Подготовка судна к грузовым операциям
РАЗДЕЛ IV
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ СЖИЖЕННЫХ ГАЗОВ НАЛИВОМ
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМИ СУДАМИ-ГАЗОВОЗАМИ.
РД 31.11.81.43 – 83
Настоящие Правила устанавливают обязательные для морского транспорта и клиентуры условия морской перевозки сжиженных газов наливом специализированными судами-газовозами, осуществляемые пароходствами Министерства морского флота.
По вопросам, не предусмотренным настоящими Правилами, надлежит руководствоваться действующим законодательством СССР, Кодексом торгового мореплавания Союза ССР, правилами, положениями и инструкциями, действующими на морском транспорте, инструкциями заводов-строителей, а также договорами на перевозку.
Общие положения
1.1. Сжиженные газы могут обладать следующими опасными свойствами и последствиями при контакте с ними:
а) токсичностью, заключающейся во вредном воздействии паров и жидкости на дыхательные пути, глаза и кожу человека (отравление, наркотическое действие), которое может привести к временной потере трудоспособности, тяжелым заболеваниям или смертельному исходу;
б) пожаро- и взрывоопасностью;
в) вызвать обмораживание при попадании жидкой или газообразной фазы газов с низкой температурой кипения на незащищенные участки кожи;
г) вызвать удушье;
д) воздействием низких температур на материалы конструкции и уплотнений, способствующим изменению кристаллической структуры и возникновению внутренних напряжений, превышающих допустимые, что может привести к хрупкому излому материалов, не рассчитанных для работы при низких температурах;
е) вредным воздействием на окружающую среду при ее загрязнении. Кроме того, отдельные сжиженные газы могут обладать следующими дополнительными опасными свойствами:
а) повышенной реакционной способностью, приводящей к опасным химическим реакциям с отдельными примесями, несовместимыми материалами, кислородом воздуха или другими сжиженными газами при их смешении;
б) способностью к реакции полимеризации и саморазложению.
Транспортно-технологический процесс Перевозки сжиженных газов должен организовываться и осуществляться с учетом свойств каждого конкретного газа на основе информации и требований, изложенных в настоящих Правилах, технических условиях, информационной карте данного груза и договоре на его перевозку.
1.2. Капитан судна должен быть снабжен инструкциями по погрузке и выгрузке, информацией об остойчивости и непотопляемости одобренного типа, поставляемыми заводом-строителем при постройке судна, или разработанными другими организациями по согласованию с Регистром СССР.
1.3. Техническое состояние танков, технологических трубопроводов и запорной арматуры должно обеспечивать сохранность качества и количества сжиженных газов во время грузовых операций и их транспортировки, включая случай перевозки двух сортов груза.
1.4. На судне должно быть не менее двух переносных приборов для определения: концентрации токсичных паров перевозимых газов; концентрации паров взрыво- и пожароопасных грузов; содержания кислорода в контролируемой атмосфере.
Подготовка судна к грузовым операциям
2.1. До прихода судна в порт погрузки (выгрузки) капитан должен при необходимости запросить у агента или порта/пароходства (сообщить агенту) следующую информацию:
а) наименование и количество груза по каждому коносаменту;
б) давление и температуру груза у приемных фланцев;
в) размеры присоединительных фланцев для погрузки/выгрузки;
г) наличие/необходимость газоотводной магистрали;
д) особые требования береговой базы к судну и другие необходимые данные, оговоренные договором перевозки.
В случае необходимости дегазации или инертизации атмосферы грузовых танков капитан должен также запросить у агента информацию о наличии на береговой базе азота и факела для сброса остаточного газа из танков.
2.2. До прихода в порт погрузки (выгрузки) должна быть проверена с записью результатов всудовой журнал исправность следующих судовых систем и механизмов:
а) системы аварийного закрытия клапанов;
б) системы пожаротушения;
в) трубопроводов грузовой системы с точки зрения отсутствия не плотностей, надежности их крепления и отсутствия смещения. Коррозии и наросты льда на трубопроводах и в местах их соединений свидетельствуют о возможных утечках в этих местах. Особое внимание должно уделяться соединениям трубопроводов с компенсаторами;
г) механического оборудования грузовой системы;
д) приборов контроля и автоматики;
е) системы вентиляции насосного и компрессорного отделений;
ж) системы обнаружения утечки газа и аварийной сигнализации;
з) наружного освещения;
и) стационарных и переносных средств связи судна, применяемы при грузовых операциях;
к) включателей сигнализации предельного уровня заполнения грузовых танков.
2.3. Грузовые танки должны быть подготовлены к погрузке в соответствии с Приложением 3, если нет иных указаний грузоотправителя
2.4. Межбарьерные, изолированные пространства газовозов быть заполнены инертным газом или сухим воздухом в зависимости от конструктивных особенностей и типа грузовых емкостей. Инертный газ, используемый для заполнения вышеуказанных пространств, должен иметь точку росы не выше минус 25оC и содержание кислорода в эти пространствах не должно превышать 8% об.
2.5. С приходом в порт погрузки (выгрузки) судно должно быть надежно ошвартовано, ошланговано и заземлено. Грузоотправителем/грузополучателем должна быть установлена с помощью технических средств надежная и постоянно действующая связь судна с оператором специализированного предприятия, ведущего погрузку (выгрузку), или с соответствующей береговой службой, береговой и рейдовой. Пожарными командами, подключена к судовой береговая автоматическая система аварийного закрытия клинкетов грузовой магистрали при наличии таковой.
