Ваш сосуд слегка увеличился.
Глаттони удалила проклятие, оставшееся в Роковом Приговоре.
– … Ха-ха.
Теодор мог только улыбаться, наблюдая за этой картиной.
Перед поглощением все его чувства били в колокола, предупреждая, что данное проклятие крайне опасно для его нынешнего уровня.
Несмотря на это, Роковой Приговор был съеден всего за "один укус", что заставило Тео задуматься о границах возможностей Глаттони.
Однако удивление Теодора было ничем по сравнению с тем, что испытал чернокнижник, вызвавший Роковой Приговор.
– Ч-что? Что случилось с моим Роковым Приговором?!
Чернокнижник был в панике, поскольку ни за грош потерял своё сокровище. Он уставился на Теодора, даже забыв о том, что ему лучше всего сбежать куда подальше. Однако чернокнижник даже не догадывался, какую большую брешь вызвали его бессмысленные действия.
Теодор посмотрел на колдуна холодным взглядом и щелкнул двумя пальцами.
Вжух!
Две вспышки света моментально пробили ноги чернокнижника.
– Ку-а-а-а-а-ак!
Чернокнижник потерял способность передвигать обеими ногами, в результате чего упал на землю. В качестве бонуса он сильно приложился лбом о твердую землю.
Червь-упырь с запозданием среагировал на боль своего хозяина, но магия Теодора была быстрее. Он метнул заклинание огня, которое могло испепелить даже таких огромных монстров.
– Полыхающий Взрыв!
В отличие от обычных магов, ему не нужно было произносить слова его активации, а благодаря интеллекту Тео, вычисление формул закончилось в 10 раз быстрее.
Теодор завершил магию 5-го Круга всего за несколько секунд.
Ду-ру-ру-ру-ру!
Это был шедевр его учителя, Винса Хайделя. Столп огня, выходящий из-под земли, превратил упыря-червя в пепел.
Подобный урон выходил за рамки того, который могла выдержать нежить, даже такая продвинутая, как эта. Магия огня, которая полностью уничтожила биологическую ткань, не была смертельной для нежити, но её эффективность у Теодора была в несколько раз выше, чем обычно.
Следовательно, в мгновение ока червь-упырь потерял половину своего тела и бездыханно рухнул на землю.
Бу-ду-ду-ду.
Земля затряслась, что привело чернокнижника в чувства. Он попытался было что-то сделать, но ...
– Куда собрался?
Парные мечи Рэндольфа покоились прямиком на шее чернокнижника. Если колдун попытался бы произнести хоть один звук, мечи перерезали бы его сонную артерию.
Теодор, возможно, обездвижил бы чернокнижника и сам, однако Рэндольф был застигнут врасплох всей этой ситуацией, и его нанимателю чуть ли не пришлось за это заплатить. Итак, Рэндольф размышлял над своей ошибкой, от чего его мечи стали ещё более жуткими, чем обычно.
Теодор проверил, всё ли спокойно вокруг, а затем подошел к чернокнижнику.
– Что ты, черт возьми? – спросил колдун, – Не знаю, что ты сделал, но ты уничтожил Роковой Приговор. А ещё ты маг 5-го Круга в такие-то годы! Такой человек, как ты, не может жить в безызвестности!
– … Кажется, ты что-то недопонимаешь, – холодно ответил Теодор и ударил чернокнижника по тому месту, которое было пронзено магической пулей.
От такого беспощадного отношения к его ране, лицо колдуна перекосилось, и он завопил:
– У-й-а-а-а-а-а-а!
Однако Теодор не остановился всего на одном ударе.
Бам!
Чернокнижник снова застонал, продолжая испытывать мучительную боль. Избиение было настолько жестоким, что кровь забрызгала все ботинки Теодора.
Тео посмотрел на свою обувь, после чего перевел взгляд на искаженное лицо колдуна.
– Я – задаю вопросы, а ты – отвечаешь. Понятно?
– … Не смеши меня.
– Что?
Чернокнижник должен был испытывать страшную боль, но он просто ухмылялся, поочередно глядя то на Тео, то на Рэндольфа.
– Парень, ты имеешь дело с телом чернокнижника, который исследует смерть и потакает боли. Ты думаешь, что из-за таких надуманных пыток я открою рот …? Может у тебя и есть талант к магии, но ты всё ещё ребенок.
Эти насмешливые слова прозвучали с абсолютной уверенностью в себе.
Чернокнижники понимали, что если их схватят, то будут пытать, чтобы выведать имена остальных членов их организации. Именно поэтому колдуны готовились к пыткам, в том числе проходили процедуру, которая позволяла нервной системе выдерживать магические атаки.
