Неправильные формы простого прошедшего времени
Saber
supe – я сумел, смог
Supiste
Supo
Supimos
Supisteis
Supieron
Poder
pude – я смог
Pudiste
Pudo
Pudimos
Pudisteis
Pudieron
Ir/ser
fui – я ходил, я был
Fuiste
Fue
Fuimos
Fuisteis
Fueron
Повод для радости: ir и ser имеют в простом прошедшем времени одинаковые формы!
Простое прошедшее время подчеркивает начало какого-либо действияв прошлом. Поэтому некоторые глаголы изменяютв простом прошедшем времени свое значение,например:
sabe (он знает, умеет)
supo (он смог)
Sentir
sentí – я почувствовал
sentiste
sintió
sentimos
sentisteis
Sintieron
Seguir
seguí – я последовал
seguiste
siguió
seguimos
seguisteis
Siguieron
Dormir
dormí – я заснул
dormiste
durmió
dormimos
dormisteis
Durmieron
Глаголы sentir, seguir, servir, dormir иmorir имеют правильные окончания, но в 3-м лице корневой -е-меняется на -i-, а -о- на -и-.
Упражнение 1
Поставьте глаголы в скобках в простое прошедшее время:
El año pasado mis padres y yo (hacer) un viaje a Madrid. Ellos no (saber) por qué no nos (ir) a Barcelona. (Ser) porque yo (estar) el año pasado en Madrid y esta ciudad me (gustar) mucho. Allí (conocer) la amabilidad de mucha gente. También mis padres se (sentir) de maravilla cuando (llegar) allí y me lo (decir) muchas veces.
Упражнение 2
Поставьте глаголы в простое прошедшее время:
1.Anoche Carlos (dormir)... muy mal.
2.Nunca (ellos, saber)... cómo pasó.
3.Los alumnos (hacer)... una excursión.
4.Todos (sentir)... mucho su desgracia.
5.(Nosotros, querer)... acompañarlas pero no nos (poder) ... ir.
6.Ayer (yo, ir)... a visitar a Katia.
7.Le (él, seguir)... la huella.
Упражнение 3
Заполните таблицу глаголами в простом прошедшем времени:
tú – nosotros – ustedes
1.ir
2.sentir
3.ducharse
4.afeitarse
5.poner
6.decir
Конструкция deber + de + инфинитив
deber + de + инфинитив = должно быть Эта конструкция является выражением предположения: debe de haber un restaurante por aquí = где-то здесь должен быть ресторан.
Предлог de часто опускается:
el coche debe estar listo = машина должно быть готова
Упражнение 4
Переведите:
Где-то здесь должен быть ресторан. Я был здесь в прошлом году с несколькими друзьями. Ресторан должен быть открыт.
bueno/ malo/ grande
bueno + существительное муж. р. ед. ч. = buen
malo + существительное муж. р. ед. ч. = mal
grande + существительное муж. р. ед. ч. = gran
Перед именами существительными мужского родаприлагательные bueno и malo теряют окончание -о: un buen amigo.
Прилагательное grande теряет окончание -de перед именами существительными мужского и женского рода единственного числа:una gran persona.
Внимание!
После существительных и во множественном числе окончания этих прилагательных сохраняются: una persona grande– unos amigos buenos
Обратите также внимание на различие в значении в зависимости от местоположения прилагательного grande:
una ciudad grande– большой город
una granciudad – значительный, известный город
Упражнение 5
Согласуйте имя прилагательное с определяемым существительным:
1.(bueno) tiempo
2.(grande) alegría
3.(malo) amigo
4.(ciento) kilómetros
5.(primero) mes
6.(ninguno) hombre
7.(alguno) hotel
8.(malo) noticia
Упражнение 6
Постройте словосочетания:
sentirse – con la boca abierta
dormir – polvo
hay que tener – a carcajadas
reírse – de maravilla
quedarse – de boca
descansar – como un tronco
salir a pedir – mucho ojo
estar hecho – a pierna suelta
Внимание!
ser + listo = быть умным, хитрым
estar + listo = быть готовым
Испанско-русский словарь
ahora mismo прямо сейчас
amabilidad f любезность
Andalucíaf Андалусия
camino а по пути
caminof дорога
сага f лицо
casiпочти
chequeo m осмотр
¡cómo no!конечно!
comprobar (-ue-) проверять
de maravilla чудесный
deber deв сочетании с инфинитивом выражает предположение, возможность действия
deber быть должным
depósito m бензобак
desgracia f несчастье, беда, горе
divertirse (-ie-)отдыхать, развлекаться
dormir como un tronco спать как убитый (букв.: как бревно)
enamorado, -а влюбленный
estación f deservicio станция технического обслуживания
estar hecho polvoбыть выжатым как лимон (букв.: быть размолотым в пыль)
faltarне хватать
gasolina f бензин
gasolineraf заправочная станция
gastarрасходовать
gotaf капля
hace unos meses несколько месяцев назад
huellaf след, отпечаток
inspección f инспекция
kilómetro m километр
líquido m жидкость
líquido m de frenos тормозная жидкость
lleno, -а полный
maravilla f чудо
mientrastanto между тем
motor m мотор
mozo m парень; зд.: заправщик
neumático m шина
pensión f пансион
plomo m свинец
pobrecito m бедняжка
polvom пыль
presión f давление
raro, -а редкий, странный
ruidom шум
sin plomo без свинца
sur mюг
taller m мастерская, цех
tardarопаздывать
tener mala cara плохо выглядеть
tipo m тип, марка