Как выразить уважение человеку, делающему что-либо.

[おV-основа форма + に なる]

あがる → あがります

おあがりに なる

かえる → かえります

おかえりに なる

Некоторые глаголы известны как вежливые глаголы, т. е. они являются особыми самостоятельными глаголами и не образованы от основы другого глагола (сравните русское есть – вкушать).

いる/いく/くる → いらっしゃる

みる → ごらんに なる

たべる/のむ → めしあがる

Вежливая просьба.

[おV-основа форма + ください]

まつ → まちます

おまち ください。 Подождите минуту, пожалуйста.

すわる → すわります

お すわり ください。 Садитесь, пожалуйста.

При использовании особых вежливых глаголов:

[V-て форма + ください]

いらっしゃ

って ください。Идите (приходите), пожалуйста.

めしあがる

って ください。 Кушайте, пожалуйста.

Как выразить уважение к собеседнику, используя по отношению к себе скромную форму.

[おV-основа форма + する]

おくる → おくります

おおくりする。 Я отправлю это (Вам).

まつ → まちます

おまちする。 Я подожду (Вас).

Этот оборот нужен для описания своих действий, направленных к другим людям.

おじゃまします – это тоже скромная форма обращения, буквально значащая “побеспокою Вас”. Эта фраза обычно используется как приветствие при входе в дом другого человека.

Определение существительного.

[неофициальная форма +существительное]

私が ケーキを 作りました。 Я сделала (испекла) торт.

これは その ケーキです。 Это – тот торт.

此れは 私が 作った ケーキです。 Это – торт, который я

испекла.

昨日 映画を 見ました。 Вчера я смотрел кино.

其の 映画は よかったです。 (То) кино было хорошим.

昨日 見た 映画は よかったです。Кино, которое я смотрел

вчера, было хорошим.

Упражнения (к 19-20 урокам)

Ⅰ.Переделайте предложения как показано в примере.

Пример:

がっこうへ いきます。→ がっこうへ いなければ なりません。

1) たくさん ほんを よみます。→

2) うちへ かえります。→

3) きっぷ(билет)を かいます。→

4) あした また(опять) きます。→

5) べんきょう(учёба) します。→

6) ビザ(виза)を とります。→

7) 日本語を はなします(разговаривать)。→

8) まいにちはたらきます(работать)。→

Ⅱ. Заполните подчёркнутые места подходящими формами глаголов.

Пример:ちょっと おまち ください。 (まつ)

1)どうぞ この かさ(зонт)を お____ ください。 (つかう)

2)あした でんわを お____ ください。 (かける)

3)テニス コートへ お____ ください。 (いらっしゃる)

4)どうぞ ケーキを お____ ください。 (めしあがる)

5)どうぞ しゃしんを お____ ください。 (ごらんに なる)

* でんわ(電話)を かける - звонить по телефону;

Ⅲ. Переделайте предложения как показано в примере.

Пример: この ケーキは 私が つくりました。→

これは 私が つくった ケーキです。

1)この おちゃは 妹がくれました。→ これは

2)この テレビは きのう 私が かいました。→ これは

3)その コーヒーは 鈴木さんに もらいました。→ それは

Ⅳ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа А, тщательно проговаривая все звуки.

① А: Вы бывали в Киото?

В: いいえ、ありません。

А: Я слышал, что сейчас Киото очень красивый.

В: そうですか。いきたいですね。

② А: Это фотоаппарат, который я купил вчера в Синдзюку.

В: いい カメラですね。新宿は カメラが

やすいですか。

А: Да, но я слышал, что в Акихабаре они дешевле

(もっと やすい).

③ А: Сегодня утром Вы смотрели телевизор?

В: いいえ。

А: Я слышал, что завтра будет очень холодно (さむく

なる).

В: おたくに ストーブ(обогреватель)が ありますか。

А: Нет, я должен купить обогреватель.

Ⅴ. Ответьте на вопросы как показано в примере.