Таким образом, даже профессиональный мучитель не смог бы открыть рот этого колдуна.
Теодор тоже об этом знал. Противодействие чернокнижникам было одной из обязанностей боевого мага. Он знал, что заклинания, применяемые для пыток, уже давно были бесполезными в случае с чернокнижниками. У колдунов была своя собственная техника, которая сводила все пытки на нет путём парализации их собственной нервной системы, что позволяло игнорировать боль ниже определенного уровня.
– Хо-хо.
Однако Теодор лишь рассмеялся над его ложной уверенностью.
– Эй.
– … Ч-что?
Тео было даже жаль чернокнижника, которого он поймал.
– Ты когда-нибудь слышал о Разделении Мышц и Реформации Костей?
***
По словам рожденного на востоке Ли Юнсуна, эта техника изначально не использовалась для пыток.
В отличие от континента, где были разработаны все виды исцеляющей магии и зелий, на востоке не было средств для быстрого заживления ран, в результате чего проводились подробные исследования человеческого тела. В частности, это касалось изучения костей, мышц, нервов и того, как мана текла через кровь.
Разделение Мышц и Реформация Костей – это техника лечения, основанная на результатах именно этих исследований.
Разделение Мышц означало в буквальном смысле разделение мышечных волокон, в то время как Реформация Костей предполагала смещение суставов.
Это была техника, которая ослабляла мышечные волокна и восстанавливала сломанные кости до их первоначального состояния. Она предназначалась для лечения внутренних кровотечений и ран, которые невозможно было увидеть снаружи, и обучение ей стало обязательным для любого целителя на Востоке.
"Правда, у этой техники есть один недостаток, с которым ничего нельзя поделать".
Техника вызывала поистине страшную боль. Боль от манипуляции с костями и мышцами была на таком уровне, что выдержать её было под силу далеко не каждому человеку. Поэтому во время использования Разделения Мышц и Реформации Костей было принято использовать анестезирующие лекарства или хотя бы парализовать спинной мозг пациента, чтобы он не осознавал боли.
Тем не менее, некоторые использовали эту технику в злых целях.
– -----!
Чернокнижник даже кричать не мог. Всякий раз, когда пальцы Теодора скручивали мышцы колдуна, его тело билось в конвульсиях, и лишь слабое дыхание доносилось из его рта.
Впрочем, это была "гуманная" пытка, поскольку она лечила жертву.
– Ой, кажется, я уколол в неправильное место.
– -------?!?
Конечно, даже в процессе лечения могли произойти фатальные ошибки. К счастью, внутренности чернокнижника не повредились.
Несчастный чернокнижник дрожал, истекая соплями и слюнями.
И вот, всего лишь спустя 30 минут колдун отказался от сопротивления.
– Тебя отправил Агент Исаак?
– … Да, это так.
– Тебя послали вперед, и нас поджидает еще одна команда?
– … Да.
– Как называется ваша организация?
– … Я не знаю.
На то, чтобы закончить допрос, ушло совсем немного времени. После того, как Тео слегка попрактиковался в Разделении Мышц и Реформации Костей, чернокнижник ответил на все его вопросы. Всякий раз, когда он начинал колебаться, Теодор поднимал руку, и колдун мгновенно давал ответ.
К сожалению, этот чернокнижник, которого звали Олдуном, был низкого ранга и мало что знал о самой организации.
– Черная магия, которую ты использовал. Ты можешь её повторить? – задал последний вопрос Тео.
– Роковой… Приговор… Речь о нём?
– Это заклинание, которое вызывает злых духов?
– Да…но…это одноразовая…магия.
Таким образом, чернокнижник больше не мог его использовать, и Теодор безо всяких колебаний направил палец на колдуна.
Вжух!
У измученного чернокнижника не было ни единого способа избежать Магической Ракеты. Однако Теодор не остановился на достигнутом и сжег тело своего противника дотла. Это необходимо было сделать, поскольку опытный некромант благодаря останкам мог бы получить информацию о произошедшем.
– Ц-ц-ц, я и не знал, что молодой господин способен на такие жестокие методы, – поцокал языком Рэндольф, наблюдая за всем этим со стороны.
Это было правдой. Пытки причиняли боль не только жертве, которую пытали, но и наносили душевные раны самому человеку, который это делал. Теодор вовсе не горел желанием практиковать подобные вещи. Тем не менее он принял это решение без колебаний, а затем убил неизвестного ему человека.
