Построение пояснительной записки
Наименования структурных элементов пояснительной записки «Реферат», «Содержание», «Нормативные ссылки», «Определения», «Обозначения и сокращения», «Введение», «Заключение», «Список использованных источников», «Приложение А» и так далее служат заголовками структурных элементов записки.
Основную часть записки следует делить на разделы (уровень заголовков структурных элементов), подразделы, пункты, и при необходимости, на подпункты. Они должны начинаться с абзацного отступа и иметь нумерацию арабскими цифрами.
Точка между номером раздела (подраздела, пункта, подпункта) и название не ставится. Например, «1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ», «2.1 Анализ композиционного построения моделей-аналогов».
Таким образом, нижние уровни содержат информацию о соответствующем номере верхнего уровня. Номера нижнего и верхнего уровня разделяются точкой.
Разделы и подразделы должны иметь заголовки. Пункты могут не иметь заголовков. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Переносы слов в заголовках не допускаются.
Если раздел состоит из одного подраздела, то подраздел не нумеруется, Если подраздел состоит из одного пункта, то пункт не нумеруется. Таким образом, наличие одного подраздела в разделе эквивалентно их фактическому отсутствию.
Внутри пунктов и подпунктов могут быть приведены перечисления. При каждом перечислении следует ставить дефис или, при необходимости ссылки в тексте документа на одно из перечислений, строчную букву (за исключением ё, з, й, о, ч, ь, ы, ъ), после которой ставится скобка.
Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которой ставится круглая скобка. Запись в этом случае производится с дополнительным абзацным отступом, подчеркивающим иерархию:
а) ХХХХХ ХХХХХХ ХХХХХХ;
б) ХХХХХХ ХХХХ ХХХХХХХ
1) ХХХХ ХХХХ ХХХ ХХ
2) ХХХХ ХХХХХХХХ ХХ ХХХХ
в) ХХХХХХ ХХХХХ ХХХ ХХХХ
Пояснительная записка выполняется параллельно с проектированием и должна состоять из следующих элементов, расположенных в указанной ниже последовательности:
- титульный лист;
- задание на проектирование;
- содержание;
- введение;
- основная часть;
- заключение;
- список использованных источников;
- приложения.
Пояснительная записка выполняется на компьютере в одном экземпляре и оформляется только на лицевой стороне белой бумаги стандартного формата А4 (210 ∙ 297 мм). Поля: левое – 30 мм, верхнее – 20 мм, правое – 10 мм, нижнее – 20 мм. Ориентация: книжная. Шрифт: Times New Roman. кегель: - 14 пт (пунктов) в основном тексте, 12 пт в сносках. междустрочный интервал: полуторный в основном тексте, одинарный в подстрочных ссылках. Расстановка переносов – автоматическая. Форматирование основного текста и ссылок – в параметре «по ширине». Цвет шрифта – черный. Красная строка – 1,25 см.
Все страницы заполняются текстом, в котором выделяются абзацы. Каждый новый раздел, а также введение, заключение, список используемых источников и приложения начинаются с новой страницы.
Требования к заголовкам: набираются полужирным шрифтом (шрифт 14 пт.). Выравнивание по центру. Точка в конце заголовка не ставится, заголовок, состоящий из двух и более строк, печатается через один междустрочный интервал. Заголовок не имеет переносов, то есть на конце строки слово должно быть обязательно полным.
Нумерация страниц
Требования к нумерации страниц: последовательно, начиная со 2-ой страницы т. е. после титульного листа, бланку задание номер страницы не присваивается, и в счет страниц он не входит. На титульном листе номер страницы не проставляется. Т.е номера страниц проставляются начиная с оглавления работы, а также перечня сокращений, используемых в работе (если он имеется в работе) далее последовательная нумерация всех листов, включая разделы, заключение, список используемых источников и приложения (если они имеются в работе). Нумерация страниц, на которых даются приложения, является сквозной и продолжает общую нумерацию страниц основного текста. Номер страницы проставляется в центре нижней части листа без точки.
