Используя эти знания и учитывая, что общество Ариев строилось по кастовому (варновому) принципу, можно понять такие названия как Тарсен, Расен и Русен.

Расен(Расин) - (Ра-Сын) – солнца сын (брахман, волхв, сказитель) – представитель касты жрецов. Представители этой касты заботились о сохранении истории в сказаниях и песнях, сохраняли в чистоте верования и знания о Вселенной. Кроме того, они «входили» в другие касты в качестве наблюдателей и учителей

Тарсен(Тарсин) - (Тар-Сын) – земли сын (вайшья, землевладелец, орач-пахарь,). Представители этой касты были осёдлыми землевладельцами. Занятые обработкой земли и кустарными промыслами, они мало общались с другими народами, кроме тех представителей этой касты, которые занимались торговлей. Законы, по которым жили Тарсены, естественным путём и без принуждения, органически выросли из народных представлений о гармонии без кровавой насильственной поддержки государства. Государства и не было, а были бесчисленные, по всей стране разбросанные общины, с определённым правопорядком и собственным старейшиной, построенные на основе внутренней справедливости, без формализма и деспотии.

Русен(Русин) - (Ру-Сын) – движения сын (корень «ру» означал подвижность, движение, стремление; отсюда РУбить, РУшить, РУхать, РУка, РУтина), военные, отвечающие за внешнюю политику и оборону земель, а также управители и судьи. Название представителей этой касты совсем не случайно созвучно с именем их Бога-покровителя Перуна (Пе-Ру-н). Представители именно этой касты общались с окружающими народами и были у них на виду. Именно по этой касте чужеземцы судили о славянских народах, получая тем самым однобокое представление. От названия этой касты произошло слово дружина (д-Ру-Сына). Понимание того, что Русены не народ, а всего лишь одна каста, в состав которой входили представители множества родов, племён и народностей, заставит по-новому взглянуть на всю историю Руси. Иногда, во времена мира с соседями, дружины Русенов делали вылазки в «глубокие тылы» соседних народов, устраивая там свои станы, а иногда и смешиваясь с местными народами. Таким образом, в различных землях образовывались диаспоры Руссов, а слова «Рус» и «Стан» распространились по Евразии. Всё это даёт нам возможность понять, почему новгородцы пригласили наряд (дружину) Варяг Руси, и почему эти Варяги Русь поклонялись славянским богам, а не германским и говорили на славянском языке. На санскрите слово «варна» означает «каста», а в русском языке есть слово «варега» или «варьга», что означает «рукавица», в которой пальцы находятся вместе. Следовательно, слово «варяги» означало «объединение» (касту, сословие), а не европейский народ. И не было на Руси никаких немцев или скандинавов. Просто Новгородцы пригласили своих эмигрантов вернуться на Родину в период, когда местные дружины были заняты на войне: «Земля наша велика и обильна, а порядка(?) в ней нет». Неправильное прочтение текста древней рукописи привело к неправильному пониманию ситуации в тогдашней Руси. Игорь Каганец пишет: «Украина, как геосоциальный организм в 1Х – Х столетиях н. э. переживала состояние системного кризиса…. Местное население было в состоянии социальной дезорганизации, пессимизма, беспомощности…». Однако возникает вопрос: «Как могла быть великой и обильной земля, в которой царили хаос и беспорядок?» Известно, что Новгород писал «ряд» то с одним, то с другим князем, строго ограничивая его функции. Князь для Новгорода, откуда бы он не «призывался», был всего-навсего наёмным воеводой и отчасти судьёй. Если же были недовольны владой, то князя изгоняли: «Ты, князь, собе, а мы – собе! И показаша ему путь от себя». На место изгнанного искали и приглашали нового князя, который приезжал со своим «нарядом» (дружина и администрация), говоря современным языком, со своим кланом. Именно такая ситуация и заставила Новгородцев написать: «Земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет; приходите к нам княжить и владеть нами». В этом контексте слова «владеть нами» обозначают не властвовать, а «заботиться о благополучии» (охранять). В дохристианской Руси была истинно народная власть и народные выборы. Княжий титул не передавался по наследству, а зарабатывался самоотверженным служением людям. Князь – лучший среди равных витязей.