В этом смысле он вырос. Однако Рэндольф не мог не почувствовать сожаления, вспомнив прошлое. Увидев это, Тео с кривой улыбкой покачал головой:
– Рэндольф, ты знаешь 10 заповедей Красной Башни?
– Какие такие заповеди? Конечно не знаю.
– Тогда я воспользуюсь этой возможностью, чтобы рассказать тебе о них.
Третья заповедь Красной Башни заключалась в том, что мусор иногда можно перерабатывать, но, как правило, вторичной переработке он всё-таки не подлежит.
Восьмая заповедь Красной Башни заключалась в том, что хороший чернокнижник - это мертвый чернокнижник.
Девятая заповедь Красной Башни гласила, что метод убийства не имеет значения, поскольку он, так или иначе, приводит к смерти.
Рэндольф потрясенно покачал головой. Красная Башня была довольно известна среди наемников, причем как в хорошем смысле этого слова, так и в не очень. Однако он не представлял себе, что в ней существуют столь радикальные рекомендации. Это было довольно жестко и бесчеловечно, но для Теодора эта вера была вовсе не плохой.
Атмосфера стала напряженной, поэтому Тео изменил тему.
– Они всё ещё не знают моей личности, а потому и посылают войска… Похоже, Оркус действительно серьезная организация.
– Я тоже так думаю. Пусть этот чернокнижник и проиграл достаточно быстро, но эти противники далеко не простые. Мы не сможем спокойно спать, если эти ребята решат ежедневно к нам наведываться.
– Угу. А потому вот что я подумал… – произнес Тео и вытащил карту.
Он разложил её на ровном месте и дождался, пока Рэндольф к нему подойдет.
– Нам нужно изменить наш пункт назначения.
Рэндольф посмотрел на точку, где остановился палец Тео.
– Рамос?
– Да, это один из немногих портовых городов Каргаса.
– … Кажется, я понимаю. Вместо того, чтобы следовать по суше, мы сядем на корабль?
– Да, именно так.
Поняв предложение, Рэндольф усмехнулся, и Тео свернул карту.
Нежить была уязвима как для солнечного света, так и для моря. В отличие от земли, где существовало не так много хищников, в океане были все виды рыб и морских обитателей. Кроме того, сильные волны будут оказывать дополнительную нагрузку на тела нежити.
Используя самый простой способ передвижения по морю, Тео мог связать по рукам и ногам тех, кто использовал такие методы передвижения, как мёртвые песчаные черви.
Рэндольф согласился с логикой данного плана и мгновенно запрыгнул на место кучера.
– Итак, в каком направлении находится Рамос?
Теодор измерил расстояние, после чего ответил:
– Если мы будем ехать без остановки… То, вероятно, через день уже будем на месте.
– Хорошо. День – это хорошо.
Рэндольф схватил поводья двух лошадей и привел карету в движение. На равнинах, которые совсем недавно были заполнены нежитью, теперь остались лишь слабо-видимые следы зомби-червей.
– Н-но!
На этот раз повозка двинулась вперед без малейших перерывов. Они держали путь прямиком на горизонт, и тем, кто их преследовал, следовало поторопиться.
Глава 138. Необычное пассажирское судно (часть 1)
С древних времен наиболее процветающие города располагались ближе к центру континента и по мере удаления от основных торговых путей становились всё более малозначимыми. Конечно, некоторые приграничные города имели стратегическое значение, но Рамос к их числу не относился.
Тем не менее, у Рамоса было географическое преимущество. Он располагался прямиком на береговой линии, называемой "мысом" – участке суши, который простирался вдоль моря.
Это был портовый город. Да, Рамос был одним из немногих портовых городов среди просторного центрального континента. Он занимал слишком мало места, чтобы его можно было использовать в качестве стратегического объекта, однако при этом не испытывал никаких проблем с развитием благодаря наличию морского сообщения. Кроме того, также Рамос был известен как врата к восточной части континента.
По этим причинам Рамос находился на уровне, вполне сопоставимом с другими столичными городами даже несмотря на то, что находился на окраине королевства.
День начался самым обычным образом.
– Эй, молодой! Отпирай врата!
– Да! Сию минуту!
Самый молодой охранник, заступивший на сегодняшнее дежурство, Хансон, тут же ринулся к шкиву, с помощью которого поднимались ворота.
Как и любой другой город, на ночь Рамос закрывался. Он располагался на значительном удалении от ближайших мест обитания монстров, но осторожность никогда не была излишней. Открывались врата лишь утром, когда поднималось солнце.
Гру-ру-ру-ру… Ру-ру-ру-ру.