Иллюстрации (чертежи, графики, схемы, компьютерные распечатки, диаграммы, фотоснимки) следует располагать в пояснительной записке непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые, или на следующей странице. Иллюстрации могут быть в компьютерном исполнении, в том числе и цветные. На все иллюстрации должны быть даны ссылки в тексте пояснительной записки.
Чертежи, графики, диаграммы, схемы, помещаемые в пояснительную записку должны соответствовать требованиям государственных стандартов.
Иллюстрации, за исключением иллюстраций приложений, следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией. Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1». Слово «рисунок» и его наименование располагают посередине строки.
Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации состоит из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например, «Рисунок 1.1».
Иллюстрации, при необходимости могут иметь наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст).
Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Например, «Рисунок А.1».
Таблицы
Таблицу следует располагать непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице. На все таблицы должны быть ссылки в пояснительной записке. При ссылке следует писать слово «таблица» с указанием ее номера. Таблицы следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией. Допускается нумеровать таблицы в пределах раздела. В этом случае номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой. Например, «Таблица 4.3 – Определение стрелок и блоков».
Если таблица находится в приложении, то перед номером таблицы ставится обозначение приложения. Если в документе одна таблица, то она должна быть обозначена «Таблица 1» или «Таблица А.1» (если таблица находится в приложении А).
Название таблицы помещают над таблицей слева, без абзацного отступа в одну строку с ее номером, разделяя номер таблицы и название знаком тире; в конце заголовков и подзаголовков таблиц точки не ставятся; при переносе части таблицы название помещают только над первой частью таблицы. Над другими частями пишут слово «Продолжение» и указывают номер таблицы. Например, «Продолжение таблицы 2.1». Если за формат страницы выходят строки таблицы, то в частях таблицы на других страницах повторяют головку таблицы. Если - колонки, то повторяют боковик. Нижнюю горизонтальную черту, ограничивающую таблицу, не проводят; при заимствовании таблиц из какого-либо источника, после нее оформляется сноска на источник в соответствии с требованиями к оформлению сносок.
Рисунок 1 – Элементы таблицы
В некоторых случаях таблицу с большим количеством строк или колонок можно разместить на одной странице, разделив ее на части и поместив части рядом: ниже и (или) правее.
Таблицы слева, справа и снизу, как правило, ограничивают линиями. Разделять заголовки и подзаголовки граф и боковика диагональными линиями не допускается.
Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие строки таблицы, допускается не проводить, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей. Головка таблицы должна быть отделена линией от остальной части таблицы.
Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы. При необходимости допускается перпендикулярное расположение граф.
Заголовки граф и строк таблицы следует писать с прописной буквы в единственном числе, а подзаголовки граф со строчной буквы, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение. В конце заголовков и подзаголовков таблиц точек не ставят.
Если повторяющийся в разных графах таблицы текст состоит из одного слова, то его после первого написания допускается заменять кавычками. Если из двух и более слов, то при первом повторении его заменяют словами «то же», а далее типографскими кавычками «“ ”».
Ставить кавычки вместо повторяющихся цифр, марок, знаков, математических и химических символов не допускается. Если данные отсутствуют - ставят прочерк. Оформление таблиц должно соответствовать ГОСТ 1.5-2002 и ГОСТ 2.105-95.
Таблицы, схемы и рисунки, занимающие страницу и более, помещают в приложение, а небольшие – на страницах работы; схема и рисунок подписываются снизу по центру.
Примечания
Примечания приводят в документах, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или графического материала. Примечания не должны содержать требований.
Примечания следует помещать непосредственно после материала, к которому они относятся. Если примечание одно, то после слова «Примечане» ставится тире и примечание начинается с прописной буквы. Например:
Примечание – Ххххххх ххххххх хххх.
Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами без проставления точки. Например:
Примечания
1 Хххххх ххххх хххх.
3 Ххххххх ххххх ххх.
Примечания к таблице помещают в конце таблицы под линией, обозначающей окончание таблицы.
Формулы и уравнения
формулы и уравнения следует выделять из текста в отдельную строку. Выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть оставлено не менее одной свободной строки.
Если уравнение не умещается в одну строку, то оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения ( x ), деления (:), или других математических знаков, причем знак в начале сле дующей строки повторяют; при переносе формулы на знаке, символизирующем операцию умножения применяют знак ( X ).
