Ctpaдательный залог ii спряжения.

Настоящее время:
1. déleor я уничтожаем delémur мы уничтожаемы
2. deléris ты уничтожаем delémini вы уничтожаемы
3. delétur он уничтожаем deléntur они уничтожаемы
Будущее время:
1. delébor я буду уничтожаем delébimur мы будем уничтожаемы
2. deléberis ты будешь уничтожаем delebimini вы будете уничтожаемы
3. delébitur он будет уничтожаем delebúntur они будут уничтожаемы
Прошедшее время незавершенное (imperfectum):
1. delébar я был уничтожаем delebámur мы были уничтожаемы
2. delebáris ты был уничтожаем delebámini вы были уничтожаемы
3. delebátur он был уничтожаем delebántur они были уничтожаемы
Прошедшее время завершенное (perfectum):
1. delétus sum я был уничтожен deléti sumus мы были уничтожены
2. delétus es ты был уничтожен deléti estis вы были уничтожены
3. delétus est он был... deléti sunt они были...
                       

В некоторых словах -е меняется на -i: -itus. Например: monitus sum - я был отчитан, отруган.

Неопределенное наклонение: deleri - быть уничтожаемым

Imperativus: delére - будь уничтожен! delémini - будьте уничтожены!

irrídeo, -ére, -ísi, -sum (c accusat.) - насмехаюсь

moveo, -ére, -móvi, -mótum - двигаю (из этого: мотоцикл)

vallis, is, f. - долина

humílio, -áre- унижаю

Deus non irridétur. Бог осмеян не бывает.
Nomen impiórum delébitur (Сир 41,14). Имя безбожных будет уничтожено.
In Deo vivimus et movémur. В Боге живем и движемся.
Omnis vallis implébitur, et omnis collis humiliábitur (Лк 3,5). Каждая долина наполнится, каждая вершина унизится.
Implémini Spiritu Sancto. Наполнитесь Святым Духом.
Repléta est terra iniquitáte. Переполнена земля неправдой.
Virtútes caelórum movebúntur. Небесные силы будут двигаться.
Visum est Spiritui Sancto et nobis. Виделось [угодно] Святому Духу и нам.
Vidébitur Deus in Sion. Будет виден Бог на Сионе
Est via, quae vidétur recta, sed ducit ad mortem. Есть дорога, которая видится прямой, но она ведёт к смерти.

Video в пассивной форме vidéor имеет тоже значение «я кажусь».

Глаголы в пассивной форме, имеющие активное значение (dep.):

confíteor, -éri, confessus sum - исповедую

miséreor, -éri, misertus sum (с gen. или dat.) - милую, жалко мне,

túeor, -éri, túitus sum - храню

intúeor, -éri, -tuitus sum (с accus.) - смотрю

médeor, -éri,(perf. не имеет) - лечу (с dat.) (из этого: медицина)

véreor, -éri, -itus sum (с accusat.) - стесняюсь

Словарь:

vúlnero, -áre- раню (vúlnus - рана)

cónspuo, -ere, -ui, -utum (c accusat.) - плюю

saltem - хотя бы

abyssus, i, f. (греч. слово) - пропасть



Confíteor Deo omnipotenti. Исповедую Богу Всемогущему.
Te Deum laudamus, Te Dominum confitémur. Тебя Бога хвалим, Тебя Господа исповедуем.
Confitébor tibi, Domine, et laudábo nómen tuum. Буду исповедовать Тебя Господи и буду хвалить имя Твое.
Miséreor super turbam. Жаль мне народа.
Dominus vulnerat et medétur. Господь ранит и исцеляет.
Quis medébitur tibi? Кто тебя исцелит?
Fáciem meam conspúere non veréntur (Иов 30,10). В лицо мое плевать не стесняются.
Confitémini Domino et invocáte nomen eius. Исповедайте Господа и призывайте имя Его.
Confitebántur peccáta sua et baptizabántur. Исповедовали грехи свои и крестились.
Joannes conféssus est et non negavit. Иоанн исповедовал и не отказался.
Miserére mei Deus. Помилуй меня Боже.
Miserémini mei saltem vos, amici mei. Смилуйтесь надо мною, хотя бы вы, друзья мои.
Tuére, Domine, fámulos tuos. Храни, Господи, слуг твоих.
Deus misértus est nostri et benedíxit nobis. Бог нас помиловал и благословил нас.
Benedictus es, Domine, qui intuéris abyssos. Благословен Ты, Господи, смотрящий на пропасти.

Предлагаем составить таблицу всех спряжений в активной и пассивной форме с будущим и прошедшими временами. Repetitio est máter studiórum - Повторение, есть мать учения!

XXIV

Наши рекомендации