Кроме этих трёх каст была ещё и четвёртая, которая вела кочевой образ жизни. Эта каста также состояла из многих родов и племён, но в историю попадала под именем племени, которое на тот или иной момент стояло во главе касты. Местом обитания этой касты были степные районы южной части Руси, а назвалась эта каста «Рош»(Росены). Корень «ро» означает «перемещение» и «путь». От этого корня произошли такие слова как «тРОпа», «доРОга», «поРОг», «бРОд», «РОст». С буквы «Ш» начинаются слова: «шествие» - ход, хождение, «шпана» - бродяга, «шастать» - бродить. Некоторые произносят слово «Рош» как «Рос», что не меняет его значения, так как с буквы «С» начинаются слова «слоняться» и «скитаться» – бродить, «ступать» – ходить. Таким образом, слово «Рош» (Рос) означает «ПутеШественник» (кочевник).

Многие исследователи никак не могут договориться друг с другом по вопросу происхождения понятия Русь. А происходит это потому, что они ищут корни этого названия то в Библии, то в писаниях чужеземных авторов, но только не в собственном русском языке. Исходя из того, что военная каста (Русены) вела внешнюю политику и военные действия, мы получаем, что название Русь, произошедшее от названия военной касты, это вовсе не название государства, а название военного союза славянских земель (как сейчас НАТО). Восходит это название к тем временам, когда появились первые признаки военной угрозы и нападения на славянскую землю чужеземцев. Это название военного союза, стало именем государства, которое родилось из этого союза народов. Обобщённое название племён и народов, населявших эту территорию, пошло от названия Русь. Их называли русичами, как мы сейчас кое-кого называем натовцами. Именно этот факт объясняет, почему это название превратилось в прилагательное – русский. Название «русский» не может обозначать нацию или национальность, потому, что оно прилагалось к названию племён и народов, входящих в русский союз. Усиление миграционных процессов в Руси вызвало кровосмешение различных племён, так как стало много межплеменных браков. Это привело к тому, что некоторые затруднялись определить свою принадлежность к тому или иному племени или народу. Тогда они стали применять к себе прилагательное русский без уточнения рода. Таким образом слово русский – понятие наднациональное, а может даже надэтническое. Русские это не нация, не национальность и не народ, а состояние души. Это ощущение кровного родства с людьми различных наций. Жизнь и взаимоотношения отдельных родов, общин, земель и территорий внутри Русского союза духовно координировала каста волхвов (Расенов). Именно координировала, а не управляла, так как у славян был в почёте не закон, а право. Первая декларация о правах человека появилась не в Америке, а в древней Руси. Именно раскрытия этого знания так всегда боялись приверженцы христианства, нагло присвоившие себе название русской языческой (народной) веры - православия.

У русичей считалось, что права человеку даны Богом Родом, поэтому человек не может нарушать права другого человека или лишать другого человека его прав. Отсюда и произошло понятие православие (Родное православие), то есть прославление права, данного человеку верховным Богом. Именно поэтому, до самого момента принятия христианства, на Руси не было рабовладельчества в таком виде, как в световых империях, и управление выбиралось на демократической основе без права наследования, хотя и с учётом кастовости. Каста Тарсенов (землевладельцев) была главным резервом касты Русенов, которая требовала постоянного пополнения для ведения военных действий, а в приграничных районах Тарсены должны были обладать знанием боевого искусства, чтобы в любой момент организовать народное ополчение. Именно поэтому в приграничных областях Руси (Украина, Краснодарский и Ставропольский края) прижилось слово парубок вместо российского парень и слово станица вместо слова село. Выходцы из касты Тарсенов, став профессиональными военными, сохраняли свои земляческие связи и организовывали отдельные военные подразделения, главной задачей которых стало служение государству (Земле Русской). Именно народных ополченцев и называли казаками. Об этом говорится в былине об Илье Муромце:

Одно солнце на небе, один месяц.