Хансон подошел к шкиву и начал проворачивать его своими крепкими руками. Стены были не очень высокими, поэтому и врата были не особо большими, но при этом для их открытия всё равно требовалось участие сразу нескольких охранников. Тем не менее, Хансона попросили открыть их самостоятельно.
Это был излюбленный метод подшучивания над новенькими.
– Уо-о-о-ох!
Неудивительно, что лицо Хансона покраснело, а врата сдвинулись с места лишь на несколько сантиметров. Тем не менее, даже этот результат превосходил все ожидания, особенно учитывая то, что Хансон не мог использовать ауру. Старшие охранники посвистывали, глядя на него, и думали, что к ним наконец-то перевели стоящего новичка.
Правда, их расслабленность длилась недолго.
– Э-э, к нам кто-то приближается.
– Что? И через сколько они будут здесь?
– Уже скоро. Судя по пылевому следу, это небольшая, но довольно дорогая карета.
Охранники каждый день наблюдали с городских стен за горизонтом, а потому их зрение было как у хорошего охотника. Они заметили приближение повозки с западной стороны и быстро определили её тип и размеры.
В этом не было ничего странного, поскольку гости нередко прибывали в Рамос ещё до восхода солнца. Однако проблема заключалась в том, что скорость движения повозки была какой-то необычайно высокой.
– Ч-что такое? Почему так быстро!?
Охранники-ветераны с запозданием поняли, что ситуация серьезная и поспешили вниз по стене.
Высококачественная повозка говорила о том, что гость был либо из благородных кровей, либо из ведущей торговой компании. А раз так, им пришлось забыть о своих намерениях поглазеть на страдания Хансона и как можно быстрее открыть врата. И вот, уже порядком измученный новичок спустя несколько секунд проворачивал шкив вместе со своими старшими коллегами.
Гру-ру-ру-ру-ру!
Ворота начали быстро открываться. Вскоре после этого к ним прибыла группа Теодора. Охранники, изрядно вспотевшие, снова занервничали, как только увидели повозку.
– К-кхек!
– Следы крови…!?
Карета в корне отличалась от своего блестящего внешнего вида, который был ей присущ во время покупки. Она выглядела так, словно прошла сквозь масштабное побоище. И это было естественно. Теодор перевел взгляд с удивленных охранников на лес, который они с Рэндольфом только что миновали. По нему до сих пор блуждали тысячи оживших мертвецов.
"Черт возьми, это было ещё более раздражительно, чем в первую ночь".
После убийства напавшего на них чернокнижника, Тео был максимально бдительным, но так и не увидел присутствия кого-либо ещё.
Чтобы скрыться от Хьюгина, второму чернокнижнику пришлось скрываться в нескольких километрах от него. Злоумышленники поняли, что их цель "остановить карету" была раскрыта. Именно поэтому, в отличие от первого дня, чернокнижники использовали только низшую нежить.
В конце концов, Тео и Рэндольф отказались от сражения с толпами зомби и сосредоточились на прорыве.
Бдух.
У одной из лошадей пошла пена изо рта и она рухнула на землю.
– … Мне действительно очень жаль.
Тео неоднократно использовал на лошадях магию восстановления, снятия усталости и ускорения, что в конечном итоге привело к ужасным последствиям. Другая лошадь едва стояла. Если бы она пробежала ещё немного, то её бы ждала та же судьба.
Теодор использовал простую магию, чтобы похоронить погибшую лошадь, после чего повернулся к нервничающим стражам.
У Тео был один очень удобный способ, позволяющий не отвечать на вопросы.
– Я из Компании Полонелль.
Этих слов и удостоверяющего жетона было достаточно, чтобы заставить охранников Рамоса расступиться в стороны.
***
– Здесь мы разделимся.
– Да, встретимся в порту.
Войдя в Рамос, они решили разделиться. Рэндольф должен был избавиться от потрепанной повозки и оставшейся лошади, а Теодор – посмотреть, есть ли какие-нибудь корабли, направляющиеся в Королевство Солдун.
– Надеюсь, сегодня мы уже сможем выйти.
Им каким-то образом удалось пробиться в город, но этого было недостаточно, чтобы отделаться от Компании Оркус. У Тео и Рэндольфа было время только для того, чтобы стряхнуть с себя пыль… Им пришлось бы несладко, если бы появилась нежить высшего ранга, такая как рыцари смерти.
Благодаря Теодору и Глаттони, о Роковом Приговоре удалось позаботиться, но если бы этого не произошло и Рэндольф остался один, для него это было бы фатально. Мощь Компании Оркус оказалась намного сильнее, чем они ожидали, а потому им нужно было как можно скорее убраться подальше из радиуса их досягаемости.
