной модификации звуков внутри слова и на стыке слов, с помощью акцентной организации. Языковые средства, обозначающие границы слова в составе высказывания, Н. С. Трубецкой определил как межсловные пограничные сигналы, а обозначающие границы морфем в составе слова - как межморфемные.
Говоря о пограничных сигналах обычно имеют в виду показатели границ слова в составе высказывания, межморфемные сигналы остаются при этом несколько в тени. Сам создатель учения отмечал, что с точки зрения оформления морфемных границ русский язык «менее прозрачен», чем другие славянские языки, и что по фонетическому облику русского слова нельзя судить о его морфемном строении. «В свою очередь, фонемная структура морфемы (морфа) отражает словообразовательную структуру и словоизменительные характеристики слова, а сегментная организация слова характеризует его как неделимую целостность, как синтаксическую единицу, с одной стороны, и как определённый тип связи морфем - с другой».
Вопрос №30.
Консонантизм. Функциональная классификация согласных фонем аттического диалекта по Трубецкому.
Консонантизм представлен 17 согласными:
Смычные звонкие: b, d, g.
Смычные глухие: p, t, k.
Придыхательные: q, c, f.
Носовые: n, m.
Плавные: r, l.
Аффрикаты: z, x, y.
Щелевые (фрикативные): s.
Трубецкой. Функциональная классификация согласных фонем.
Фонемы, которые могли следовать после густого придыхания, а также начинались словом без предшествующего им густого придыхания – гласные. Все прочие фонемы – согласные. После густого придыхания среди согласных в начале слова может встречаться только звук [р]. Так как прочие согласные никогда не встречались после густого придыхания.
Те согласные, которые могли быть в начале слова перед ро, образовали класс мгновенных или взрывных, все прочие согласные были длительными. Среди длительных согласных, только одна фонема могла предшествовать взрывным в начале слова - это спирант s. Все прочие длительные согласные были сонантами, то есть сонорными. Среди сонантов внутри слова, два могли предшествовать s - это плавные согласные r, l. Два других не могли предшествовать s - это носовые n, m. Среди плавных в исходе слова мог быть только r. Среди носовых в исходе слова мог быть только n. Кроме того, в исходе слова могла быть s, а остальные согласные (мгновенные) не могли быть в позиции конца слова.
Таким образом, правила сочетаемости согласных фонем дают нам представление о системе консонантизма древнегреческого языка.
Следует добавить еще ряд моментов. Так, в древнегреческом языке, оппозиции n, m в исходе слова нейтрализуется, причем в качестве заместителя архифонемы выступает n.
Пи, бета, фи; каппа, гамма, пси; тау, дельта, тхэта.
Говоря о пучках корреляции, Трубецкой подчеркивает, что в древнегреческом языке смычные участвуют одновременно в корреляции звонкости и придыхания. При этом, образуются трехчленные пучки корреляции:
Пи: бета и фи. Каппа: гамма и хи. Тау: дельта и тхэта.
В других языках образуются бинарные пучки корреляции.
Закон Грассман. Герман Грассман, немецкий ученый, открыл закон диссимиляции придыхательных согласных в древнегреческом языке. Закон гласит: два соседних слога не могли начинаться на придыхательный слог. Если второй слог начинается на придыхательный слог (фи, хи, тхэта), то предшествующий слог терял придыхание (замена на простые глухие: пи, каппа, тау). Например: jeuq, peuqetai.
Вопрос №31.
Фонетический закон Грассмана.
Установить регулярные фонетические соответствия можно и между языками, праязык которых не засвидетельствован письменными памятниками. Правда, в этом случае нельзя пользоваться такими терминами, как "сохраняется" и "переходит", поскольку неизвестно, какой звук является исходным — тот, который имеется в одном из языков, тот, который имеется в другом, или же ни один из них. Пока нет реконструкции праязыка, можно говорить лишь о том, что звуки сравниваемых языков соответствуют друг другу.
Специально отметим, что сходство звуков при установлении регулярных фонетических соответствий (в любом из двух возможных пониманий) роли не играет. Для доказательства родства важно не сходство, а закономерность различия. Обратимся опять к романскому материалу, который представляет собой удобную модель для демонстрации методов компаративистики, поскольку утверждения, основанные на фактах современных романских языков, можно проверить данными латыни. На первый взгляд, между испанским hecho и французским fait "дело, факт" нет никакого сходства. Но если сопоставить французские и испанские слова, похожие на fait и hecho, а также их эквиваленты в других романских языках, то можно заметить, что различия между ними регулярны.
Системное различие не может быть случайным, следовательно, слова fait и hecho родственны друг другу. И действительно, данные латинского языка подтверждают такое предположение. Отсутствие полной регулярности в соответствиях между родственными языками было замечено уже первыми индоевропеистами. Так, было известно, что германским звонким согласным обычно соответствуют древнеиндийские звонкие придыхательные, но в некоторых словах – непридыхательные звонкие согласные, древнеиндийским глухим смычным в германском иногда соответствуют глухие фрикативные, а иногда – звонкие и т.д. Но лишь в 1860-х – 1870-х годах были предприняты первые попытки систематического анализа этих нерегулярностей. Г. Грассман обнаружил, что соответствия типа германских и древнеиндийских звуков могут быть объяснены как следствие происходившей в древнеиндийском диссимиляции придыхательных. Закон диссимиляции придыхательных (характерный не только для санскрита, но и для древнегреческого языка) получил название "закона Грассмана".