Один донской казак на святой Руси

Илья Муромец, сын Иванович…

Таким образом, людям открывается знания о том, что слово казак появилось задолго до Запорожской Сечи, а так же, что существовало два вида казачества. Казачество земляческое (Родное), имеющее права на земельный надел, и казачество христианское, безродные бродяги, не имеющие поначалу земельных наделов. Казачество земляческое вело оседлый земледельческий образ жизни вблизи границ государства, а всё свободное время занималось воинской справой. Воевали они только за землю родную, сохраняя честь рода. Отсюда привычка к военной форме и полувоенная дисциплина станичников. Казачество христианское это по сути своей воинствующие монахи, как монахи монастыря Шаолинь. Однако, в отличии от шаолиньских монахов, они ближе касте «Рош» и касте «Рус», чем касте волхвов или землевладельцев. Основным их занятием были сражения за веру христову. Главным при вступлении в их ряды был вопрос о вере во Христа и требование перекреститься. Отсюда и желание быть непохожими на землепашцев, как причёской, так и одеждой. В настоящее время некоторые пытаются возродить казачество, копируют их одежду, совершенно не задумываясь над тем, какую функцию выполняла та или иная её часть. Зачем, например, нужны были казакам Сечи такие широкие шаровары? То, что может мешать земледельцу или воину защитнику, может оказаться полезным воину, живущему набегами, как тара для награбленного. Поэтому, при возрождении традиций, необходимо думать о том, что из прошлого перенимать, а что оставить в прошлом как пережиток. Противостояние этих двух видов казачества это противостояние различных мировоззрений: мировоззрения землевладельца, памятующего о многих поколениях рода своего, и мировоззрения бродяги, не помнящего рода своего. Это уже позже христианские казаки стали постепенно осёдлыми земледельцами.

Не меньше споров, чем слово Русь, вызывает слово Украина. Некоторые считают, что оно произошло от слова окраина, то есть приграничная зона. Однако слово край раньше совсем не означало то, что оно означает сейчас. Для определения приграничной зоны существовало слово «кан» – конец (Тмутаракань) и слово «коло» – окружность (околица, коломень). Что же означало слово край? В русском языке с давних пор существовало слово рай, означавшее сад, цветник. Академик И. И. Срезневский, в своих «Материалах для словаря древнерусского языка» (т. 3, «Рай»), приводит много текстов именно с этим значением слова «рай». Например: «сотворих вертограды и рая и насадих в них древеса…»; « зане и врач не егда по раем и по цветом водит стражающая…»; или: «всяческих древес насадив плодовитых… яко подобно густых лес, рай нарече». А что можно сказать о большей, чем усадьба области? Скорее всего, о такой области мы скажем: «Как цветущий сад» или «Как рай» (Край). Местность вокруг края можно назвать «около рая» (окраина), следовательно, слово Украина не могло произойти от слова «окраина». Буквы у и в в древнерусском языке часто замещали друг друга и означали «внутри», поэтому слово Украине (У-к-рай-не) можно прочитать - «Как в раю», а Украина - «территория цветущих садов». Это название не могло быть именем государства. Оно обозначало территорию и страну, в периоды смены государственных образований. Однако это слово понравилось полякам, в устах которых оно и стало звучать как «окраина», скрыв исконный смысл этого слова. Это определение не могло так же появиться в причерноморских степях, так как оно оказывается очень близким к действительности, если принять во внимание, что в Украине сосредоточены основные запасы мировых чернозёмов. Эта страна самим Богом предназначена для садоводства и земледелия, причём земледелия экологически чистого (без химикатов), а не для заводов и фабрик. Остаётся только удивляться тому, во что превратили некогда райскую Русскую Украину благодаря «техническому прогрессу» и «благам цивилизации». Принимая во внимание всё изложенное выше, получаем определение слова украинец. Украинец – садовник, представитель касты Тарсенов. Как видим никакого намёка на национальную принадлежность человека. В соответствии с изначальным значением слова, украинцем не может считаться городской житель. Украинцем (садовником) может считаться только сельский житель, работающий на земле и обустраивающий сад (рай).