Пояснения символов и числовых коэффициентов следует приводить непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле. Формулы следует нумеровать в пределах пояснительной записки арабскими цифрами в круглых скобках.
Если формула одна ее тоже нумеруют. Номер на строке должен располагаться в крайнем правом положении. Например: «Плотность образца ρ вычислим по формуле
ρ= (3)
где m - масса образца, кг;
V - объем образца, м3.»
Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках. Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера формулы, разделенных точкой, например (3.1). Порядок изложения математических уравнений такой же, как и формул.
Формулы и уравнения, помещаемые в приложениях, нумеруются отдельной нумерацией арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавлением перед каждой цифрой обозначения приложения, например, (А.1).
Ссылки
В пояснительной записке допускаются ссылки на стандарты, технические условия и другие документы при условии, что они полностью и однозначно определяют соответствующие требования и не вызывают затруднений в пользовании документом.
Ссылаться следует на документ в целом или его разделы и приложения. Ссылки на подразделы, пункты, таблицы и иллюстрации не допускаются.
При ссылках на стандарты и технические условия указывают только их обозначение, при этом допускается не указывать год их утверждения при условии полного описания стандарта в списке использованных источников в соответствии с ГОСТ 7.1-2003. Ссылки на использованные источники следует приводить в квадратных скобках.
3.8 Изложение текста
Текст пояснительной записки должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следует», «необходимо», «требуется», «не допускается», «запрещается», «не следует».
При изложении других положений следует применять слова «могут быть», «как правило», «при необходимости», «может быть», «в случае».
При этом допускается использовать повествовательную форму изложения текста, например, «применяют», «указывают» и т.п.
В тексте пояснительной записки должны применяться технические термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общепринятые в научно-технической литературе.
В тексте пояснительной записки не допускается:
- применять обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы;
- применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке;
- применять произвольные словообразования;
- применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, соответствующими государственными стандартами;
- сокращать обозначения единиц физических величин, если оно употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц и расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы и рисунки.
В тексте пояснительной записки, за исключением формул, таблиц, чертежей и рисунков не допускается:
- применять математический знак минус (-) пред отрицательными значениями величин (следует писать слово «минус»);
- применять знак для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»);
- применять без числовых значений математические знаки; например, > (больше), < (меньше), = (равно), ≥ (больше или равно), ≤ (меньше или равно), ≠ (не равно), а также знаки № (номер) и % (процент);
- применять индексы стандартов, технических условий и других документов без регистрационного номера.
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Отраслевые нормы расхода хромовых кож на одну пару обуви. - М.: ЦНИИТЭИлегпром, 1988. - 36 с.
2. Отраслевые рекомендации уровня укладываемости кожаных деталей верха (в процентах). - М.: ЦНИИТЭИлегпром, 1988. – 13 с.
3. Технология производства обуви. Часть 5. Сборка заготовок обуви. -М.:ЦНИИТЭИлегпром , 1978. - 226 с.
4. Конструирование изделий из кожи [Текст] : учебник для студентов вузов, обуч. по спец. «Конструиров. Изд. из кожи», «Техн. изд. из кожи» / Ю.П. Зыбин, В.М. Ключникова, Т.С. Кочеткова, В.А. Фукин — М. : Легкая и пищевая промышленность, 1982. — 264 с.
5. Практикум по конструированию изделий из кожи [Текст]: учеб. пособие для студентов вузов, обуч. по спец. «Конструиров. Изд. из кожи», «Техн. изд. из кожи». / В.М.Ключникова, Т.С. Кочеткова, А.Н. Калита. - М.: Легкая и пищевая промышленность 1995. -336 с.
6. Макарова В.С. Моделирование и конструирование обуви и колодок [Текст]: Учебник для средн. спец. учеб. заведений / В.С. Макарова. – М.: Легпромбытиздат, 1987. — 160 с.
7. Белова Л.А., Бекк Н.В. Построение конструктивных основ моделей верха сапог [текст]: учебное пособие (рекомендовано УМОлегпром) / Л.А. Белова, Н.В. Бекк. – Новосибирск: НТИ МГУДТ (филиал), 2006. – 134 с.
