Анита, — согласилась она и снова дотронулась до меня, взяла за руку. 6 страница

Петерсон выставил репортеров из номера с помощью охранников. Двое из которых остались по эту сторону двери, чтобы сдерживать журналистов, если они вновь попытаются сюда ворваться. Конечно же, я думала, что они этого делать не станут, но мы попали в своего рода Сумеречную зону для прессы, где обычные правила, казалось, не работали.

Брюнетка протянула мне руку.

— Я Триш, подруга невесты, и мне очень жаль, что я не смогла ее вовремя остановить. — У нее было крепкое рукопожатие, хотя рука была великовата, и было такое чувство, будто ее длинные ногти войдут в мою руку, если она сожмет ее сильнее.

— Как она нашла нашу комнату?

— Репортер знал номер. Он сказал ей, что видел, как Кит регистрировался с какой-то брюнеткой. У него были фото вас двоих, уходящих в сторону номера.

— Девичник должно быть в самом разгаре, раз она так напилась, — заметила я.

Триш отрицательно покачала головой.

— Он еще даже не начался. Она была еще в себе, когда мы оставили ее.

Я посмотрела на миниатюрную белокурую женщину, она была на дюйм ниже нас с Джейсоном. Она стояла возле него, цепляясь за его халат, будто без него и его рук ее тонкое тело упадет на пол. Должно быть, что-то отразилось у меня на лице, потому что Триш сказала:

— Должно быть она напилась одна в своей комнате. Подружки невесты нашли ее в одиночестве, пьяную и прижимающую к груди фото вас и Кита.

— Не Кита, — уточнила я.

Триш кивнула.

— Очевидно, что нет, но сходство просто пугающее.

Я не могла не согласиться. Теперь, когда Лайза больше не кричала, не выла и не пыталась выцарапать глаза Джейсону, я поняла, что они очень похожи, что Лайза Броумвель больше напоминала сестру Джейсона, чем любая из его настоящих сестер.

— Вы первая женщина, кто не из этого города, и с кем я могу это обсудить. Это только мне кажется или они и правда похожи? — спросила Триш.

— Не только вам, — согласилась я.

— Вы видели много потомков старика Джедедая и его прямых родственников с холмов?

— Пока нет, — сказала я.

— Они все очень похожи, потому как связаны.

— Джейсон сказал, что Джедедай Саммерленд отметился в большей части жителей того времени.

— Когда вы увидите прием по случаю свадьбы, вы в этом убедитесь.

Я посмотрела на нее.

Она кивнула, слегка расширив глаза.

— Подождите и вы увидите эту Сумеречную зону.

— Нас посетил репортер с камерой, куча вспышек разрывали наш номер, я думаю, я уже в Сумеречной зоне.

— Хотела бы я сказать вам, Анита, что это так. Могу я вас звать Анитой?

— Конечно же.

— Я дружу с ними, потому когда объявили о свадьбе, я получила примерно такое же внимание прессы. Вы хотите узнать, почему вас с Джейсоном так атаковали?

Я кивнула.

— Они приняли Джейсона за Кита, у которого и в самом деле по слухам есть брюнетка на стороне. Может быть это и правда.

Джейсон усадил Лайзу на стул. Он потирал ей плечи, пока мягко что-то ей говорил.

— Если это так, почему она выходит за него замуж? — спросила я.

Триш взглянула на меня.

— Что?

— Он богат, красив, адски забавен, когда не строит из себя ублюдка. Его отец — губернатор, собирающийся баллотироваться на пост президента. Он может сделать карьеру в Белом доме.

Она смолкла, будто достаточно объяснила, почему женщина способна выносить измены мужчины еще до свадьбы. Наконец заговорила я:

— Вы не сказали ничего, что могло бы заставить меня простить измену мужчины перед самой свадьбой.

— Это одна из самых крупных свадеб в этом году в стране, и отступать теперь не было бы большим оскорблением, чем пойти до конца?

Я покачала головой.