Тот же принцип использовался при создании названия Россия. Оно не могло произойти от названия реки, так как речь-то идёт о Земле. Первоначально эта страна называлась «Земля Ра сея», что означало – Земля засеянная Солнцем. Это название мистическое и могло быть придумано только волхвами. Если вернуть Украине её прежнее имя – Русь, или Малороссия, то эти две страны будут эзотерически связаны. Россия + Русь (Малороссия) = Земля обетованная (7+ 7= 14= 5). Однако кому-то не выгодно, чтобы Русь снова стала Русью. Кто-то боится того, что эта страна вернёт себе прежнее гордое имя, имя-символ, объединяющее людей ради высокой цели, имя, которое не позволит никому извне навязывать государству свою волю.

Кто-то может обвинить меня в том, что я за корни слов принимаю слога, в большинстве своём состоящие из двух звуков. Однако в этом и проявляется красота и образность русского языка, в котором всегда присутствует движение мысли от обобщённых понятий или образов к их конкретизации путём присоединения к корню дополнительных звуков, предлогов, приставок, суффиксов и окончаний. В этом заключается русский ЛОГОС. «Лог» – смысл, образ. Его носителем является «сЛОГ», а отражается он в «ЛОГике». В русском языке существует такое понятие как «ЛОГогриф» - род загадки, в которой слово разлагается по слогам. Отсюда же и «преЛОГ» - предисловие, и «ЛОГозиться» - спорить, искать смысл или истину.

Во второй главе упоминалось о том, что «славянин» означает «с большой энергией». Но существует ещё и слово «словянин». Казалось бы, что здесь налицо ошибка. Однако всё не так просто. Ведь наши пращуры, незначительно изменяя слово, открывали второй, а может и третий смысл явления. Примером может служить следущее:

СЛАВЯНИН СЛОВЯНИН СЛОВЕН РОДОСЛОВ РОДОСЛАВ
С ЛАВиной энергии (великодушный) Вмещающий всю энергию в СЛОВО (суть излагающий) СЛОВо ВЕдающий Наше (ясноговорящий) Имеющий СЛОВО от РОДА своего (язычник) РОДОМ своим славный и Род свой славящий

Отношение к родному языку и к родной истории это главный показатель культуры человека. Чтение и изучение еврейских мифов, собранных в Библии, и игнорирование своих сказаний и сказок это предательство своих предков и своего народа. Почему чудеса, описанные в Библии, считаются проявлением божественной воли, а чудеса, описанные в русских сказках, считаются ложью и фантазиями? А ведь в русских сказках также есть сакральные (скрытые) знания.

Есть такая сказка о борьбе русского богатыря со змеем. Эта борьба длилась долго, но никто не мог одержать победу. Закончилась эта борьба тем, что русский богатырь и змей, устав, решили поделить землю. Они сохой пропахали межу, которая разделила их земли: на запад от межи царство чёрного змея, а на восток от межи русская земля. Какой скрытый смысл в этой сказке? Несколько десятков тысячелетий до нашей эры на месте нынешнего северного полюса находился остров Гиперборея (Дальняя Борея или Древняя Борея), а в Индийском океане остров Лемурия. Лемурийцы и Гиперборейцы, осваивая новые земли на континенте, не могли не столкнуться, отстаивая своё право на новые территории. Северный полюс в те времена был ближе к югу в Атлантическом океане. Об этом говорит и тот факт, что в греческой мифологии Борей (Бореас) – бог северно-восточного ветра. Следовательно, были времена, когда нынешний «полюс холода» был на северо-востоке. А теперь посмотрим на карту. Чётко видна борозда, которую составляют Красное (впитавшее кровь) и Средиземное моря. От них на запад (доисторический) земля чернокожих людей – Африка, а на восток земля арийских народов – Евразия. Русь (Борея или Б-арея) оказалась приграничной территорией, заселённой потомками гиперборейцев – ариями. Получается, что русская история более древняя, чем еврейская, описанная в Библии. Об этом говорит и календарь языческой Руси, начало которого уходит в прошлое намного дальше, чем начало календаря библейского.