8. Бекк Н.В., Белова Л.А. Разработка типовых конструкций верха женских туфель [текст]: учебное пособие (рекомендовано УМОлегпром) / Н.В. Бекк, Л.А. Белова. – М.: РИО МГУДТ. – 2012. – 98 с.
9.В.М. Ключникова Построение конструктивных основ заготовок верха туфель [текст]: учебное пособие (рекомендовано УМОлегпром) /В.М. Ключникова, [и др.] под ред. В.А. Фукина. — М.: РИО МГУДТ, 2012. — 91 с.
10.В.М. Ключникова Построение конструктивных основ заготовок верха полуботинок [текст]: учебное пособие (рекомендовано УМОлегпром) /В.М. Ключникова, [и др.] под ред. В.А. Фукина. — М.: РИО МГУДТ, 2012. — 91 с.
11.В.М. Ключникова Исходные данные для построения конструктивных основ заготовок верха обуви: учебное пособие (рекомендовано УМОлегпром) /В.М. Ключникова, [и др.] под ред. В.А. Фукина. — М.: РИО МГУДТ, 2012. — 67 с.
12. Белова Л.А. Проектирование ботинок различных конструкций [Текст] : методическое указание для курсового и дипломного проектирования по дисциплине конструирование изделий из кожи / Л.А. Белова - Новосибирск, НТИ МГУДТ (филиал), 2012. — 58 с.
13. Бекк Н.В. Особенности технологии и конструирования обуви строчечно-литьевого метода крепления [Текст] : учеб. пособие / Н.В. Бекк, Л.А. Белова, Ю.А. Сумина: — Новосибирск : НТИ МГУДТ (филиал), 2009. —111 с.
14. Белова Л.А. Определение материалоемкости верха обуви [Текст]: методические указания к лабораторной работе по дисциплине конструкторско-технологическая подготовка производства / Л.А. Белова.— Новосибирск: НТИ МГУДТ (филиал), 2010.— 19 с.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
(рекомендуемое)
График выполнения курсового проекта по дисциплине Конструирование
изделий из кожи (ориентировочный объем ПЗ)
Наименование этапа | Объем ПЗ, с | Трудоемкость | Форма представления |
1. Разработка технико-экономического обоснования | 2 -3 | 2 неделя | ТЭО |
2.Разработка технического задания | 4-5 | 2 неделя | ТЗ |
3. Техническое предложение | 4-5 | 1 неделя | ТП, |
4. Эскизный проект | 4-5 | 1 неделя | ЭП эскизы |
5. Технический проект | 15 -17 | ||
5.1.Подбор материалов на изделие | 1 неделя | Структура деталей | |
5.2.Составление схемы сборки и уточнение технического маршрута сборки заготовки верха обуви | 1 неделя | Схема сборки заготовки верха обуви | |
5.3. Проектирование заготовки | 2 неделя | 1-ый лист – чертежи модели обуви | |
5.4. Проектирование деталей низа обуви | 2 неделя | 2-ой лист - чертежи деталей низа | |
5.5. Деталировка модели и изготовление макета | 1 неделя | детали заготовки верха обуви, макет заготовки, | |
5.7 Определение укладываемости | 2 неделя | модельные шкалы | |
Заключение | 1 недели | ||
6. Оформление курсового проекта | 1 неделя | ПЗ, графическая часть, детали, макет | |
Итого: | 30-36 | 17 недель |
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
(обязательное)
Пример титульного листа
ПРИЛОЖЕНИЕ В
(обязательное)
Пример бланка задания
ПРИЛОЖЕНИЕ Г
(рекомендуемое)
Примеры библиографического описания
(ГОСТ 7,1-2003, ГОСТ 7.82-2001)
В.1 Описание книги (до трех авторов)
Макарова В.С. Моделирование и конструирование обуви и колодок [Текст]: Учебник для средн. спец. учеб. заведений / В.С. Макарова. – М.: Легпромбытиздат, 1987. — 160 с.
Карлбертсон Р. Быстрое тестирование [Текст]: пер. с англ. / Р. Калбертсон, К. Браун, Г. Кооб. — М.: Вильямс, 2002. — 384 с.