— Для меня это тоже не аргумент.

Триш изучала мое лицо, будто пытаясь понять, шучу я или нет.

— Вы и правда послали бы его в задницу?

— Скорее всего да. — Теперь была моя очередь всматриваться в нее. — А вы разве нет?

Она рассмеялась нервным смехом.

— Я вышла замуж по гораздо более мерзким причинам, чем деньги и политика, Анита.

— И наверняка уже развелись.

Она пожала плечами.

— Да, но я получила прекрасное содержание.

В этот момент я поняла, что в конечном счете, Триш мне бы очень понравилась, но я никогда не смогу ее до конца понять, как и она меня. Мы обе были женщинами, но наши взгляды на то, как стоило бы жить, были очень разными. Она была совсем девочкой, а я просто женщиной. Она вышла замуж из-за денег и политики, и возможности получить при разводе хорошие алименты. Я вообще не могла представить, что заставит меня пройтись к алтарю, но если такое случится, то в списке причин на первом месте будет любовь, а не то, что перечислила эта женщина. Кто, черт возьми, станет выходить замуж, планируя, сколько денег ему заплатят после развода? Это не брак, а сделка с обменом колец.

Сколько же будет неприятностей, если мне удастся уговорить Лайзу Вроумвель послать Кита Саммерленда в задницу за пару дней до свадьбы? Есть способы сделать это и все они очень неплохие.

Глава 28

В итоге меня все таки представили невесте. Когда-то был у меня пунктик не появляться перед незнакомыми людьми в халате в гостиничном номере с человеком, который не был моим мужем и к тому же был тоже одет в халат. Удивительно, но по сравнению с моей жизнью в последнее время, это выглядело настолько естественным, что я даже не вздрогнула.

Она заморгала на меня светло-голубыми глазами. Если и была на ней косметика, то вся она погибла в слезах и влажном полотенце, которое принес ей Джейсон. Она смотрела на меня с лицом, окруженным влажными беспорядочно лежащими прядями золотых волос, выбившимися из прически. Без косметики она могла бы сойти за двенадцатилетнюю девочку, но я точно знала, что она ровесница Джейсона. Ей двадцать два или двадцать три, но она на этот возраст не выглядела.

Я на автомате сказала:

— Рада знакомству с вами, Лайза.

Она покраснела до насыщенного розового и опустила взгляд.

— Мне так неудобно.

Джейсон встал перед ней на колени, убедившись, что халат его полностью скрывает.

— Все хорошо, Лайза, ты не знала, что я вернулся в город, а репортеры тебе лгали.

— И я напилась, — тихонько добавила она.

Я чуть не добавила «слишком», но вслух сказала:

— Репортеры солгали или же действительно не смогли отличить тебя от Саммерленда?

Лайза и Джейсон оба посмотрели на меня, и у меня сложилось ощущение, что передо мной отражение. Они и вправду были похожи.

— Они на самом деле очень похожи, — сказала Лайза.

Триш прошлась мимо нас на своих высоких каблуках.

— Подождите, когда вы увидите Кита, вам покажется бредом, насколько они похожи. Я бы поклялась, что Саммерленды на самом деле тройняшки, а не близнецы.

Джейсон встал.

— Да, все мы родственники по «Обещанию»…

— По обещанию? — переспросила я.

— Это имя Саммерленд дал небольшому религиозному культу в горах выше Эшвилла. Фактически это Обещание Богу.

— Ты хочешь сказать, что это пуританское название «Ворот Долины Смерти»?

Он улыбнулся и кивнул.

— Что-то в этом роде, но сокращенное до «Обещание».

— Школа все еще называется «Обещание», — сказала Лайза, будто пыталась сосредоточиться и даже смогла.

— Все еще можно бесплатно учиться, если ты можешь доказать, что твои корни идут от Джедедая, — объяснил Джейсон.

— Ручаюсь, что со стороны Джедедая потомком является твоя мама, — сказала я.

