Глава 36
Никки
Доверие. Он просил моего доверия, когда сам все это время был в КЛ... с Марко. Мое сердце не тает. Оно разбивается. Я выхожу наружу и сажусь на его мотоцикл.
— Позволь мне объяснить, — говорит Луис. Я качаю головой, не желая слушать. Мои подозрения были верными с самого начала. — Это не то, что ты думаешь.
Любовь. Неужели, это всего лишь слово, которое позволяет парням манипулировать девушками?
— Я не хочу слышать, что ты собираешься сказать, — говорю я ему. — Если ты не отвезёшь меня домой, я пойду пешком.
Я начинаю слезать с мотоцикла. Он ругается себе под нос, потом говорит:
— Ты не пойдешь пешком. Я отвезу тебя домой.
Я сажусь на мотоцикл снова и хватаюсь за спинку сзади, чтобы не держаться за него. Если я прикоснусь к нему, я могу потерять самообладание и позволить ему объяснять, почему все указывает на то, что он в КЛ. Я боюсь, что буду верить ему, потому что я хочу верить ему.
«Это не то, что ты думаешь», — сказал он.
Он подъезжает к моему дому.
— Ник! — зовет он, пока я иду к двери. — Ник!
Я останавливаюсь, но не оборачиваюсь.
— Ты из этой богатой семьи, ты живешь в этом богатом районе. Я не такой. Такие ребята, как Марко и Чу... они мой народ.
— Я тоже твой народ, — тихо бормочу я.
— Это не то же самое. Я чувствую его руки у меня на плечах. — Я не из КЛ, Никки. Он поворачивает меня и вытягивает вперед руки. — Видишь, на мне нет меток. Я не собираюсь говорить, что я не тусуюсь с Кровавыми, но я не один из них.
— Я не хочу, чтобы ты тусовался с ними.
— Это то же самое, как если б я сказал тебе не тусоваться с Кендалл.
Он прав, даже если я не хочу его там видеть. КЛ — часть южной стороны Фэрфилда, где он и живет.
— Я не знаю, Луис, — говорю я, отходя от него, чтобы я могла ясно мыслить. — У меня ощущение, что ты не говоришь мне всей правды. Ты нужен мне, но я боюсь, ты уже в Кровавых.
— Я просто тусуюсь с ними, вот и все.
— Мне это уже говорили. Марко. Мы оба знаем, как это закончилось.
— Никки, я не Марко. Я не в Кровавых. И я не брошу тебя.
Я смотрю ему в глаза и я вижу только искренность. Нет обмана.
— Тебе лучше не продавать наркотики, или мы расстанемся.
— Я не буду продавать наркотики, — говорит он. — Я обещаю.
Глава 37
Луис
Бокскар Аллей — самый дерьмовый район Западной окраины Чикаго. Дома расположены на фоне свалки вагонов, подходящей для грязных сделок с наркотиками и бездомных головоломов.
Не долго думая, я беру пистолет из моего шкафа и еду обратно к Энрике. Он даст мне совет, не проболтаясь остальной моей семье. Он придерживался Закона Молчания Кровавых Латино, даже когда другие парни забили на него.
Я сказал Никки, что не имею дел с наркотиками. Я ненавижу врать ей. Если продажа наркотиков — способ завоевать доверие Чу и защитить мою семью, то какой у меня есть выбор?
Я не хочу делать грязную работу Чу точно так же, как она не хочет меня в этой роли, но я должен. Я был честен, когда сказал, что не состою в Кровавых Латино. Что бы ни думал там Чу, я не состою в КЛ.
Я только играю в его игру, так я могу узнать замыслы КЛ. Я должен быть стратегом, или это не сработает.
Энрике смотрит на меня через стол.
— Дерьмо, бро. Бокскар Аллей — жестокий район. Это вражеская территория.
— Марко поедет со мной, — говорю я ему. — Для подстраховки.