В.2 Описание книги (4 автора)
Конструирование изделий из кожи [Текст] : учебник для студентов вузов, обучающихся по специальн. «Конструиров. Изд. из кожи», «Техн. изд. из кожи» / Ю.П. Зыбин, В.М. Ключникова, Т.С. Кочеткова, В.А. Фукин — М. : Легкая и пищевая промышленность, 1982. — 264 с.
или
Основы рационального конструирования колодок и обуви [Текст] / Э. Холева [и др.] пер. с польск.. Р.С. Тимченко — М.: Легкая и пищевая промышленность, 1981. — 248 с.
В.3 Описание книги (более 4 авторов)
Радиотехнические системы [Текст] : учеб. Для вузов / Ю.П. Гришин [и др.] под ред. Ю.М. Казаринова. — М. : Высшая школа, 1990. — 496 с.
В.4 Описание многотомного издания
Савельев И.В. Курс общей физики [Текст] : в 3 т. : учеб. Пособие для студентов вузов / И.В. Савельев. — М. : Наука, 1982.
В.5 Описание отдельного тома
Савельев И.В. Курс общей физики [Текст] : в 3 т. Т.1: Механика. Молекулярная физика : учеб. Пособие для студентов вузов / И.В. Савельев. — М. : Наука, 1982. — 432 с.
В.6 Описание статьи из сериального издания
Программное описание для обработки пространственной графической информации [Текст] : / Ю.Р. Архипов [и др.] // Вест. Моск. Ун-та. Сер. 5, география. . — 1982. . — № 4. . — С. 102-110.
Головачев И. Оценка характеристик фотонаборного аппарата [Текст] : / И. Головачев, В. Савченко // Publish. — 2001. — № 7. — С. 32-49.
В.6 Описание статьи из сборника
Бобрик П.И. Анализ основных направлений технологического обеспечения надежности и долговечности [Текст] : / И.П. Бобрик // Надежность и долговечность машин и оборудования: сб. науч. Тр. / под ред. А.С. Проникова. — М. : МАИ, 1972. — С. 102-110.
В.8 Описание авторского свидетельства
А.с. 1007970, МКИ3 B 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] / В.С. Ваулин, В.Г. Кемайкин (СССР). . — № 3360585/25-08 ; заявлено 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. № 12 . — 2 с.
В.9 Описание патента
Пат. 2187888 Российская федерация, МПК7 H 04 B 1/38, H 04 J 13/00. Приемопередающее устройство [Текст] / Чугуева В.И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-исслед. ин-т связи. — № 2000131736/09; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.). — 3 с.
В. Описание стандарта и сборника стандартов
ГОСТ 7.1-2003. Система стандартов по информации библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание [Текст]. — Взамен ГОСТ 7.1-84 ; введ. 01.07.2004. — М. ; Изд-во стандартов, 2003. — 166 с.
Система стандартов безопасности труда [Текс] [сборник] — М. : Изд-во стандартов, 2002. — 102 с.
В.11 Описание электронных ресурсов
Internet шаг за шагом [Электронный ресурс] : [интерактив. учеб.]. — Электрон. дан. и прог. — СПб. : Питер Ком, 1997. — 1 элекрон. опт. диск (CD-ROM) + прил. (127 с.).
Цветков В.Я. Компьютерная графика: рабочая программа [Электронный ресурс] : для студентов заоч. формы обучения геодез. и др. специальностей / В.Я. Цветков. — Электрон. Дан. и прогр. — М.: МИИГАиК, 1999. — 1 дискета.
Лавренева О.Л. Организация и технология ретроспективной конверсии каталогов [Электронный ресурс] / О.Л. Лавренева, М.Э. Фреон // Электронные библиотеки. — 2000. — Т. 3, вып. 5. — Режим доступа http: //www.iis.ru/el-bib/2000/200005/200005/.ru.html.
ПРИЛОЖЕНИЕ Д
(обязательное)
Техническое задание
1.Объект проектирования: полное наименование темы курсового проекта или работы.