Однако пока что ситуация складывалась не так оптимистично, как хотелось бы.
– Кораблей совсем не осталось?
– Да, извините, но все они забронированы…
Просчет Теодора был связан с тем, что он никогда в своей жизни не видел ни моря, ни кораблей.
– Думаю, в других судоходных компаниях дела обстоят примерно так же.
Как оказалось, все места на кораблях были забронированы. Существовало определенное ограничение на количество пассажиров, которых могло перевозить судно, а потому, в отличие от суши, здесь было практически невозможно пойти на компромисс. Тем более, если дело касалось корабля, направлявшегося в другое государство.
Конечно, так случалось не всегда, но на этот раз удача решила обойти Теодора стороной.
Сейчас он беседовал с Бельфом, членом Судоходной Компании Луэрь.
– В последнее время большинство кораблей отправляется либо на юг, либо на север, поэтому между Королевством Солдун и Рамосом курсирует всего три судна. Если Вы забронируете место прямо сейчас, то Вам, вероятно, придется подождать около месяца.
– Даже если речь идет о человеке из топ-компании?
Увидев жетон в руках Теодора, Бельф прищурился.
– Ого, значит, Вы из Полонелля.
Однако, даже несмотря на это, Бельф покачал головой. Каков бы ни был статус Теодора, и сколько бы он не предлагал, места действительно закончились.
Кроме того, на море имя Компании Полонелль не играло большой роли. Её влияние было в основном сосредоточено около наземных маршрутов, ведущих к северу, а это означало, что она не имела должного влияния в отдаленных районах центрального континента. К их числу относился и Рамос, поскольку здесь в основном всё было связано с морем.
Теодор закусил губу, поняв, что столкнулся с абсолютно непредвиденной проблемой.
"Если я не смогу сесть здесь на корабль… Мне придется взять новую повозку и бежать к западной границе? Нет, это будет слишком сложно, так как мы потратили в Рамосе уже полдня. Также мне нужен экипаж, достаточно хороший, чтобы прорваться сквозь нежить… Может, мне стоит залечь на дно?"
Он был загнан в угол. Теодор осознал этот факт и мрачно уставился себе под ноги.
Несмотря на то, что у него были знания, умения и опыт нескольких великих людей, Теодор всё ещё был молод. Вероника преодолела бы эту проблему силой, а Винс с самого начала заказал бы корабль в портовом городе.
Но именно в этот момент…
– Хм-м… Вы сказали, что Вас зовут Тео?
– Угу.
– Как я уже говорил, решить Вашу проблему невозможно с помощью обыкновенного судна. Однако это вполне возможно при помощи специального корабля.
Теодор, который впал в настоящую депрессию, тут же ухватился за эти слова.
– Специальный корабль?
Он мог заплатить независимо от того, какой была наценка. Благодаря поединку ставок, ему удалось сэкономить внушительную сумму денег. Однако, вместо того, чтобы объяснить разницу, Бельф приложил палец к губам и прошептал:
– Однако есть два условия.
– Какие?
– Во-первых, Вы должны согласиться поддерживать полную конфиденциальность судна. Вы узнаете его секрет после посадки.
– … Хорошо.
Теодор хотел бы задать пару уточняющих вопросов, но он находился не в той ситуации, когда мог придираться. Ему нужно было оторваться от преследователей и добраться до Королевства Солдун. И Теодору было всё равно, что именно может помочь ему достичь этой цели.
Затем Бельф назвал ему второе условие. В некотором смысле, Тео ожидал чего-то подобного.
– И мне нужна предоплата.
– Вы имеете ввиду, что я должен заплатить наперед?
– Нет, не совсем.
Глядя на слегка недоумевающее лицо Теодора, Бельф громким шепотом произнес:
– С Вами ещё кто-то есть?
– Да, включая меня – два человека.
– Тогда требуется 20 золотых. Вам нужно заплатить по 10 золотых за каждого. Потом Вы поймете почему.
Он имел в виду, что остальная плата будет взята с них после посадки? Теодор попытался было уточнить этот момент, но Бельф объявил, что больше не вправе что-либо объяснять.
"Эх, ничего не поделаешь".
Из-за сложившихся обстоятельств Тео вынужден был соглашаться на любые условия. И вот, в конце концов, он принял предложение Бельфа. Он передал своему собеседнику несколько золотых монет и получил два посадочных талона. Бельф продемонстрировал бронзовый жетон Компании Луэрь, так что вряд ли посадочные талоны были фальшивыми.
