Сцена дуэли из пьесы Ростана «Сирано де Бержерак»
I акт
Характеристика дуэлянтов
Вальвер — блестящий дворянин, прекрасно владеющий шпагой по всем правилам классической школы.
Сирано — фехтовальщик-виртуоз, для него характерна свобода в обращении со шпагой, и техника владения ею такова, что Сирано может биться одновременно с несколькими противниками; он фехтует правой и левой рукой, фехтует в любом положении — стоя, сидя, на столе и т. д. Бьется непринужденно, пугая Вальвера, временами издеваясь над ним.
Чем техничнее будет сыграна роль Вальвера, тем выгоднее будет охарактеризован образ Сирано. Материал данной сцены подобран именно с этой точки зрения; по сути, качество фехтовальной техники актера, играющего роль Вальвера, решает успех сцены; материал боя у Сирано находится в прямой зависимости от техники Вальвера — вот почему на роль Вальвера необходимо подобрать умеющего хорошо фехтовать или хотя бы просто хорошо двигающегося актера.
Сирано | Вальвер |
Скрещивают шпаги в шестом соединении. | |
Действия шпагой | Действия шпагой |
1. Первая часть двойного шага назад. | 1. С шагом вперед — перемена соединения в четвертое. |
2. Вторая часть двойного шага назад. | 2. С шагом вперед — перемена соединения в шестое. |
3. Первая часть двойного шага назад. | 3. С шагом вперед — перемена соединения в четвертое. |
4. Вторая часть двойного шага назад. | 4. С шагом вперед — перемена соединения в шестое. |
5. На месте — четвертая защита. | 5. С переводом укол в грудь. |
6. Ответный укол прямо. | 6. Защита четвертая уходом в стойку. |
7. Защита четвертая, убирая правую ногу за левую (двойной шаг назад). | 7. Ответная атака уколом прямо. |
8. Защита третья. Убирая левую ногу назад. | 8. Повторная атака переводом в правое плечо. |
Читает балладу | Действия шпагой Сирано | Действия шпагой Вальвера |
9. «Не приближайте» | Круговой захват в третьем соединении. | Стоит с вытянутой рукой на выпаде |
10. «Смертный» | То же второй раз. | Тоже. |
11. «Час» | Под шпагу Вальвера и контрбатман во вторую позицию. | На батман уходит в стойку. |
12. «О, мой виконт» | Укол в грудь с кругом. | Скачок назад, третья защита. |
13. «Вы слишком пылки» | Грозит шпагой. | Еще скачок назад. |
14. | Убрав правую ногу назад, вторая защита. | Двойной шаг вперед, укол в бедро. |
15. | Убрав левую ногу назад, первая защита. | Повторная, уколом в живот. |
16. «Не надо» | Убрав правую ногу назад, третья защита. | Повторная, уколом в плечо. |
17. «Торопиться» | Убрав левую ногу назад, четвертая защита. | Повторная, уколом в грудь. |
18. «В Вас» | Скользящий толчок (фруассе) в третью защиту. | Шпага уходит влево, ногу подтягивает в стойку. |
19. «Я попаду» | Направляя шпагу в лицо Вальвера, делает двойной шаг вперед. | Направляя шпагу на Сирано, вытягивает руку и двойной шаг назад. |
20. «В конце» | Со скачком вперед батман и демисеркль. | Шпага отлетает вверх. |
21. «Посылки» | После реплики укол в бедро с выпадом. | Вторая защита и два скачка назад. |
22. | Двойной шаг вперед, укол в бедро. | Вторая защита. |
23. «О, мой виконт» | Пауза. | Пауза. |
24. | Повторная атака, показ укола в плечо, укол с выпадом в бедро. | Отступая, третья и вторая защита. |
25. | Тоже. | Тоже. |
26. | Тоже. | То же. |
27. | Уходом в стойку вторая круговая, завязывание во вторую же и батман во второй позиции. | Ответ уколом в бедро, стоит на уколе от батмана, шпага отлетает влево, туда поворот головы. |
28. | В момент, когда Вальвер повернул голову влево, пробегает справа от Вальвера за его спину, свою шпагу берет под левую руку, острием назад, поворачивает голову через левое плечо назад, мгновенно приставив шпагу к груди Вальвера. | Поворачивается направо следом за пробегающим Сирано, увидев шпагу, приставленную к своей груди, в замешательстве останавливается, услышав реплику Сирано. |