— Хочешь, я пойду с тобой? Проблема в том, что они знают меня, и, если ПГ Фремонт 5 увидят меня, дело может пойти коту под хвост.
— Мне не нужно, чтобы они принимали меры по поводу этого места или тебя.
— Ладно.Ты просто почаще оглядывайся назад, Луис. Возьми мой Мустанг. По крайней мере, у тебя будет шанс убраться оттуда, если с pendejos[38] из Фремонт 5 начнутся неприятности. Большинство из них молодые придурки с дерьмовым прицелом.
Он хлопает меня сзади по рубашке.
— Ты вооружен?
Я киваю.
— Мы оба с тобой знаем, что я не собираюсь его использовать.
— Не подстрели себя случайно. — Он смотрит мне прямо в глаза и говорит: — Если выбор встанет между тобой и ими, пусть это будут они.
Я встречаюсь с Марко на складе. Мы гоним все время по направлению к Бокскар Аллей, сквозь районы, которые намного хуже, чем мой. Я надел черную толстовку и темные очки, так что, надеюсь, никто не заметит, что я не принадлежу этому месту.
Марко, очевидно, был здесь раньше, потому что после того, как мы припарковываемся, он говорит мне следовать за ним.
Мы проходим мимо винного магазина с пьянчугой, разговаривающим с самим собой. Парни, идущие по улице, ведущей к нам, определенно, ищут, над кем поиздеваться или с кем затеять драку.
Мы ныряем в аптеку и исчезаем из поля их зрения, пока они не проходят мимо. Уверен, мы бы запросто справились с тремя-четырьмя парнями, но когда дело доходит до соотношения два к десяти, я бы не стал ставить на нас.
Мы следуем по улицам позади товарных вагонов. Я поднимаю голову, когда мы добираемся до цели. Марко стоит возле дома с таким важным видом, словно каждый день ошивается на территории Ф5.
— Не хочешь сначала осмотреться здесь? — спрашиваю я его. — Или у тебя есть план?
Марко взмахивает рукой, отгоняя мое беспокойство.
— Нет, все круто.
Парень открывает дверь.
— Что вам нужно? — спрашивает он грубо.
— Деньги. И если ты не дашь их нам, сегодняшний день станет твоим самый большим гребаным кошмаром, — рявкает Марко сквозь зубы. Его глаза широко открыты, как будто он один из сумасшедших ублюдков. Мне это кажется притворством, до тех пор, пока Марко не вынимает пушку и не целится прямо в голову парня.
— Давай 5 штук или оторвем тебе башку. Что выбираешь?
— Эй, Марко, — говорю я. — Успокойся, а?
— Всё круто. Оставайся здесь и наблюдай. Никого не пускай в дом.
Парень поднимает руки вверх, отступает в дом, и Марко заходит внутрь. Я не знаю, какого черта делать. Марко, очевидно, упоен своей властью. Дерьмо. Если он начнет расстреливать людей… Я начинаю думать о своей жизни за решеткой.
Это не должно было случиться вот так. Я должен был вернуться в Фэйрфилд, закончить школу, пойти в колледж, а затем поступить в космическую программу НАСА... Цепь событий на временной шкале в моей жизни. Я каждый аспект своей жизни прекрасно распланировал.
А вот как это выглядит сейчас... Единственное место, которое я заслуживаю, — это тюрьма. Смотрю на тёмное небо. Я собираюсь потерять все... в том числе и Никки.
Через несколько минут, когда я собираюсь постучать в дверь и сообщить, что сыт по горло грязными распоряжениями Чу, Марко выходит наружу.
— Ты получил бабки? — я спрашиваю его.
— Ага.
— Так всё круто?
—Угу... Я думаю, нам нужно сматываться, как можно быстрее.
Мы в спешке движемся по лабиринту Бокскар Аллей. Оглядываюсь и вижу группу парней у нас на хвосте. Они размахивают оружием, и мы стараемся затеряться среди груды старых вагонов. Но это не срабатывает.