Все читали сказку о колобке, но никто не задавался вопросом: «Какие знания скрыты в этой сказке?». А вы хотели бы это знать? Тогда учитесь читать между строк. Я не буду дословно приводить текст сказки, так как главное для нас не в том, что в ней написано, а в том, о чём написано.

Жили-были старик и старуха. И захотели они себе испечь колобок. Заметим, что здесь речь идёт не о людях среднего возраста, а о древних стариках без указания их возраста. В этом случае можно сказать, что они существовали вечно. А вечно существующими считаются только Боги. Таким образом, в начале сказки речь идёт о Боге и Богине, которые пожелали создать человека.

Поскребли они по сусекам, помели они по амбарам и насобирали муки. В этом действии заключён первый этап создания человеческого существа. Первое тело человека было создано из мельчайших субчастиц, которые ещё ничем не были скреплены между собой, кроме желания. Это тело было астральным, то есть было похоже на облако пыли, способное менять свою форму под влиянием чувств.

Взяла старуха воды и замесила тесто из этой муки. Вода это энергия, которая связала между собой те субчастицы, из которых был создан человек. Заметим, что работу эту делал не старик (Бог), а старуха (Богиня). Второе тело человека было подобно тесту, которое может то подниматься, то опадать и всё ещё может менять форму. Можно сказать, что человек искал наиболее приемлемую для жизни плотность тела. Это тело было эфирным.

Слепив колобок, поставили его в нагретую печь. Когда была найдена наиболее приемлемая для жизни плотность тела, была окончательно определена и воспроизведена также его форма. Но эту форму необходимо было закрепить, что и было сделано с помощью энергии огня. Человек получил физическое тело.

Вытащили колобка из печи и поместили на подоконник, чтобы он остыл, обдуваемый ветерком. Энергия ветра это энергия духовная. Ветер вдохнул душу в колобка (человека).

Осветило колобка солнышко, и ожил колобок и задумался: «Что он здесь делает?». Энергия солнечного света наделила колобка (человека) разумом. Это та искра божья, которая находится в душе любого человека (Дух). Здесь подразумевается не только наше солнце, дарующее всему на Земле энергию жизни, но и Солнце Бога (Ядро Вселенского Разума), наделившее человека сознанием.

Таким образом, мы получаем представление о сотворении человека намного образнее, точнее и обстоятельнее, чем это дано в Библии. В этой сказке открывается и обряд крещения новорожденного у древних руссов. Слово крещение произошло от слова крест, который символизирует соединение воедино четырёх стихий: воды, огня, ветра (воздуха) и света (солнца). Обряд крещения проходил сразу после рождения и заключался в следующих действиях: новорожденного обмывали водой, знакомя его с ней и прося у воды покровительства над новорожденным, потом новорожденного подносили к горящему домашнему очагу (печи), знакомя его с огнём и прося у огня покровительства над новорожденным, потом выносили на улицу и представляли ветру и солнцу, прося и их покровительства над новорожденным. Проводил этот обряд обязательно глава рода или отец ребёнка. Таким образом, обряд крещения у русских язычников был логически законченным магическим действием, обеспечивающим ребёнку покровительство и защиту четырёх стихий, через которые Бог проявляет себя на Земле. Христианство оставило от полноценного ритуала какой-то его огрызок, исказив так, что совсем не понятно о каком покровительстве идёт речь, и назвали это неподобство таинством ритуала.

Ожив, колобок (человек), сотворённый стариком-Богом и старухой-Богиней, отправился путешествовать. Это путешествие колобка символизирует всю жизнь человеческую, в течение которой человек подвергается испытаниям характера.

Встретил колобок зайца – человек проходит испытание на трусость (заяц всегда символ трусости). Но не испугался колобок зайца. Убежал от него.

Встретил колобок волка – человек проходит испытание на злость и ненависть (волк всегда символ злобы). Но ушёл колобок от волка.

