Лыжные базы. 2.34 При выборе участка для лыжных баз следует исходить из условия, что спортивные трассы (горнолыжные
2.34 При выборе участка для лыжных баз следует исходить из условия, что спортивные трассы (горнолыжные, для лыжных гонок, для биатлона) не должны пересекаться одна с другой, а также с трассами для массового катания и туристическими. Не допускается прокладка трасс через естественные препятствия, представляющие риск для здоровья и жизни гонщиков (шоссейные дороги, железнодорожные пути), а также по плохо замерзающим рекам, озерам, болотам и участкам с густым кустарником.
2.35 Трассы для лыжных гонок и гонок со стрельбой (биатлон) должны прокладываться по пересеченной местности и иметь соответствующие правилам соревнований по лыжным гонкам и биатлону перепады высот, подъемы, ровные участки и спуски.
2.36 Ширина трасс на спусках должна быть на прямых участках не менее 4 м, на участках с поворотами (на виражах) - не менее 6 м.
2.37 Все старты и финиши должны размещаться на одном открытом участке, отстоящем от ближайшего здания лыжной базы не далее 300 м. Старт и финиш на каждой дистанции соревнований должны располагаться не ближе 10 м и не далее 100 м друг от друга.
2.38 Трассы для биатлона должны обеспечивать прохождение дистанций длиной 25, 15 и 10 км в индивидуальных гонках, а в эстафетах – этапы длиной 7,5 и 5 км.
Для ведения стрельбы следует устраивать открытый тир с огневой зоной длиной 150 м, размещаемой так, чтобы отрезок дистанции гонки от старта до тира составлял не менее 4 км, а от тира до финиша – не менее 2 км.
2.39 Участки для горнолыжных трасс и массового катания с гор должны выбираться на северных или северо-восточных склонах, быть лавинобезопасными и не иметь препятствий, представляющих опасность для горнолыжников.
Уклон участков для массового катания не должен превышать 25 %; для спуска на скорость трасса на протяжении не менее 500 м, начиная от старта, должна иметь равномерный уклон 40-450. Для слалома и слалома-гиганта 25 % длины трассы должны иметь крутизну не менее 30°.
2.40 Здание лыжной базы следует размещать на расстоянии не более 300 м от подъемных устройств и не далее 100 м от спортивных трамплинов.
Склон, выбираемый для трамплина, должен быть защищенным от бокового ветра и снежных заносов и ориентированным на север (оптимально), северо-восток или восток, а также иметь профиль, максимально близкий к профилю трамплина.
2.41 Судейские вышки (с изолированными от других помещений и друг от друга кабинами) следует предусматривать у каждого трамплина, предназначаемого для соревнований. У трамплинов, предназначаемых только для учебно-тренировочных занятий, вместо судейских вышек следует предусматривать площадку (помост) для тренерско-преподавательского состава.
2.42 Кабина судьи-информатора (диктора) должна размещаться в месте, обеспечивающем обзор всех фаз прыжка и оценок судей, на противоположной от судейской вышки стороне трамплина.
2.43 Трамплин со стартовой площадкой, расположенной на отметке от уровня земли выше 15 м, должен иметь вертикальный подъемник (лифт).
2.44 Трасса для скоростного спуска на санях должна проходить по северному склону, быть удобной для технического обслуживания и иметь уклон 8-11 %.
Минимальная длина трассы от старта до финиша должна составлять не менее 700 м.