2.Основание для выполнения: основанием для выполнения проекта или работы может быть план министерства, предприятия, учебный план института, кафедры или инициатива исполнителя.
3.Классификация работы: к каждому разделу относится данная разработка: КП - курсовой проект, КР - курсовая работа, а так же характер ее направления: теоретическая, поисковая, прикладная или конструкторская разработка.
4.Назначение объекта проектирования: в ТЗ необходимо указать назначение проектируемого изделия (обувь бытовая, модельная, спортивная и т.д.), а также для какой возрастной группы изделие предназначено. Следует дать краткую климатическую характеристику этого географического района и отразить особенности той группы населения, для которой она проектируется.
5.Стадии разработки: в соответствии с требованиями ЕСКД, в ТЗ оговаривается выполнение тех или иных стадий разработки конструкторской документации на изделие: техническое предложение, эскизное проектирование, технический проект, рабочая документация.
6.Характеристика проектирования: устанавливают какими методами будет осуществлена конструкторская разработка. Например, будет ли для проектирования верха обуви использована УРК, или жесткая оболочка, или использована ЭВМ и т.д.
7.Исходные и справочные данные: записывают рекомендуемые литературные источники, необходимые для выполнения курсового проекта.
8. Перспективные направления моды: дается краткая характеристика перспективного направления моды на изделие, основные материалы и фурнитуру. Могут быть представлены рисунки, иллюстрирующие направление моды и образцы материалов для данного изделия.
9. Требования к проектируемому изделию: при изложении потребительских требований, направленных на формирование показателей, определяющих общественную и индивидуальную ценность обуви для человека-потребителя, можно подразделить все требования на пять классов: социальные, функциональные, эстетические и эксплуатационные.
10. Требования к материалам: в соответствии с требованиями к проектируемому изделию, изложенными в п.9 необходимо сформулировать какими свойствами должны обладать материалы (наружных, внутренних и промежуточных деталей верха и низа) для данного вида обуви.
11.Перечень материалов, представляемых исполнителем: в данном разделе ТЗ устанавливают виды и -комплектность конструкторских документов на разрабатываемое изделие.
12.Регистрация изменений технического проекта: все последующие изменения и их содержание фиксируются в данном пункте ТЗ. Проставляется дата внесения соответствующего изменения, которое подписывается руководителем и исполнителем.
ПРИЛОЖЕНИЕ Е
(обязательное)
Форма и размеры штампа для основного чертежа
Рисунок Е.1 – Форма и размер штампа для основного чертежа
Позиция | Наименование детали | Наименование материала | Толщина, мм не менее | Стандарт на материал |
Основная надпись |
Рисунок Е.2 - Спецификация
ПРИЛОЖЕНИЕ Ж
(обязательное)
Паспорт модели
Рисунок Ж.1 – Эскиз обуви
Таблица Ж.1 – Характеристика обуви
Вид и группа обуви | |
Фасон колодки | |
Метод крепления | |
Размер, полнота | |
Материал верха | |
Материал подошвы | |
Высота и материал каблука | |
Набойка | |
Обработка краев деталей | |
Обработка канта | |
Обработка краев подкладки | |
Длина молнии | |
Пряжи, блочки | |
Нитки, тесьма |
Продолжение приложения Ж
Таблица Ж.2 – Рекомендуемые расцветки материалов
Верх | |||
Подкладка | |||
Подошва |
Таблица Ж.З - Структура деталей верха и низа обуви
Наименование детали | Кол-во деталей на пару | Наименование материала | Толщина деталей, мм, не менее | Стандарт на материал |
Таблица Ж.4 – Чистые площади и процент укладываемости деталей верха
обуви
Наименование детали | Количество деталей в комплекте | Чистая площадь детали, кв. дм. | Площадь деталей, входящих в комплект, кв. дм | Площадь параллелограмма, кв. дм | Укладываемость, % | |
деталей, входящих в параллелограмм | деталей комплекта | |||||
Продолжение приложения Ж
Рисунок Ж.2 – Схема сборки заготовки верха обуви
Таблица Ж.5 - Перечень технологических операций сборки заготовки верха
обуви
№п /п | Наименование операции |
ПРИЛОЖЕНИЕ И
(рекомендуемое)