Встретил колобок медведя – человек проходит испытание на жажду власти (медведь изображается хозяином леса: символ власти). Но и от медведя ускользнул колобок.

Встретил колобок лису – человек проходит испытание на устойчивость к хитрости и лести. Вот тут-то колобок и сплоховал. Поддался лести и доверился хитрости, что его и сгубило.

Так уж устроена славянская душа: и власть над другими людьми не прельщает, и злобу в душе долго не хранит, и не струсит в трудный для Родины час, но доверчивость и неспособность распознать хитрость всегда приводят к неприятностям. Из этой сказки можно сделать вывод, что для славянина важно научиться распознавать лесть и не доверять хитрым авантюристам, а жить своим умом и сердцем. И это не просто слова, а пророчество, которое подтверждается историческими событиями последнего тысячелетия:

Первому испытанию русские народы подверглись в начале тысячелетия, когда христианские проповедники и пророки стали грозить карой божьей и прорицать погибель всем, кто не поверит в церковь Христову. Расчёт был на то, что русские испугаются «наказания за грехи», подчинятся церковникам, и ими можно будет управлять как стадом. Меньшая часть народа поверила и стала «отмаливать грехи», остальной же народ не только не склонился на сторону церкви, а стал насмехаться над попами и монахами, сочиняя о них пословицы.

Вторым испытанием для русских было монголо-татарское иго. Расчёт тёмных сил был на то, что под монголо-татарским гнётом русские озлобятся, восстанут и уничтожат под корень всю монголоидную расу. Однако этот расчет не оправдался: русские, хотя и разозлились, но не озлобились. Выиграв несколько битв, русские оставили татар в покое и даже позволили образовать Казанское и Крымское ханства.

Третьим испытанием для русских людей стало расширение границ империи. Русских попытались сделать завоевателями и тиранами, порабощающими другие народы. Однако и эта идея провалилась. Русские, хотя и завоёвывали кого-то по приказу царя, поработителями и тиранами становиться не хотели, а ассимилировались с местным населением, разделяя их дальнейшую судьбу. Здесь необходимо уточнить, что существует настоящая пропасть между понятиями «москаль» и «русский». Всё дело в том, что «москали» - жители столицы, навязывающей свою волю всей стране и «делающие историю» руками русских россиян, ни генетически, ни духовно не являются русскими. В большинстве своём они несут в себе иудейскую «закваску» болезненного стремления к власти над людьми.

Четвёртым испытанием для русских стал социалистический обман (рыжая лиса – красные флаги). Прельстив русских людей идеей построения светлого будущего – рая на земле, руководители революции организовали красный геноцид. Вначале люди были разделены на два воюющих лагеря. Однако убивали они друг друга плохо, совсем не по библии, и после гражданской войны оставалось всё ещё много народу. Тогда по всей стране устроили голод, чтобы люди в буквальном смысле съели друг друга, и массовые переселения, чтобы обрубить родовые корни. Целью этой акции было уничтожение не какой-то отдельной нации, а уничтожение всей касты землевладельцев, чтобы остальных превратить в послушных батраков. А в довершение всего на землю русскую была направлена «коричневая чума» - фашизм. И тёмные силы уже праздновали победу. Им казалось, что они уже «пережевали» русских людей, превратив их в послушных марионеток, но они ошиблись. Не прошло и двух поколений, как русские народы вновь возродили своё сознание и отказались от льстивых и лживых идей социализма, выбрав духовную свободу. Закончилась тёмная эра Рыб. Почти закончились напророченные испытания. Начинается новая эра – эра Водолея, эра возрождённого сознания Великой Руси. Это случится непременно. Ведь не зря символом русского человека является игрушка «Ванька-встанька». Эта игрушка может спокойно стоять, пока её не начинают пинать и заваливать набок. Именно тогда она и проявляет своё скрытое от посторонних глаз качество: способность вставать (возрождаться).