Пример:

いつ 日本に いらっしゃいましたか。 (きょねんの なつ)

→ きょねんの な 日本に きました。

1) まいにち かいしゃへ いらっしゃいますか。 (はい)

2) てんぷら(天麩羅)を めしあがった ことが ありますか。

(はい)

3) よく テレビを ごらんに なりますか。 (いいえ、あまり)

4) 日曜日は たいてい おたくに いらっしゃいますか。

(はい)

5) 日本の しんぶんを およみに なりますか。 (いいえ)

6) どうして 日本へ いらっしゃいましたか。 (日本を べんきょう したい)

* Приложения *

Формы глагола и их комбинации с различными оборотами.

V-основа そうです     たいです     に いきます に きます あめが ふりそうです。 Кажется, будет дождь.   京都へ いきたいです。 Я хочу поехать в Киото.   とりに きます。 Приедут, чтобы забрать.   Ур. 9     Ур. 14     Ур. 16  
V-て ください       も いいです     は いけません     います     も 大丈夫です みぎにまがってください。 Поверните направо, пожалуйста.   はいっても いいですか。 Могу ли я войти?   とっては いけません。 Вы не должны брать.   うって います。 Они продают.   だしても 大丈夫です。 Всё в порядке, если вытащить это?   Ур. 12 Ур. 13     Ур. 13     Ур. 15     Ур. 16
V-словарь つもりです いく つもりです。 Я собираюсь ехать.   Ур. 14
V-ない で ください     つもりです つかわないで ください。 Пожалуйста, не пользуйтесь.   いかない つもりです。 Я собираюсь не ехать.   Ур. 13     Ур. 14
V-たら いいです     どこで かったら いいですか。 Где я могу купить?   Ур. 15
V-た ことが あります した ことが ありません。 Никогда не делал.   Ур. 19
V-なければ なります かわなければ ありません。 Я должен купить.   Ур. 19
V-неофиц. と おもいます     かも しれません     でしょう     そうです あめがふるとおもいます。 Думаю, что будет дождь.   いらないかも しれません。 Возможно, это не требуется.   いらないでしょう。 Вероятно, это не требуется.   コーチが いるそうです。 Я слышал, что там проводят инструктаж. Ур. 16   Ур. 16     Ур. 16   Ур. 19

Спряжение глаголов.

  V-слов. V-осно-ва V-て V-た V-たら V-ない V- потен- циал
Группа I   かく およぐ はなす よむ しぬ あそぶ まつ かえる かう かき およぎ はなし よみ しに あそび まち かえり かい かいて およいで はなして よんで しんで あそんで まって かえって かって かいた およいだ はなした よんだ しんだ あそんだ まった かえった かった かいたら およいだら はなしたら よんだら しんだら あそんだら まったら かえったら かったら かかない およがない はなさない よまない しなない あそばない またない かえらない かわない かける およげる はなせる よめる しねる あそべる まてる かえれる かえる
たべる おきる たべ おき たべて おきて たべた おきた たべたら おきたら たべない おきない たべられる おきられる
Непр. する くる し き して きて した きた したら きたら しない きない できる こられる

Официальные и неофициальные формы.

· Глаголы (настоящее время)

    Утвердитель-ная утв. отрицательная отрицат.
    Официаль- ная Неофи-циаль- ная Официальная Неофициаль- ная
    Г Р У П П А   I Писать Идти Ждать Покупать Вернуться Говорить Спешить Играть Читать умирать かきます いきます まちます かいます かえります はなします いそぎます あそびます よみます しにます   かく いく まつ かう かえる はなす いそぐ あそぶ よむ しぬ   かきません いきません まちません かいません かえりません はなしません いそぎません あそびません よみません しにません かかない いかない またない かわない かえらない はなさない いそがない あそばない よまない しなない  
II Есть Смотреть   たべます みます   たべる みる   たべません みません   たべない みない  
  Приходить Делать   きます します くる する きません しません こない しない

· Глаголы (прошедшее время)

  утвердитель-ная утверди-тельная отрицательная отрицательная
  Официальная Неофи-циальная Официальная Неофициальная
  Группа   I かきました いきました まちました かいました かえりました はなしました いそぎました あそびました よみました しにました かいた いった まった かった かえった はなした いそいだ あそんだ よんだ しんだ かきませんでした いきませんでした まちませんでした かいませんでした かえりませんでした はなしませんでした いそぎませんでした あそびませんでした よみませんでした しにませんでした かかなかった いかなかった またなかった かわなかった かえらなかった はなさなかった いそがなかった あそばなかった よまなかった しななかった
たべました みました たべた みた たべませんでした みませんでした たべなかった みなかった
Непр.   きました しました   きた した   きませんでした しませんでした   こなかった しなかった