2.6. Грузовая система должна быть подготовлена к погрузке (выгрузке) в соответствии с утвержденной капитаном технологической картой предстоящих грузовых операций. Запорные устройства грузовой системы должны открываться в последовательности, исключающей условия образования гидравлических ударов.
2.7. Грузовые, холодильные системы и системы для продувки групп танков, подготавливаемых для одновременной перевозки двух различных сортов сжиженных газов, должны быть разобщены. При этом съемные участки трубопроводов, соединяющие эти системы, должны быть демонтированы, а фланцы заглушены.
2.8. Все приемные фланцы, не используемые для подключения грузовых шлангов или стендеров, должны быть заглушены.
2.9. Предохранительные клапаны танков на газовозах, предназначенных для транспортировки сжиженных газов с охлаждением, перед началом грузовых операций должны быть установлены на давление срабатывания, определяемое правилами классификационных обществ, действующими в порту выгрузки, но в любом случае оно не должно превышать величины, указанной в документах завода-строителя.
Перенастройка реле давления и предохранительных клапанов производится только по указанию капитана судна, о чем делается запись в судовом журнале.
2.10. До начала грузовых операций комиссия, назначенная капитаном судна, с участием старшего помощника капитана, старшего механика и рефрижераторного механика, должна проверить готовность судна к грузовым операциям, выполнение требований Наставлений по борьбе за живучесть судов Министерства морского флота Союза ССР и соблюдение следующих условий:
2.10.1. Необходимо доводить до сведения экипажа и соблюдать портовые правила; на видном месте должна быть вывешена информационная карта груза, с которой должен быть ознакомлен экипаж; доведен до сведения экипажа запрет курения в не установленных местах.
2.10.2. Необходимо согласовать с береговой базой график погрузки/выгрузки, максимальную скорость погрузки/выгрузки, последовательность заполнения/опорожнения танков, сигналы начала и прекращения грузовых операций, изменения режимов погрузки/выгрузки.
2.10.3. Необходимо отработать согласованность действий экипажа и берегового персонала при пожаре и других аварийных ситуациях.
2.10.4. Необходимо обеспечить достаточное освещение в местах работы в районе грузовой палубы.
2.10.5. Система вентиляции жилых и служебных помещений должна работать в установленном режиме.
2.10.6. Необходимо следить за своевременным включением стационарной системы обнаружения утечки газа, соответствием градуировки (калибровки) газоанализатора роду груза, подлежащего погрузке.
2.10.7. Противопожарные системы и оборудование, включая систему водяной завесы шлангоприемников (если таковая установлена), должны быть готовы к немедленному действию.
2.10.8. Члены экипажа должны быть обеспечены необходимыми средствами индивидуальной защиты, которые проверены и находятся в исправном состоянии, баллоны изолирующих воздушных дыхательных аппаратов заправлены воздухом до требуемого инструкцией давления.
2.10.9. В грузовой зоне не должны находиться посторонние лица, не связанные с выполнением грузовых работ.
2.10.10. Необходимо строго соблюдать пожарно-профилактичсские меры
(см. п.п. 6.2.1 –.6.2.7).
2.10.11. Предохранительные клапаны на танках отрегулированы на необходимое давление.
2.10.12. Огнепреградители или подобные устройства очищены и не могут препятствовать потоку газа.
2.10.13. Содержание кислорода в атмосфере помещений с инертным газом не должно превышать установленного максимального уровня (см. п. 2.4), необходимо обеспечивать подачу инертного газа для поддержания небольшого избыточного давления в этих помещениях на весь период проведения грузовых операций.
2.10.14. В местах присоединения береговых грузовых магистралей к судовым установлены изолирующие фланцы (если таковые требуются портовыми правилами).
2.10.15. Корпус газовоза (если нет изолирующего фланца) и антенна судовой радиостанции должны быть заземлены, заземляющий кабель должен, подключаться на судне к включателю взрывобезопасного исполнения, который в момент присоединения кабеля должен находиться в положении «выключено». Только после того, как кабель надежно закреплен и будет обеспечен хороший контакт, включатель должен быть переведен в положение «включено» и находиться в этом положении в течение всего времени стоянки судна у причала до момента отсоединения кабеля.
2.10.16. Под магистральными соединениями необходимо устанавливать поддоны, дренажные вентили должны быть закрыты. В случаях погрузки-выгрузки аммиака поддоны должны быть заполнены водой.
2.11. Шланговка/отшланговка к фланцам судна выполняется силами, средствами и под ответственность грузителя/получателя в присутствии представителя судовой администрации, если иное не предусмотрено в договоре на перевозку.
2.12. Перед началом грузовых операций старший помощник капитана и старший механик обязаны доложить о готовности судна и судовых систем к грузовым операциям и сделать об этом запись в судовом журнале.
2.13. До начала погрузки второй помощник капитана должен ознакомить всех лиц, участвующих в грузовых операциях, с грузовым планом и технологической картой, о чем должна быть сделана запись в судовом журнале.
Вахтенные помощники капитана обязаны перед заступлением матросов на вахту инструктировать их о проводимых в соответствии с грузовым планом и технологической картой операциях.