Эти примеры показывают, что наши пращуры были отнюдь не глупыми людьми. Расены, видя, что христианство на Руси берёт верх и уничтожает волхвов и все знания, накопленные русскими волхвами в течение десятков тысячелетий, постарались сохранить хотя бы часть из них, придав им форму детских сказок. Их расчёт оказался верным. Только то, что славянские дети воспитывались на этих сказках, помогло славянским народам противостоять пропаганде христианской религии и остаться в душе, на подсознательном уровне, такими же язычниками, как их пращуры. Христиане оказались не настолько разумными людьми, чтобы увидеть в детских сказках скрытый смысл. Таким необычным способом эти знания дошли до нас, и пришло время расшифровать эти знания и составить «Русскую Библию». Вы только себе представьте, какой пласт нераскрытых знаний лежит перед нами, какой неиссякаемый рудник, полный драгоценнейших камней, требующих огранки.

Я совсем не надеюсь, что этим благородным делом будут заниматься наши литераторы с их заскорузлыми мозгами. Слишком далеки они от понимания народного языка и его корней. За примерами далеко ходить не надо. Послушайте, как много говорят украинские писатели о сохранении «мови батьків». Однако почему-то под этим они понимают язык не от древних руссов, а язык, сложившийся под влиянием чужеземных языков, когда Украина оказалась на пересечении путей миграции народов с юга на север и с востока на запад. Украинский народ оказался в положении корчмаря, построившего своё заведение на перекрёстке торговых дорог, которому необходимо приспосабливаться к выговору своих иноземных гостей. В этой обстановке многие родные слова забылись за ненадобностью, а остальные приспособились к чужой транскрипции. Уничтожение христианами касты волхвов привело к тому, что некому стало охранять чистоту веры и языка пращуров. Именно этим объясняется, что россиянам понятнее язык Киевской Руси времён «Слова о полку Игореве», чем современный украинский язык. Однако и российские писатели напрасно обедняют свой лексикон, отказываясь от использования слов, которые, как считают лингвисты, являются устаревшими, народными, или принадлежащими к «чужому», украинскому языку. Нужно более внимательное отношение и более глубокое изучение языкового наследия своих предков, чтобы правильно понимать окружающий мир.

Определённого внимания заслуживают и наши пословицы и поговорки. Это не просто наборы слов. Это божьи заповеди, пропущенные через славянскую душу. В них намного больше жизненного смысла, чем в иудохристианских заповедях:

«На Бога надейся, а сам не плошай». В этой пословице говорится о том, что на помощь Бога может рассчитывать не тот, кто стонет и молится, а только тот, кто сам не ленится и своей головой думает.

«Человек без Родины – что соловей без песни». «За морем теплее, а у нас светлее». Нет надобности доказывать, что для русского человека чувство Родины занимает в душе большое место. Русский человек связан с родной землёй не на уровне разума, а на уровне гармонии энергетических вибраций. Земляческое казачество жило по принципу: безземельному да безродному и жизнь не нужна. Поэтому они стояли за свою землю насмерть. «Любовь к Родине сильнее смерти». «Лучше смерть в поле, чем позор в неволе».

«Кому мир не дорог, тот нам и ворог». «Кто драку затевает, то чаще битым бывает». «Худой мир лучше доброй ссоры». Отношение к любой вражде у русского человека было издавна крайне отрицательным. Русичи по своему душевному складу миролюбцы. Об этом говорит история. Никто не задумывается над простым вопросом: «Почему о древнейшей Руси нет никаких исторических сведений?». Ведь сейчас уже известно, что человек на этой территории жил ещё 25 тысяч лет до нашей эры. Чтобы ответить на этот вопрос, достаточно внимательно приглядеться к описаниям исторических событий. Оказывается, что вся мировая история состоит из скандалов, войн и борьбы за господство одного народа над другим. Если бы такие события происходили между племенами в древнейшей Руси, сведения о них сохранились бы обязательно. В отличии от Библейских законов, предусматривающих наказание – око за око, русские судили по принципу: «Кровь кровью не смоешь», или «Не спеши карать – спеши миловать».