· Прилагательные (тип-い)

Настоящее время

  утвердитель-ная утверди-тельная отрицательная отрицательная
  Официальная Неофи-циальная Официальная Неофициальная
Горячий Хороший あついです いいです   あつい いい あつくない よくない   あつくない よくない  

Прошедшее время

Утвердительная утверди-тельная отрицательная отрицательная
Официальная Неофи-циальная Официальная Неофициальная
あつかったです よかったです   あついかった よかった あつくなかったです よくなかったです   あつくなかった よくなかった  

· Прилагательные (тип-な) и существительные

Настоящее время

  Утвердительная утверди-тельная отрицательная отрицательная
  Официаль-ная Неофи-циальная Официальная Неофициальная
Тихий     Краси-вый しずかです     きれいです しずかだ     きれいだ しずかでわ ありません   きれいでわ ありません   しずかでわ ない     きれいでわ ない
Весна   Танака はるです     田中です   はるだ     田中だ はるでわ ありません   田中でわ ありません   はるでわ ない     田中でわ ない

Прошедшее время

  Утвердительная утверди-тельная отрицательная отрицательная
  Официаль-ная Неофи-циальная Официальная Неофициальная
Тихий   Краси- вый しずかでした   きれいでした しずかだった   きれいだった しずかでわ ありません でした   きれいでわ ありません でした   しずかでわ なかった     きれいでわ なかった
Весна   Танака はるでした   田中でした   はるだった   田中だった はるでわ ありません でした   田中でわ ありません でした   はるでわ なかった     田中でわ なかった

Прилагательные.

· Тип-い

あたらしい 新しい новый あたたかい 温(暖)かい тёплый あつい 暑(熱)い горячий あぶない 危ない опасный あまい 甘い сладкий いい 良い хороший いそがしい 忙しい занятой いたい 痛い болезненный うるさい 五月蝿い шумный おいしい 美味しい вкусный おおい 多いмногочисленный おおきい 大きい большой おそい 遅い поздний, медленный おもしろい 面白い интересный きたない 汚い грязный さむい 寒い холодный すくない 少な いмалочисленный すずしい 涼しい прохладный せまい 狭い узкий   たかい 高い высокий ただしい 正しい правильный たのしい 楽しい приятный ちいさい 小さい маленький ちかい 近い близкий つまらない 詰まらない ничтожный つよい 強い крепкий とおい 遠い далёкий ながい 長い длинный はやい 早(速)いранний, быстрый ひくい 低い низкий ひろい 広いширокий, большой ふるい 古い старый みじかい 短い короткий むずかしい 難しい трудный やさしい 易しい лёгкий やすい 安い дешёвый わかい 若い молодой  

· Тип-な

あんぜん[な] 安全[な] безопасный いろいろ[な] 色色[な] различный きらい[な] 嫌い[な] нелюбимый きれい[な] 奇麗[な] красивый げんき[な] 元気[な] здоровый しずか[な] 静か[な] тихий しんせつ[な] 親切[な] добрый じょうず[な] 上手[な] умелый   だいじ[な] 大事[な] важный にぎやか[な] 賑やか[な] оживлённый ひま[な] 暇[な] свободный べんり[な] 便利[な] удобный へた[な] 下手[な] неумелый まじめ[な] 真面目[な] серьёзный

· Цвета

あおい 青い синий, голубой あかい 赤い красный きいろい 黄色い жёлтый きんいろ*の 金色の золотой くろい 黒い чёрный しろい 白い белый ちゃいろい 茶色い коричневый ピンク*の розовый みどり*の 緑の зелёный むらさき*の 紫の фиолетовый

* Эти слова – существительные, и они оформляются суффиксом の, когда выступают в роли определения других существительных.

Числительные.