— У меня, у Лайзы и у многих других.

В моей голове пронеслась мысль, что брак Кита и Лайзы получается в некотором роде браком между кузенами? Но это не мое дело, в большинстве стран о родственных браках никто не печется. Я решила сконцентрироваться на том, что интересовало меня больше, чем прародители и религиозные фанатики, которых съели вампиры.

— Лайза поняла, что это на самом деле Джейсон, даже будучи нетрезвой, — заметила я. Я старалась быть деликатной, потому что на самом деле мне хотелось спросить: «Почему, только увидев его обнаженное тело, ты поняла, что перед тобой не Кит?»

Джейсон усмехнулся, не сияя в полную силу, но это была уже его обычная усмешка.

Я посмотрела на него тем взглядом, которым раньше пыталась эту усмешку задавить, а теперь уже просто по привычке, но что бы я ни делала, искорки в его глазах не исчезали.

Лайза снова покраснела и разволновалась:

— Я… Кит не… я…

Она резко встала и покачнулась.

Мы с Джейсоном подхватили ее под руки.

— Я могу воспользоваться вашей ванной?

— Я помогу ей, — сказала Триш. Выше нас всех она подхватила Лайзу и повела к открытой двери ванной. Я очень надеялась, что она у нас надолго не задержится, но все равно была рада, что нам предоставили немного уединения. Хотя двое охранников у входа немного портили впечатление.

Мы дождались, пока за женщинами закрылась дверь, и я посмотрела на него.

— Могу поспорить, что вы с Лайзой встречались в средней школе.

Он кивнул.

— Мы встречались. — Он собирался заставить меня расспрашивать его. Великолепно.

— Она признала тебя, только когда ты немного обнажился, Джейсон. Не слишком ли она хорошо осведомлена? Ты ведь не так похож на братьев Саммерлендов, когда на тебе почти нет одежды?

— Ты сумасшедшая, и мне это нравится, — ответил он, усмехаясь.

— Не сумасшедшая, просто уставшая от того, что меня постоянно смущают всякими глупостями. Ответь на мой вопрос.

— Я бреюсь.

— Как и Кит.

— Я не о лице говорю.

О!

— Ты хочешь сказать, что в средней школе тоже ходил с абсолютно гладкой кожей?

— Нет, но я брился ровно настолько, чтобы волосы на теле не выбивались из-под костюмов для танцев. Я начал бриться полностью, когда начал танцевать стриптиз. Я и так наслушался всякого от ребят, которые уже тогда знали о том, что я бреюсь, даже подумать страшно, чтобы бы они сказали, узнай они, что я теперь бреюсь полностью.

— Аминь, — завершила я.

В дверь постучали. Один из охранников обернулся и заговорил с кем-то через дверь. Потом начал отпирать замок.

Я бросила ему.

— Остановитесь.

Он посмотрел на меня, его рука все еще лежала на ручке. У него были карие глаза и почти такого же цвета волосы. Его глаза старались быть твердыми и пустыми, но он был в этом деле новичком, так что не совсем справлялся.

— Это наш номер, думаю, именно нам решать, кому входить, а кому нет.

Темноволосый посмотрел на своего напарника, который был таким же молодым и с настолько коротко стриженными волосами, что кожу было видно. Он носил маленькие очки в серебряной оправе. Стрижка сказала мне, что он скорее всего бывший военный. Мне пришлось подождать, пока он посмотрел на меня и сделал выводы, чтобы ответить.

Стриженный слегка пожал плечами.

Темноволосый сказал:

— Это Петерсон и человек губернатора.

— Под человеком губернатора вы имеете ввиду Чака? — спросила я.

Последовал новый обмен взглядами между ними, потом оба кивнули, будто собирались с мыслями.

Я посмотрела на Джейсона. Интересно, ему тоже было странно слышать обращение «человек губернатора»?

Джейсон пожал плечами.

— Думаю, мы должны их впустить, ведь мы сами их позвали нам на помощь.