29. «Назад, ни шагу» | Оставляя шпагу у груди Вальвера, поворачивается к нему грудью, отодвигая левую ногу назад. | Стоит неподвижно. |
30. «И сам король бы Вас не спас» | Перехватив шпагу в левую руку, склоняется на двойном шаге назад в испанском поклоне. | Отступает немного назад. |
31. | Круг, вторая защита левой рукой. | Нападает, укол в живот. |
32. | То же. | Сдвоенным уколом в живот. |
33. | Тоже. | Сдвоенным уколом в живот. |
34. | Перехватывает шпагу в правую руку. | Меняет стойку назад, замах шпагой на укол в грудь. |
35. | Круг, вторая защита правой рукой. | Укол в живот, выпадая правой ногой. |
36. | Завязывает из второй в четвертую. | Уступает завязыванию, возвращаясь правой ногой в стойку. |
37. | Батман в четвертой. | Ответ — батман в четвертой. |
38. | Захват шпаги Вальвера в шестую. | После захвата с выпадом укол переводом в грудь. |
39. | Шпагу вытягивает по направлению в бедро, уходя левой ногой вправо (отклоняя тело вправо). | Ранен в бедро. |
40. «Как бык попали Вы на шпагу в Мадридском цирке на показ». | Отступает, пятясь назад. | |
41. | Уходит вправо и садится на скамью лицом к Вальверу. | Бежит к Сирано, шпага в правой руке, готов к нападению. |
42. | Защита четвертая (сидя). | С ходу укол с выпадом в грудь. Защита четвертая. |
43. | (Сидя) одной рукой ответ уколом в грудь. | Укол в грудь, остается на выпаде. |
44. | Защита четвертая (сидя). | Сдвоенный укол переводом |
45. | Защита третья (сидя). | в правое плечо. Стоит на уколе. |
46. «Куда Вы» | Круговой захват в третьем соединении (сидя). | Тоже. |
47. «Сударь» | Круговой захват (сидя). | Шпага отлетает влево. |
48. «Без проказ» | Шпага уходит под шпагу. Вальвера и контрбатман во вторую. | На скачке назад третья защита. |
49. | Укол с кругом в грудь, встает. |
50. «Так шишка будет на затылке» | Еще скачок назад. | |
51. | Защита вторая, отступая правой ногой назад. | Двойной шаг вперед и укол в бедро. |
52. | Защита первая, отступая, левой ногой. | Повторная уколом в живот. |
53. «Предупреждаю» | Защита третья, отступая правой ногой. | Повторная уколом в правое плечо. |
54. «Честно» | Защита четвертая, отступая левой ногой. | Повторная уколом в грудь. |
55. «Вас» | Скользящий (фруассе в третью, показывает шпагой в лицо Вальвера). | Шпага отлетает влево. |
56. «Я попаду» | Двойной шаг вперед, направляет шпагу на Вальвера. | Шпагу направляет в лицо Сирано и делает двойной шаг назад. |
57. «В конце» | Скачок вперед и батман в демисеркль. | Шпага поднимается вверх. |
58. «Посылки» | После слова укол в бедро. | Вторая защита со скачком назад. |
59. «Где Ваша бывшая | Приближается к Вальверу. | Ожидает нападения. |
60. «Где твердость кисти» | Укол в бедро. | Вторая защита. |
61. Свистит и реплика «Где верный глаз» | Выпад левой ногой влево, третья защита. | Укол с кругом в грудь. |
62. | Идя на сближение левой ногой, защита пятая (кор-а-кор). | Повторно удар по голове кругом слева. |
63. «Ха-ха-ха...» | Шпагой колет в пол 4-6 раз, делая вид, что хочет уколоть правую стопу Вальвера, гонит его, поворачивая (меняются местами). | Отдергивает ноги, отступает. |
64. | Колет в голень с выпадом. | На скачке назад вторая защита, отступает назад. |
65. «Ведь Вы белее, чем бумага, слинял румянец, взор погас» | Грозит шпагой. | Слушает. |
66. «А жаль, на Вас такой атлас, а в нем придется делать дырки» | Кланяется. | Приближается. |
67. | Защита вторая. | Нападает уколом в бедро. |
68. | Защита первая, отступает. | Повторная уколом в живот. |
69. «Итак» | Защита третья, отступает. | Повторная уколом в правое плечо. |
70. «Предупреждаю» | Защита четвертая. | Повторная уколом в грудь. |
71. «Вас» | Скользящий в третью (фру-ассе). | Шпага отлетает влево. |