0 れい 零、 ゼロ

1 いち 一 11 じゅういち 十一

2 に 二 12 じゅうに 十二

3 さん 三 13 じゅうさん 十三

4 し/よん 四 14 じゅうし/じゅうよん 十四

5 ご 五 15 じゅうご 十五

6 ろく 六 16 じゅうろく 十六

7 しち/なな 七 17 じゅうしち/じゅうなな 十七

8 はち 八 18 じゅうはち 十八

9 きゅう/く 九 19 じゅうきゅう/じゅうく 十九

10 じゅう 十 20 にじゅう 二十

100 ひゃく 百

200 にひゃく 二百

30 さんじゅう 三十 300 さんびゃく 三百

40 よんじゅう 四十 400 よんひゃく 四百

50 ごじゅう 五十 500 ごひゃく 五百

60 ろくじゅう 六十 600 ろっぴゃく 六百

70 しちじゅう/ななじゅう 七十 700 ななひゃく 七百

80 はちじゅう 八十 800 はっぴゃく 八百

90 きゅうじゅう 九十 900 きゅうひゃく 九百

1000 せん 千 10000 いちまん 一万

2000 にせん 二千 100000 じゅうまん 十万

3000 さんぜん 三千 1000000 ひゃくまん百万

4000 よんせん 四千 10000000 せんまん 千万

5000 ごせん 五千 100000000 いちおく 一億

6000 ろくせん 六千

7000 ななせん 七千

8000 はっせん 八千

9000 きゅうせん 九千

Примечание : В японском языке есть ещё два разряда числительных, которые отсутствуют в русском языке – это 万 – десять тысяч и 億 – сто миллионов. Таким образом, 200 000 по-японски звучит буквально как “двадцать по десять тысяч”, миллион – “сто по десять тысяч” и т. д. Соответственно, 345 438 по-японски будет выглядеть так – 三十四万五千四百三十八. На этот нюанс стоит обратить особое внимание, так как путаница в разрядах числительных является постоянной помехой в общении и переговорах, особенно коммерческих.

Счётные суффиксы.

  Предметы Этажи Люди
? ひとつ 一つ/ いっこ 一個 ふたつ 二つ/ にこ 二個 みっつ 三つ/ さんこ 三個 よっつ 四つ/ よんこ 四個 いつつ 五つ/ ごこ 五個 むっつ 六つ/ ろっこ 六個 ななつ 七つ/ ななこ 七個 やっつ 八つ/ はちこ 八個 ここのつ 九つ/きゅうこ 九個 とう 十 / じゅっこ 十個 いくつ 幾つ/ なんこ 何個 いっかい 一階 にかい 二階 さんかい 三階 よんかい 四階 ごかい 五階 ろっかい 六階 ななかい 七階 はちかい 八階 きゅうかい 九階 じゅっかい 十階 なんかい 何階 ひとり 一人 ふたり 二人 さんにん 三人 よにん 四人 ごにん 五人 ろくにん 六人 ななにん 七人 はちにん 八人 きゅうにん 九人 じゅうにん 十人 なんにん 何人

Примечание : При счёте предметов могут быть использованы и ひとつ и いっこ. В этой ситуации они абсолютно идентичны.

  Чашки, стаканы Временной отрезок (раз)
?   いっぱい 一杯 にはい 二杯 さんばい 三杯 よんはい 四杯 ごはい 五杯 ろっぱい 六杯 ななはい 七杯 はちぱい 八杯 きゅうはい 九杯 じゅっぱい 十杯 なんばい 何杯   いちど 一度 / いっかい 一回 にど 二度 / にかい 二回 さんど 三度 / さんかい 三回 よんど 四度 / よんかい 四回 ごど 五度 / ごかい 五回 ろっど 六度 / ろっかい 六回 ななど 七度 / ななかい 七回 はちど 八度 / はちかい 八回 きゅうど九度 /きゅうかい 九回 じゅっど十度 /じゅっかい 十回 なんど 何度 /なんかい 何回  

Дни месяца.