Он был прав, говоря это. Я кивнула охранникам на выходе:

— Впустите их.

Оба охранника обменялись взглядами. Коротко стриженный сказал:

— Вы в курсе, что мы вам не подчиняемся.

— Прекрасно, парни, как вас звать?

Они снова посмотрели друг на друга. Они всегда делают это, прежде, чем ответить, или просто я их напугала?

— Я Шадвелл, — представился коротко стриженный.

— Я Роу, — сказал темноволосый.

— Вы Шадвелл и Роу? — спросила я, потому что не знала, действительно ли их так зовут, или они просто шутят, ведь Шед и Роу — это очень забавно.

Джейсон показал, как хорошо меня знает, коснувшись моей руки, будто говоря «веди себя хорошо».

Я усмехнулась изменениям в нем, но вслух ничего не сказала. Я всегда успею разозлиться, я это умею.

— Хорошо, парни, вы говорите, что не подчиняетесь мне, но тогда и мы не станем к вам прислушиваться. Так что или мы найдем общий язык, или нам предстоят несколько очень неприятных дней.

В дверь настойчиво постучали, и я была совершенно уверена, что Чак прокричал:

— Откройте дверь.

Роу спросил:

— Теперь я могу открыть дверь? — тон у него был такой, будто все, что я сказала, его не впечатлило.

— Несомненно, — ответила я. Пусть он и не впечатлился, но пока что он делал то, что я просила.

Глава 29

У Петерсона и Чака вид был такой, будто они вот-вот подерутся. Нет, они не вопили и не сыпали ударами друг на друга, но они были чертовски злы. Это было понятно из тона их разговора, набора слов, жестов, из того, как они смотрели друг на друга. Предметом разговора, кажется, были мы и, что с нами делать, а так же Лайза. Когда Триш помогла ей выйти из ванной, она все еще была бледна, но выглядела лучше. Она даже расчесала волосы и собрала их в аккуратный «конский» хвост.

— Я отведу Лайзу наше крыло, — предложила Триш.

Все согласились, что это хорошая идея.

Лайза схватилась за руку Джейсона

— Ты должен придти к нам, — она посмотрела на меня, — вы оба. Пожалуйста, большую часть приглашенных на мой девичник составляют мои подруги по школе. Им захочется с тобой встретиться, Джейсон, и с твой новой подругой тоже.

Мне не хотелось идти на девичник Лайзы. Но я была уверена в том, что скажет Джейсон, и он не разочаровал меня.

— Мы должны для начала одеться.

— Конечно, конечно, — согласилась Лайза и повернула к нему свое крохотное личико, — но вы ведь придете, правда?

Он кивнул, и мне не понравился тот взгляд, которым он на нее посмотрел. Это был слишком интимный взгляд, чтобы бросать его на чужую невесту. Я хотела внести сумятицу в эту свадьбу, но не таким способом, поскольку он был неправильным.

Будто прочитав мои мысли, Чак сказал:

— Это плохая идея, Лайза.

Она посмотрела на него, и этот взгляд объяснил мне две вещи. Первое: ей особенно не нравится Чак, второе: в ней было намного больше воли, чем мне показалось на первый взгляд. В этих голубых глазах отразилась радость, что придало ее лицу немного живости.

— Я выбираю, кому придти на мой праздник, не вы, не родственники со стороны моего будущего мужа, только я.

Он вздохнул, будто собирался это оспорить.

— Не будем ссориться, — сказала Триш.

Чак нахмурился, глядя на нее.

Лайза сказала:

— Я не ссорюсь. Чак всего лишь подчиненный, а с подчиненными не ссорятся. — Она сказала это холодно и резко. Очко в ее пользу, но одного взгляда на лицо Чака мне хватило, чтобы потянуться к пистолету в кармане халата. Чаку Лайза не нравилась не меньше, чем он ей. Интересно.