72. «Я попаду» | Направляет шпагу в лицо Вальверу и — двойной шаг вперед. | Направляет шпагу в лицо Си- рано и — двойной шаг назад. |
73. «В конце» | Скачок влево и батман в демисеркль. | Шпага поднимается вверх. |
74. «Посылки» | После реплики укол в бедро. | Вторая, скачок назад. |
Финал | Ожидает нападения. | |
75. «Посылка» | Шпага направлена на Вальвера, ноги сомкнуты. | Медленно подходит. |
76. «Граф, молитесь» | Салют-поклон. | Подходит. |
77. | Становится в стойку в шестой позиции. | Становится в стойку. |
78. | Контрбатман в четвертую и укол в грудь с выпадом. | Четвертая защита. |
79. | Защита четвертая. | Ответ в грудь. |
80. | Ответ в грудь. | Защита четвертая. |
81. | Защита демисеркль и замах на укол. | Укол в грудь. |
82. «Раз» | Укол в верхнюю часть бедра. | Ранен. Отступает. |
83. «Как жаль, что нет для Вас подстилки» | Перехватывает шпагу в левую руку. | Падает. |
84. «Ведь я предупреждал же Вас, что попаду в конце посылки». (Испанский поклон.) |
ОСНОВНЫЕ ФЕХТОВАЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ
В основу данного словаря положена русская спортивная терминология, предложенная составителями учебника Государственного института физической культуры им. П. Ф. Лесгафта[7]. Термины, присущие специфике сценического фехтования, предложены И. Э. Кохом.
Атака - Активное наступательное действие бойца с целью поразить противника уколом или ударом.
Атака вздвоенная (реприз) -То же, что повторная. Исполняется без движения вперед в том случае, когда противник не отвечает, но и не отступает.
Атака ответная (рипост) -Атака после взятой защиты.
Атака повторная -Атака, немедленно повторенная вслед за неудавшейся атакой, в том случае, когда противник не отвечает и отступает.
Атака простая -Атака, исполняемая в один темп. К ней относятся: прямой укол, перевод, перенос и простой удар.
Атака с подготовкой -Атака с действием на оружие, завязыванием или подходом.
Боевая линия -Прямая линия, проходящая через ступни впереди стоящих ног и каблуки сзади стоящих ног двух бойцов, стоящих один против другого в боевой стойке.
Боевая стойка -Наиболее целесообразное положение, применяемое бойцом для учебных действий или боя. Боевая стойка может видоизменяться в зависимости от различных условий и вида оружия.
Быстрота -см. Скорость.
Бытовые движения -Все перемещения, жесты и приемы с оружием, не имеющие отношения к технике и приемам боя: обезоруживания, ранения, все движения с оружием бытового и этикетного порядка, движения, применяемые в финалах фехтовальных сцен, движения с плащом и шляпой, связанные с действием оружия.
Возвращение из выпада -Движение вперед или назад в боевую стойку.
Выпад -Видоизмененное положение боевой стойки в виде широкого шага, применяемого при атаке со средней дистанции.
Движения передвижения - Все действия ногами, употребляемые в сценическом фехтовании.
Действие на оружие -Приемы, имеющие целью сбить оружие противника с позиции, в которой оно находится: толчок, круговой толчок, скользящий толчок.
Дистанция -Определенное расстояние между противниками. Дистанции бывают: ближняя, средняя и дальняя; дистанция зависит от длины рычагов бойца и постановки сзади стоящей ноги.
Завязывание -Атака с действием на оружие.
Задача -Цель, поставленная в бою перед тем или иным действием.
Защита -Действие вооруженного бойца, имеющее целью отразить атаку противника оружием или избежать ее уходом тела.
Защита движением -Отклонение вправо или влево, уклонение и уход назад и в стороны.
Защиты круговые -Оружие описывает полный круг перед отбивом.
Защиты простые -Исполняются в одно движение по кратчайшему пути из одной позиции в другую.
Защиты полукруговые -Оружие описывает острием полукруг, попадая при отбиве в другую позицию.
Историческое фехтование -Условное название сценического боя на разных видах холодного оружия, употреблявшегося в различные эпохи.