1 - ついたち 一日

2 - ふつか 二日

3 - みっか 三日

4 - よっか 四日

5 - いつか 五日

6 - むいか 六日

7 - なのか 七日

8 - ようか 八日

9 - ここのか 九日

10 - とうか 十日

11 - じゅういちにち

12 - じゅうににち

13 - じゅうさんにち

14 - じゅうよっか

15 - じゅうご

16 - じゅうろく

17 - じゅうしち

18 - じゅうはち

19 - じゅうくにち

20 - はつか

21 - にじゅういちにち

22 - にじゅうににち

23 - にじゅうさんにち

24 - にじゅうよっかにち

25 - にじゅうごにち

26 - にじゅうろくにち

27 - にじゅうしちにち

28 - にじゅうはちにち

29 - にじゅうくにち

30 - さんじゅうにち

31 - さんじゅういちにち

Вежливые формы.

  Почтительная (о других) Скромная (о говорящем)
まつ (ждать) おしえる (учить) もつ (держать) よむ (читать) おまちに なる おおしえに なる おもちに なる およみに なる おまちする おおしえする おもちする およみす  
たべる (есть) のむ (пить) いく (идти) くる (приходить) いる (быть) みる (смотреть) する (делать) いう (сказать) しって いる(знать)   めしあがる めしあがる いらっしゃる いらっしゃる いらっしゃる ごらんに なる なさる おっしゃる ごぞんじだ いただく いただく まいる まいる おる はいけんする いたす もうすもうしあげる ぞんじて いる

Названия родственников.

  Родственники говорящего Чужие родственники
Дедушка Бабушка Дядя Тётя Отец Мать Родители Старший брат Старшая сестра Младший брат Младшая сестра Внук Муж Жена Ребёнок Сын Дочь Семья   そふ 祖父 そぼ 祖母 おじ 叔(小伯)父 おば 叔(小伯)母 ちち 父 はは 母 りょうしん 両親 あに 兄 あね 姉(姐) おとうと 弟 いもうと 妹 まご 孫 しゅじん 主人 かない 家内 こども 子供 むすこ 息子 むすめ 娘 かぞく 家族 おじいさん お爺さん おばあさん お婆さん おじさん 伯父さん おばさん 叔(伯)母さん おとうさん お父さん おかあさん お母さん ごりょうしん 御両親 おにいさん お兄さん おねえさん お姉さん おとうとさん 弟さん いもうとさん 妹さん おまごさん お孫さん ごしゅじん 御主人 おくさん 奥さん こどもさん/おこさん お子さん 息子さん/ぼっちゃん 坊っちゃん 娘さん/おじょうさん お嬢さん ごかぞく 御家族

Части лица и тела.

あご 顎 подбородок

あし 足 нога

あたま 頭 голова

うで 腕 рука

おしり お尻 ягодицы

おなか 御腹 живот

かお 顔 лицо

かた 肩 плечо

かみ 髪 волосы

からだ 体 тело

くち 口 рот

くび 首 шея

こし 腰 поясница

した 舌 язык

せなか 背中 спина

つめ 爪 ноготь

て 手 рука

のど 咽(喉) горло

まつげ 睫毛 ресница

まゆ 眉 бровь

みみ 耳 ухо

むね 胸 грудь

め 目 глаз

は 歯 зуб

はな 鼻 нос

ひざ 膝 колено

ひじ 肘 локоть

ひたい 額 лоб

ひふ 皮膚 кожа

ほほ 頬 щека

ゆび 指 палец

Повседневные выражения.

おはよう ございます

(お早う 御座います) – Доброе утро!

こんにちは (今日は) – Добрый день!

こんばんは (今晩は) – Добрый вечер!

さようなら (左様なら) – До свиданья!

しつれいします (失礼します) – До свиданья!

(более официально, чем 左様なら)

おやすみ なさい (お休み 長い) – Спокойной ночи!

どうも ありがとう ございます

(どうも 有難う 御座います) – Большое спасибо!

どう いたしまして

(どう 致しまして) – Не стоит благодарности!

ちょっと まって ください

(一寸 待って 下さい) – Пожалуйста, подождите немного!

もういちど おねがいします

(もう 一度 お願いします) – Ещё раз, пожалуйста!

もっと ゆっく りいって ください

(持って ゆっくり 行って 下さい) – Пожалуйста, говорите

медленнее!

おそくなって すみません

(遅くなって 済みません) – Простите за опоздание!

わ(分)かりました – Я понял.

わ(分)かりません – Не понимаю.

"школа"は にほんごで なんですか

("школа"は 日本語で 何ですか) – Как по-японски “школа”?

Наши рекомендации