— Прекрасно, — сказала Триш, — прекрасно, но давай все же вернемся в наше крыло. Остальные, наверное, уже задаются вопросом, что с нами случилось. — Один только ее тон говорил о том, что последние недели ей часто приходилось командовать. Я задумалась, были ли у Лайзы проблемы с алкоголем. Это было бы плохо.

Лайза не отпускала руки Джейсона. Она смотрела ему прямо в глаза своими голубыми глазами.

— Ты ведь придешь в мое крыло, правда? Обещай мне, что и Анита — правильно? что вы придете ко мне. Другим захочется вас сфотографировать.

— Кто еще там? — спросил он.

— Весь Джениферс, — усмехнулась она. Это была не его улыбка, но очень на нее похожая.

Он усмехнулся в ответ.

— Все они? — спросил он.

— Все они. Джен, Дженна, Джей-Джей. — Она взяла его за руку обеими руками. — И Эшли, и Крис. О, они убьют меня, если ты не зайдешь хотя бы чтобы поздороваться.

Он кивнул, как я и боялась, в знак согласия.

— Мы оденемся, и я уверен, что сможем осчастливить своим присутствием твой девичник. — Для Джейсона было сказано почти грубо, потому что он чертовски хорошо понимал, что никто из мужчин не обрадуется факту его присутствия на этом девичнике. Черт, я тоже не хотела его видеть на этой вечеринке, но уже по другим причинам. Я и сама не хотела туда идти.

Она отпустила его руки и схватилась за меня.

— Пожалуйста, Анита, я знаю, что вела себя ужасно. Я думаю, что все это из-за переживаний о свадьбе, но позвольте Джейсону пойти. Пожалуйста, приходите с ним. Дайте шанс показать, что я не сумасшедшая истеричка, пожалуйста.

Я всматривалась в ее лицо сверху вниз. Должно быть, она не выше пяти футов ростом. Я довольно редко смотрю на людей сверху вниз. Но не ее рост не дал мне сказать «нет», хоть это и было нелегко. Скорее ее взгляд. Возможно, я смогла бы ему противостоять. Но взгляд Джейсона меня добил. Он хотел пойти. Он хотел пообщаться со своими старыми друзьями. Прекрасно, я уже виделась с его семьей, несколько старых подружек не страшнее, верно? Я полагаю, мы оденемся и присоединимся к этой вечеринке, раз уж я пообещала.

Глава 30

Первое, что мы сделали, когда выпроводили толпу из нашего номера, отправились в душ. Секс был достаточно хорош, чтобы мы нуждались в душе, как после основательной тренировки. Мы пытались выпроводить и Шадвелла с Роу на время, пока мы будем отмываться, но они отказались уходить. Так что двое странных, вооруженных мужчин, с которыми я только что познакомилась, находились в комнате, пока мы с Джейсоном сменяли друг друга в душе. Почему я так переживаю? Да потому что мне не нравилось, что двое странных, вооруженных мужчин, которых я сегодня впервые в жизни увидела, околачиваются в моем номере. Паранойя, у меня?

Что бы вы надели на девичник будущей невестки одного из самых богатых мужчин штата, который еще и в президенты собирается баллотироваться? Я взяла с собой деловые костюмы и удобную одежду, и оружие. Выбор был ограничен во всем, кроме оружия.

Они были друзьями Джейсона, так что выбор я предоставила ему. Если бы в женском профсоюзе узнали, что одежду для вечеринки мне выбирает мой друг мужского пола, я лишилась бы членского билета, но если бы выбор был за мной, то это были бы джинсы, футболка, кроссовки и дополнительный пистолет. Может быть, несколько ножей для большего комфорта.

Джейсон не переживал, что девичник нам не с руки, но я помнила последний девичник, на котором присутствовала. Это был девичник моей подруги Кэтрин, и я оказалась там настолько не к месту, что меня даже чуть не убили в тот вечер.

— Там не будет стриптизеров-вампиров, Анита. Думаю, у нас есть шанс пообщаться с обычными людьми. — Сказал Джейсон.