«На всякий цветок пчёлка садится, да не со всякого цветка поноску берёт». Смысл этой пословицы в том, что всякого человека можно послушать, да не от всякого можно мудрости набраться. Судя же по следующей пословице, так некоторых и слушать не годится. «За пчелой пойдёшь – до мёду дойдёшь, за жуком пойдёшь – до навозу дойдёшь».

«Не ищи правды в других, коли в тебе её нет». «Правда-матушка светла живёт, ложь под тыном прячется». «Правда груба, да нам люба».

«Доброе желаешь – добро и делай». «Добра не смыслишь – так худа не делай». Можно подумать, что в этих пословицах перефразирована христианская заповедь, однако и раньше люди понимали, что: «Козла спереди бойся, коня сзади, а злого человека со всех сторон», а «Кто злым попускает, тот сам зло творит». Таким образом, добро делай добрым, а не злым.

«Выгода на миг, доброе имя на век». «Добрая слава дороже богатства». «Живи своим умом, а честь расти трудом». Что можно добавить к этим словам?Их даже не надо пояснять, как приходится пояснять заповеди Иисуса.

«Иному горе – мученье, а иному – ученье». «Иное горе и терпеньем одолеть можно». Как видите, беду и горе можно воспринимать по-разному: можно начать ныть и руки опустить, а можно принять как урок, чтоб для ума был прок. Если человек ноет, это всю его жизнь в ад превращает, а каждая победа над собой радость приносит. «Хвали горе, чтоб не плакало».

По поводу всего написанного у народа есть очень меткая поговорка: «Не стыдно не знать, стыдно не учиться».

Правильное понимание тонких струн славянской души, позволит не только правильно понять народное речение, но и обнаружить ошибку в современном изложении. Таким примером может служить пословица «Соловья баснями не кормят». В этой пословице звучит явное нарушение смысла. Кто должен кормить соловья, если он сам добывает себе корм? Баснями раньше называли стихотворные рассказы, которые не читались, а пелись. А любому человеку, знакомому с природой не понаслышке, известно, что соловей во время своей песни не может питаться. Таким образом, пословица должна звучать следующим образом: «Соловья басни не кормят». Меняется всего лишь окончание одного слова, а смысл пословицы меняется значительно. В этом смысле пословица применялась в том случае, когда кто-то за разговорами забывал о деле. Подобная смысловая ошибка присутствует и в другой басне: «Делу время, а потехе час». В этой пословице слышится противопоставление дела и потехи. Народ такой пословицы создать не мог. По смыслу она подразумевает, что надо много трудиться и мало развлекаться. Потехой ранее называли не только развлечение, но и любое занятие, доставляющее удовольствие и радость. На полях «Урядника сокольничья пути» рукою царя Алексея Михайловича эта пословица написана в её истинном виде: «Делу время и потехе час». Существенно, что в таком виде дело и потеха не разделены во времени, а это придаёт пословице совсем другой смысл: любое дело надо делать с удовольствием, а в любом труде находить радость. По смыслу эта пословица напоминает следующие: «От скуки бери дело в руки», «Весело поётся, весело и прядётся». Творческое отношение к своему труду было на первом месте у наших пращуров, и работу они начинали всегда с шуток-прибауток, особенно при общинной (бригадной) работе. Именно от такого отношения к труду появилось слово делать – ДЕло ЛАдиТЬ, то есть, вкладывая труд, получать удовольствие от сделанного. Работа же – труд подневольный, без творческого подхода и без удовольствия, ради куска хлеба.

А. Н. Толстой о русских пословицах писал следующее: «Напрасно думать, что эта литература была лишь плодом народного досуга. Она была достоинством и умом народа. Она становила и укрепляла его нравственный облик, была его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой, почитанием отцов и дедов».

Любовь к мудрости народной, выраженной в пословицах и поговорках, необходимо прививать с раннего детства. Изучение языка необходимо основывать на изучении родных пословиц и поговорок.

«Ни тени ущерба виною нашей да не претерпит наш язык».

(Святополк Чех).

Глава 6.

Наши рекомендации