– Я договорюсь, чтобы вам двоим выделили каюту. Время отправки – сегодня вечером.
– А сколько времени потребуется, чтобы добраться до Королевства Солдун? Я слышал, что мы можем прибыть в него уже через четыре дня, – задал Тео весьма важный вопрос, о котором чуть не забыл.
– Ах, простите. Есть один нюанс, о котором я не упомянул, – почесал голову Бельф, после чего ответил на вопрос, – Корабль совершит небольшой "крюк", поэтому на дорогу уйдет больше недели. Или Вас ждут неотложные дела?
– … Нет, все в порядке.
Теодор на мгновение задумался, после чего спрятал два посадочных талона. Самое главное – избавиться от хвоста из Компании Оркус.
А время на дорогу – это уже дело второе.
Преимущество морского путешествия состояло в том, что ему не нужно было беспокоиться о нападении чернокнижников. Зомби, упыри и низшая нежить не могла противостоять морским течениям и морским существам.
Однако Теодор скептически относился к "особой природе" этого корабля.
"Что ж, встречусь с Рэндольфом и расскажу ему новости".
Теодор покинул Компанию Луэрь и направился туда, где должен был его ожидать мечник. Как лидер группы наемников, действующих на центральном континенте, возможно, Рэндольф знал в чём тут дело.
Глава 139. Необычное пассажирское судно (часть 2)
– Хм-м… Прости уж, но я не в курсе.
Ожидания Теодора закончились ничем. Рэндольф уже почти как год вёл активную наемническую деятельность на центральном континенте, но при этом ничего не знал ни о каких "специальных кораблях".
Поедая свою жареную рыбу, Рэндольф расстроенно улыбнулся. После двухдневного преследования его желудок был пуст, а потому ему нужно было как можно скорее восполнить потери в энергии.
Тщательно пережевав очередной кусок, наемник продолжил говорить:
– Я, конечно, прибыл на центральный континент раньше молодого господина, но масштабы моей деятельности не были столь всеохватывающими. В лучшем случае я побывал в юго-западных регионах и никогда не заходил так далеко на восток.
– …Ясно.
– Кроме того, даже если бы моя деятельность касалась востока, маловероятно, чтобы я знал эту информацию. Основываясь на рассказе Бельфа, капитан этого корабля, кажется, тщательно скрывает информацию о своём судне.
Попивая пиво, Рэндольф улыбнулся и заявил, что работа наемника далеко не та, где им доверяют что-либо особо конфиденциальное.
И это было естественно. Наемниками были люди, которые убивали других всего за несколько золотых монет или бросались сломя голову на поле боя, к которому не имели никакого отношения. Такие наемники, как он, не были ни к чему привязаны и сочли бы любые доверенные им секреты вкладом в их собственное благополучие. Учитывая это, кто бы захотел довериться таким, как они?
Само собой разумеется, что торговцы тоже хорошо знали специфику наемников.
– Что ж, тогда всё узнаем, когда сами увидим, – пробормотал Теодор, отставляя в сторону свою пустую тарелку.
Независимо от того, какие тайны их поджидали на корабле, им обоим необходимо было как можно быстрее выбраться из Каргаса.
Прошло всего два дня с того момента, как они покинули Сипото. Однако они уже несколько раз были атакованы нежитью и практически не спали. Тео и Рэндольф прекрасно понимали, что путешествуя по суше они не смогут вечно обеспечивать свою безопасность.
Таким образом, все корабельные тайны были для них не более чем детские шалости по сравнению с перспективой оставаться под непрерывной осадой нежити.
– Ик. Хорошо пошло.
Когда они заплатили за еду, солнце уже садилось. Приближалось время отправки, сообщенное им Бельфом.
Закончив с ужином, товарищи двинулись на пристань. Как только они подошли к морю, их носы защекотал резкий запах морской воды. Это был новый опыт для двух человек, которые всю жизнь провели на суше.
Теодор продолжал шагать вперед, глядя на номер, указанный на его посадочном талоне.
– Номер 3… Так, сейчас мы у 5-го, значит, нужно пройти немного дальше.
К счастью, по всей пристани были расставлены указатели, поэтому они бы не заблудились. Вскоре два человека прибыли на 3-ий причал, где и был пришвартован тот самый, упомянутый Бельфом, корабль. А затем их челюсти отвисли.
– … Молодой господин, разве он не очень большой?
– … Он не просто большой.
Корабль был огромным. В отличие от военных кораблей, упор в конструкции которых ставился на маневренность, в этом случае внимание уделялось пассажирам и их удобствам. Учитывая это, данный корабль вполне мог считаться одним из лучших в отрасли. Но какова же была "секретная цель" этого корабля? Теодору становилось всё любопытнее и любопытнее.