У него был шанс… но мы себя компрометировали. Я переложила браунинг из скрытой кобуры со спины в наплечную кобуру. Я надела черный пиджак поверх красной майки к синим джинсам. Мой значок отправился в карман пиджака. Кроссовки заменила на пару аккуратных ботинок. Добавила пару ножей в ножны под пиджак.

Джейсон запротестовал, но я оправдалась.

— Я не буду снимать пиджак, чтобы не светиться пистолетом, так что могу позволить себе прихватить и ножи.

— Ты ведь не надела ножны с большим ножом себе на спину?

— Нет, — ответила я, — я оставила его дома, радуйся. Я не считаю твою семью настолько опасной.

Мы попытались еще раз выставить Шадвилла и Роу, но они не могли повиноваться непрямому приказу и, если бы они покинули свои места, потеряли бы работу. Прекрасно, пусть слушают наши разговоры. Думаю, это довело до края профессионала внутри каждого из них. По крайней мере глаза Роу от этого округлялись несколько раз. Джейсону и мне пришлось со смехом по очереди идти переодеваться в ванную.

Наконец, я была одета и вооружена, а Джейсон уже ждал своей очереди, сидя на одном из фиолетовых стульев. Я вытащила свой крест из ящика ночного столика, и он ясно выделялся на моей майке. Было еще кое-что, магический амулет, под майкой. Я носила еще и крест постоянно. Но крест — символ веры и защита от плохих вампиров. А амулет — от одного единственного, Матери Всех Вампиров, которая живо мною интересуется последние месяцы. Амулет был сделан из металла, столь древнего, что я могла оставить на нем следы, если бы слегка надавила на поверхность. На нем были волшебные символы, настолько старые, что не осталось людей, способных прочесть их. Но были вампиры, которые могли, хотя бы те, кто дал мне его. Они дали мне его, чтобы Мамочка Тьма не могла воспользоваться моей некромантией, чтобы пробудиться и снова стать полноправной королевой вампиров.

Шад и Роу попытались не смотреть на меня. Это была попытка изобразить невозмутимость караула Букингемского Дворца. Служба прежде всего, остального просто нет. Я бы оставила их в покое, но прежде всего я была девушкой, и мне приходилось говорить полушепотом, что им не было слышно, а еще мне очень хотелось подергать их за поводок. Наверное, я слишком много времени провожу с Джейсоном.

— Сколько вы отслужили в армии, Шадвелл?

Среагировало не его лицо, а тело, напряглись плечи и прошла дрожь вдоль спины.

— Стрижка выдала? — спросил он.

— Она и еще то, что вы не похожи на гражданского.

Он повернул ко мне свои бледные глаза, сверля меня взглядом. И взгляд был недружелюбный, но нейтральный.

— Два года.

Роу посмотрел на меня.

Я очень старалась не улыбнуться. Боже, он все еще верил и надеялся.

— Я не могу вас идентифицировать, Роу. Вы не военный, не полицейский, но точно не гражданский.

Он усмехнулся мне, и глаза его искрились удовлетворением.

— Да, я варился в секретных службах.

— Значит хищник или еда?

— Вы и, правда, хотите знать?

Коротко стриженный одарил его взглядом, который будто говорил: «не смей!».

Роу прекратил улыбаться, но его глаза все еще искрились скрытым счастьем. Получается, Шадвелл был выше рангом.

— Почему нет? — спросила я.

— Предполагается, что мы вас охраняем, а не братаемся с вами.

— «Братаетесь», — повторила за ним я и рассмеялась. — Почему мне кажется, что сказать вы хотели не это.

Шадвелл нахмурился, глядя на меня.

— Это как раз то самое слово.

Я кивнула и постаралась не выглядеть при этом слишком серьезной. Это не помогло, когда я поймала взгляд Роу. Его глаза были полны сдерживаемой радости. Уголок рта дергался, говоря, что он еле сдерживает смех, который вот-вот прорвется наружу.