Мы ныряем за один из товарных вагонов. Марко выглядывает, и пуля пролетает мимо его головы.
— Нужно выбираться отсюда. Иначе нас прижмут, если будем топтаться на одном месте, — говорит он.
Я никогда не участвовал в перестрелке, но видел их. Я достаю свой пистолет, но стараюсь не светить им. Марко делает то же самое.
— Наша машина прямо там. Видишь? — говорю я, а адреналин прямо зашкаливает во мне.
Он кивает.
— Побежим к ней и свалим отсюда без оглядки, — продолжаю я.
— Понял.
— Если они будут стрелять, пали по вагонам, чтобы припугнуть их. Надеюсь они начнут укрываться, так у нас хотя бы будет больше времени, чтобы добраться до машины.
Сейчас нет времени, чтобы выработать план Б, потому что парни собираются окружить нас. Если мы не поспешим, нам крышка.
— Бежим! — кричу я, и мы оба направляемся к мустангу Энрике.
Мой пульс подскакивает, когда раздаются выстрелы. Я запрыгиваю в машину и смотрю на Марко. Он высовывает оружие в окно и начинает палить, пока я завожу мотор.
Под дикий визг шин я уезжаю, понимая, что мы только что были на волосок от смерти.
— Положи оружие в бардачок, — говорю я ему, протягивая мою пушку. Я проверяю зеркало заднего вида на наличие полицейских, но никого не вижу. Звук нашего тяжелого дыхания наполняет автомобиль.
— Почти попались, — говорит Марко, оперившись головой на сиденье. Через секунду он выпаливает: — Святое дерьмо! Луис?
— Что?
— Чувак, тебя подстрелили.
Я смотрю на свой бицепс. Кровь струится вниз по моей руке и окрашивает сиденье автомобиля, поэтому я отдаю свою толстовку Марко и говорю, чтобы он завязал рукава вокруг моей руки.
— Я в порядке, — говорю я ему. — Это царапина.
— Из царапин не хлещет кровь, Луис. Ты уверен, что ты в порядке?
Могу себе представить лицо mi'ama, когда она увидит мою рану.
— Я пойду к Энрике и проведу там ночь. Он знает, что делать.
— Тебе повезло, что ты остался жив, — говорит Энрике, когда я появлюсь у него через полчаса. — Твоя рука...
— Я, вроде как, налетел на пулю в Фремонт 5, — говорю я ему.
Он кивает.
— Твоя мама изойдется на дерьмо, а потом она убьет тебя. Чу — тот еще сукин сын, посылающий детей на территорию Ф5.
— Кому ты рассказываешь.
Я принимаю душ в квартире Энрике над гаражом. Пуля прошла навылет, но оставила дырку сантиметров в пять, и сейчас, когда я рассматриваю свою свежую рану, она болит, как черт. Мне не трудно будет скрыть ее, даже при наличии повязки. Я просто буду носить толстовку и рубашки с длинным рукавом до тех пор, пока она не заживет.
— Куда свалил Марко? — спрашивает у меня Энрике, после того как закрывает гараж и встречается со мной в квартире.
— На склад. — Я надеваю рубашку Энрике, которую он дал мне после того, как позвонил mi'ama и сказал, что я останусь у него сегодня. — Что ты знаешь о моем посвящении? — спрашиваю я у двоюродного брата, пока он достает пиво из холодильника.
— Я не знаю ничего об этом, — говорит он, одаривая меня напряженным взглядом. — И если бы знал, то, наверное, не смог бы сказать тебе. Понятно?
Он что-то знает. Я киваю. Это бесполезно — пытаться вытащить какую-нибудь информацию из него. Если он поклялся хранить тайну, то унесет её вместе с собой в могилу.
Закон Молчания Кровавых Латино.
Это один из пока еще не нарушенных мной законов, но я намереваюсь это исправить, рано или поздно.