Правда, поразмыслить над этим они так и не успели, так как к ним тут же подошел инспектор, стоявший перед швартовочным причалом.
– Пассажиры? – прямо спросил он у них.
Теодор показал ему посадочный талон, и инспектор, изучив билет, отошел в сторону, показывая тем самым, что они могут подняться на корабль. Тео и Рэндольф с немалой долей беспокойства прошли по трапу и, наконец-то, ступили на палубу огромного пассажирского корабля.
– Что, и на такой большой посудине нет никаких провожатых? Разве они не собираются показать нам нашу каюту? – проворчал Рэндольф, сетуя на недружелюбный прием.
– Хм, это ведь должно быть где-то указано.
– Э-э?
Теодор посмотрел на номер своего посадочного талона. Он представлял собой трехзначное число, которое не являлось ни датой отплытия, ни временем посадки. Учитывая это, скорее всего речь шла как раз-таки о номере их каюты. Благодаря схемам, размещенным по всему кораблю, Теодор быстро нашел свою каюту, которая значилась под №306.
Рэндольф решил войти в неё первым, чтобы проверить, нет ли внутри какой-либо опасности. И в тот момент, когда наёмник открыл дверь, у него вырвался невольный звук восхищения:
– Ох.
Реакция Теодора, заглянувшего внутрь следом за ним, мало чем отличалась.
– Не могу поверить, что это действительно корабль.
Некоторые знаменитые пассажирские корабли в Королевстве Солдун располагали даже банкетными залами. Однако в Мелторе, где кораблестроение было не очень развито, ничего подобного не было.
Но в данном случае речь шла даже не про кают-компании и банкетные залы.
Отведенная им каюта была оборудована роскошными раскладными диванами и мебелью из дерева, устойчивого к солёным морским бризам. Источником освещения в комнате были не факелы, в которых использовался живой огонь, а люстра, висящая на потолке и снабженная магическим светом, который можно было выключить, потянув за специальный шнур.
Корабль был в несколько раз более роскошным и функциональным, чем любое судно северного континента. Однако все эти различия были неизбежными.
Две северные державы, Андрас и Мелтор, не могли себе позволить развивать судоходное дело. Когда-то они пытались вторгнуться на территории друг друга при помощи кораблей, но эта идея потерпела крах из-за суровых северных течений. После этого им удалось разработать небольшие торговые и рыболовные суда, но в связи с непрерывными войнами они не могли продолжать инвестировать в кораблестроение.
– Уф, теперь мне куда лучше, – плюхнувшись на диван, произнес Рэндольф. Наемник огляделся по сторонам и не обнаружил ничего подозрительного. То же самое касалось и Теодора. Он использовал Ястребиный Глаз и провел осмотр корабля, убедившись, что всё в порядке.
Однако Теодора всё ещё терзали сомнения.
– Как-то здесь всё слишком спокойно.
– А-а? Разве это не хорошо, когда спокойно?
– Нет, слишком хорошо – тоже плохо, – покачав головой, не согласился Тео, – Я думал, что это будет какой-нибудь плавучий бордель, или судно с игорным домом на борту, или даже корабль контрабандистов. Это единственные причины, по которым логично было бы
держать информацию о нём в тайне. Но как снаружи, так и внутри, он выглядит простым пассажирским кораблем.
На судне не было ничего необычного, в чем Теодор смог убедиться, использовав магию проникающего зрения и просканировав весь корабль.
Пассажиры, находящиеся в своих каютах, были одеты, а их поведение не было легкомысленным. Они были дворянами или, по крайней мере, нуворишами. А раз так, значит на этом корабле должно было быть нечто такое, что заставило бы их раскрыть свои кошельки.
"Нет. Сколько бы я не смотрел, ничего не видно".
На корабле не было даже специально оборудованных залов для азартных игр или проведения вечеринок. Структура гостевых комнат и кают-компаний полностью соответствовала функциональности пассажирского судна. Помимо гостей, на борту находилась только команда.
Однако Теодор знал, что мир не такой чистый, каким кажется на первый взгляд, а потому не собирался так просто отказываться от своих подозрений. Но вот подход Рэндольфа ко всему этому был слегка иным.
– Ну, почему бы тебе не подумать об этом позже?
Подобно магам, у наемников тоже был свой собственный взгляд на жизнь.
– Кроме того, на корабле нет никого, кто мог бы угрожать мне или молодому господину. Нет никакого смысла беспокоиться о проблеме, которой нет.