Шадвелл, казалось, понял это, и строго посмотрел на Роу. У Роу начался кашель, которым он старался прикрыть смех.

— Что заставило вас уйти из шпионов, Роу? — спросила я.

Все еще заходясь «кашлем», он ответил:

— Чувство юмора.

Я посмотрела на него, пытаясь понять, серьезно ли он говорит. Имел ли он в виду, что его чувство юмора послужило поводом для увольнения, или же оно всего лишь заставило его сменить род деятельности.

— Роу, — сказал Шадвелл, — ей не нужно знать о вашей работе.

— Да сэр, — Роу вернулся к охране дверей, но его глаза и губы говорили о том, что делать он собирается совсем не это. Я начинала понимать, как Роу умудрился насолить своему начальству.

Шадвелл выдал нам обоим строгий взгляд, и он уже был настоящим, добрым взглядом. Плохие парни, должно быть, вздрагивали от его пристального взгляда, но я не была плохим парнем. Я только задавалась вопросом, почему охранники находятся по эту сторону двери. Мне кажется, это уже чересчур.

— Хорошо, Шадвелл, вы и Роу, будете стоять тут всю ночь?

— Нет.

— Тогда зачем вы здесь сейчас?

— Потому что нам отдали приказ, — ответил он.

Рот Роу снова задергался. Кто-то с исключительным чувством юмора сделал их напарниками.

— Вам не кажется удивительно странным стоять по эту сторону двери? Я хочу сказать, что опасность может придти только извне.

Шадвелл нахмурился, потом расслабился.

— Я следую приказам, миз Блейк.

— Маршал Блейк, — сказала я, потому что мне показалось это правильным, напомнить мистеру-выполняю-приказы Шадвеллу, что я тоже не совсем гражданская.

Его глаза всматривались в меня, пока он не пришел в согласие с собой.

— Если вы федеральный маршал, вы должны оценить то, что я следую приказам.

Это заставило меня рассмеяться.

— Прекрасно сказано, Шадвелл. Если я — федеральный маршал. Думаю, вы считаете, что наличие у меня значка еще не делает меня настоящим маршалом? То есть я не получила надлежащего образования, не прошла проверку, следовательно, я не настоящий маршал?

— Я этого не говорил.

— Но подразумевали, — сказала я, и мой голос больше не был приятным.

— Вы пытаетесь задирать Шадвелла? — спросил Роу с любопытством на лице.

Я пожала плечами, откинувшись на спинку стула настолько удобно, насколько кобура позволяла.

— Может и так, прошу прощения. Я просто тяну время, потому что не хочу идти на эту вечеринку, действительно не хочу.

— Это плохая мысль, — сказал Шадвелл.

— Ужасная, — согласилась я.

Он посмотрел на меня.

— Зачем тогда вам туда идти?

— Потому что Джейсон пообещал и хочет, чтобы я пошла с ним.

Шадвелл кивнул.

— Моя жена очень общительная. А я тоже ненавижу вечеринки.

Я постаралась притвориться, что Шадвелл только что не сделал того, от чего так удерживал Роу.

— Да, держу пари, что ваша жена не таскает вас по вечеринкам, где странные мужчины снимают одежду.

— Вы ведь не думаете, что ваш приятель станет раздеваться на этой вечеринке? — спросил Шадвелл.

Я пожала плечами, стараясь сидеть поровнее.

— Он может.

Мужчины обменялись взглядами. Даже Роу это не показалось забавным. Тут Роу усмехнулся, будто не смог сдержаться.

— В последний раз, когда я видел мужской стриптиз, это был «танец на коленях».

Мы посмотрели на него. Он пожал плечами и почти покраснел, чего бывший полицейский делать не должен бы.

— У нас был случай избиения гея, который перерос в серийные убийства. Все подозреваемые посещали один из таких клубов. — Тут он усмехнулся. — Я был единственным, кто подходил внешне на эту роль.

Наши рекомендации