Клинок -Боевая часть любого холодного оружия. Кусок стали определенной длины и формы.
Лезвие -Отточенная сторона клинка.
Ножны -Деревянный или кожаный футляр для безопасного ношения холодного оружия. В ножнах помещается клинок оружия.
Обезоруживание -Приемы, пользуясь которыми можно выбить или выхватить оружие противника.
Обух -Сторона клинка, противоположная лезвию.
Острие -Выточенный конец клинка, служащий для уколов.
Отбив -Защита оружием.
Партнер -см. Противник.
Перевод -Укол с переносом своего клинка через острие оружия противника.
Пласировка -Движение, страхующее при падениях.
Позиция -Определенное положение руки и оружия по отношению к телу бойца. Позиция является или вызовом на боевое действие, или защитой.
Показ укола -Вытягивание вооруженной руки или рук. Действие, направляющее острие оружия в определенную часть тела. Показ укола предшествует выпаду. На близкой дистанции показ укола может быть действительным уколом.
Поклон -Приветственный жест, исполняемый без оружия.
Положение -Положение, из которого выполняется переход в боевую исходное стойку или бытовые движения с оружием, плащом, шляпой.
Положение «вольно» -Положение отдыха. В сценическом фехтовании ряд поз, удобных для произнесения реплик.
Положение «смирно» -Уставная стойка бойца.
Поражаемое пространство -В сценическом фехтовании — все участки тела противника.
Противник -В сценическом фехтовании — лицо, с которым изучаются и тренируются движения, исполняется этюд или фехтовальная сцена.
Ранение -Действие оружием, обозначающее условное попадание клинка в тело.
Реприз -см. Атака вздвоенная.
Рипост -см. Атака ответная.
Салют - Приветствие, исполняемое оружием.
Сбор -Ряд движений, заканчивающих действие с оружием после финала боя. Имеет задачу — дать условное этикетное вкладывание клинка в ножны.
Скорость (быстрота) -Время, необходимое на исполнение того или иного приема в фехтовании. Скорость может быть предельной, медленной, прогрессивно возрастающей и прогрессивно замедляющейся.
Соединение -Соприкосновение оружия двух партнеров. В сценическом фехтовании приняты следующие соединения: второе, третье, четвертое и шестое (шпажное).
Стук ногой в пол -Двойной удар стопой об пол, выполняемый как сигнал окончания урока или боя. Один стук как прием подготовки атаки. Может служить средством проверки правильного положения боевой стойки.
Темп— (счет) -Отрезок времени, необходимый для выполнения одного приема слитно в один счет. В отношении двух противников отрезок времени, необходимый для исполнения одного приема нападения и принятия защиты. Быстрота темпа зависит от скорости обоих противников. Иногда употребляется как понятие быстроты вообще.
Точность -Сохранение определенного направления и амплитуды движения, необходимых для поражения намеченной цели или защиты от нападения противника.
Травма - Физическое повреждение, происшедшее вследствие неправильного или неосторожного применения оружия или действия самих бойцов.
Удар - Поражение противника или защитных приспособлений режущим толчком лезвия своего оружия.
Уклонение -Разновидность движения, при котором обе ноги или одна остаются на боевой линии.
Укол - Поражение противника или мишени острием своего оружия.
Фехтовальная линия -Условная линия движения острием оружия бойца, ограниченная оружием другого бойца. Необходимы для определения направлений движения оружия в наступлении и обороне. Различают: верхнюю наружную, верхнюю внутреннюю, нижнюю наружную и нижнюю внутреннюю линии.
Фехтовальная фраза -Комбинация приемов защиты и нападения на уроке или бою, неразрывно связанных друг с другом. Исполняется обязательно с противником.
Чувство оружияОсязательное и мышечно-суставное ощущение, получаемое в соединении от надавливания или перемещения противником своего клинка, позволяющее бойцу воспринимать малейшее изменение в положении тела сопротивляющегося, тем самым предугадывая его намерения.
Эфес— (рукоять)Приспособление, позволяющее удобно держать холодное оружие. Состоит из защитного приспособления — гарды, ручки и гайки-противовеса, соединяющей все части оружия.
БИБЛИОГРАФИЯ
1.Ананьев Б. Г. Теория ощущений. Л., 1961.