– … Разве ты не слишком беспечен?
– Я – наемник. А вот что касается молодого господина, то тебе стоит помнить, что часть твоих активов – твоя собственная голова. А потому стоит дать ей немного передохнуть.
Слова Рэндольфа были сумбурными, но, в конце концов, Теодор признал их логичность. У них действительно было слишком мало информации, чтобы прийти к какому-то определенному выводу. Кроме того, они смогут всё тщательно изучить в последующие несколько дней, которые проведут на борту этого корабля. А сейчас было самое время оправиться от двухдневной утомительной погони.
"… Что ж, придется с этим пока отложить".
Теодор забрался на мягкую кровать и закрыл глаза, чувствуя, как покачивается корабль. Крики матросов и всплески воды означали, что им всё-таки удалось избежать преследования Компании Оркус.
Ушу-у-ух. Ушу-у-у-ух.
Под мерные удары морских волн Теодор заснул.
***
Прошло несколько дней.
Несмотря на все свои подозрения, пассажирский корабль продолжил своё плавание также тихо, как и начал. На борту не происходило ровным счетом никаких эксцессов, а остальные пассажиры коротали время, гуляя по палубе или отдыхая в своих каютах.
Поначалу Теодор был занят комплексной проверкой корабля. Однако его ожидания не оправдались, и он засел за учебу. Тео взял 6-ой Круг, но из-за насыщенных событий последних дней не имел никакой возможности ознакомиться с заклинаниями этого уровня.
"Для начала я хотел бы изучить пространственную магию, но…"
Теодор хмуро посмотрел на несколько лежащих перед ним книг.
Уровень сложности пространственной магии был выше адского. Тео вовсе не ждал, что достигнет того же уровня, что и Мастер Белой Башни, ведь для того, чтобы просто научиться путешествовать на большие расстояния, как Шугель, ему потребовалось бы несколько лет просидеть взаперти, изучая основы пространственной магии и повышая уровень своего мастерства.
Теодор не знал, написал ли Мастер Белой Башни какие-нибудь книги, но сейчас его понимание этого аспекта магии было явно недостаточным. Единственное, что Тео успокаивало, так это то, что процесс расширения его сосуда происходил довольно гладко.
– … Хм-м.
В этот момент открыл глаза медитировавший в углу Рэндольф. В первый день он просто отдыхал, наплевав на всё остальное. Но вот после этого наёмник не пропустил ни дня, чтобы не потренироваться.
С точки зрения владения мечом и физических способностей он уже стал мастером, поэтому единственной оставшейся задачей было пробудить способность его ауры. Рэндольф любезно пояснил, что медитация должна была помочь получить образ этой способности.
Однако сегодняшняя медитация не дала никаких результатов.
– Черт, его видно, но в то же время не видно. Я почувствовал, что почти могу дотянуться до него. Тем не менее, мне эта медитация уже поперек горла стоит, – проворчал Рэндольф, разминая затекшие мышцы.
Ни один из них не покидал своей каюты вплоть по сегодняшний день. Еда доставлялась прямо к ним, поэтому по одиночке они оставались лишь в тех случаях, когда кто-то из них уходил в душевую.
Закончив ворчать, Рэндольф, наконец, посмотрел на Теодора.
– О, вспомнил. Я вот что хотел предложить.
– А-а?
– Кажется, с тех пор, как я видел тебя в последний раз, ты обучился какому-то боевому искусству. Не хочешь небольшой спарринг?
Простая разминка с голыми руками.
– Хм-м.
Теодор на мгновение задумался, но ему тоже уже порядком надоело сидеть на одном месте.
– Что ж, давай попробуем, – положив в книгу закладку, ответил Тео.
Глава 140. Необычное пассажирское судно (часть 3).
Согласившись на предложение, Теодор поставил ноги на нужную ширину, сбалансировав центр тяжести, чтобы ему было удобнее двигаться из стороны в сторону. Тем временем Рэндольф, наблюдая за этими движениями, которые были характерны лишь для опытного человека, стал куда более серьезным.
Ещё во время погони наёмник заметил, что нынешний Теодор полностью отличается от того, каким был год назад. И вот, посреди этой напряженной атмосферы, Рэндольф сделал первый шаг.
– Начали.
С последним слогом его кулак метнулся вперед. Даже без использования ауры его физические способности сами по себе представляли оружие, позволявшее ему ломать кости одним только прикосновением. Обычный человек не смог бы увидеть даже начало этого движения, но, к счастью, Теодор не был обычным человеком.
Бу-дух!
Тео выкинул вперед руку по косой траектори