2.Беренгард Ю. С. Система Станиславского и современное учение о высшей нервной деятельности // Ежегодник МХАТ. 1953-1958. М, 1961.
3.Бернштейн Н. А. О построении движений. М., 1947.
4.Воронин Л. Г. О физиологических механизмах двигательных навыков // Журнал высшей нервной деятельности им. И. П. Павлова. Т. 2. 1961. Вып. 3.
5.Горчаков Н. М Станиславский о работе режиссера с актером. М., 1958.
6.Запорожец А. В. Развитие произвольных движений. М., 1959.
7.ЗахаваБ. Е. Мастерство актера и режиссера. М., 1964.
8.Иванов-Козельский А. Г. Опыт объективного изучения работы и взаимодействия сигнальных систем головного мозга. М., 1963.
9.Кнебелъ М. О. Слово в творчестве актера. М., 1954.
10.Кнебелъ М.О.О действенном анализе пьесы и роли // Театр. 1957. № 1.
11.Ковалев А. Г. О чувствах и эмоциях // Вопросы психологии. 1957. № 4.
12.Кох И. Э. Рукопашный бой в окопе. Свердловск, 1942.
13.Кох И. Э. Сценическое фехтование. Л., 1948.
14.Кох И. Э. Основы сценического движения. Л., 1970.
15.Кристи Г. В. Воспитание актера школы Станиславского. М., 1968.
16.ЛурияА. Г. Двигательный анализатор и проблемы корковой организации движений // Вопросы психологии. 1957. № 2.
17.Морозова Г. В. Сценический бой. М., 1970.
18.Павлов И. П. Исследование высшей нервной деятельности. Киев,
1958.
19.Попов А, Д. О художественной целостности спектакля. М., 1957.
20.Прокофьев В. Н. В спорах о Станиславском. М., 1962.
21.Пуни А. М. Об активной роли представлений в процессе освоения двигательных навыков // Теория и практика физиологической культуры. 1947. № 9.
22.Рубинштейн С. А. Основы общей психологии. 2-е изд. М., 1946.
23.Руководство по подготовке к рукопашному бою Красной армии.
Свердловск, 1942.
24.РудикА. И. Психология. М., 1953.
25.Станиславский К. С. Собрание сочинений: в 8 т. М., 1953.
26.Сеченов И. М. Рефлексы головного мозга. М., 1952.
27.Симонов П. В. Метод Станиславского и физиология эмоций. М., 1962.
28.Симонов П. В. Эмоции. М., 1969.
29.Стурова Е. И. Выразительность как отражение внутреннего содержания во внешней технике в предмете «Пластическое воспитание» // Проблемы и перспективы высшего гуманитарного образования в эпоху социальных реформ: матер, науч.-метод. конф., 28-30 января 1997 г. СПб., 1997. С. 226-227.
30.Стурова Е. И. Эмиль Жак-Далькроз и его система воспитания культуры тела в современной театральной педагогике // Проблемы и перспективы высшего гуманитарного образования в эпоху социальных реформ: матер. науч.-метод. конф., 17-19 февраля 1998 г. СПб., 1998. С. 368-369.
31.Cmypoea E. И. Музыкально-вокальная основа движенческого тренинга в предметах пластического воспитания // Гуманитарное образование: традиции и новации: ежегод. межвуз. науч.-метод. конф., 16-17 февраля 2000 г. СПб., 2000. С. 188-189.
32.Стурова Е. И. Содержание и форма в пластическом тренинге актера. Приоритеты и качество обучения // Проблемы управления качеством образования в гуманитарном вузе: VIII Ежегод. Всерос. науч.-метод. конф., 23-24 октября 2003 г. СПб., 2003. С. 114.
33.Стурова Е. И. Импровизация в уроках пластического воспитания — переходный момент к самостоятельной работе в театре // Проблемы театральной педагогики: матер, ежегод. межвуз. науч.-практ. конф., 16 апреля 2004 г. СПб., 2004. С. 21-27.
34.Товстоногов Г. А. Работа с актером // Театральная жизнь. 1962. № 13-15.
35.Товстоногов Г. А. О профессии режиссера. 2-е изд., доп. М., 1967.
36.Топорков В. О. О технике актера. М., 1959.
37.Якобсон П. М. Психология художественного восприятия. М., 1964.
38.Кастль Э. Фехтование и фехтовальщики / пер. с англ. на фр. Альберта Фиерлана. Париж, 1888.