Иеремиа́да. см. жалоба
ИЗВЕЩЕ́НИЕ– вторичный информативный речевой жанр официально-деловой сферы, содержит сообщение о фактах и событиях, имеющих прямое отношение к Адресату (см.). Соотносится с первичным речевым жанром «сообщение». Оформляется, как правило, в видедокументана специальном бланке, куда вносятся необходимые конкретные данные: фамилия адресата, дата и т.д. Автором извещения выступает социальный институт – официальная инстанция, а адресатом – конкретный человек.
И. имеют обращение в судебной, банковской, административной сферах. Примером последней может послужить почтовое И. о получении посылки или денежного перевода. Известны также И. о ДТП, о проведении конкурса, аукциона, об изменении руководства. Реквизиты судебных И. и их обращение регулируются Гражданским процессуальным кодексом РФ (Глава 10. Судебные извещения и повестки).
Информативный по происхождению, этот жанр стал по существу императивным: он предполагает осуществление адресатом определённых действий: почтовое извещение фактически является приглашением получить корреспонденцию, тогда как судебное – вызовом.
И. о смерти военнослужащих во время Великой Отечественной войны получили название «похоронки»: Время было тяжелейшее – голод, непосильная работа, постоянные похоронки с фронта (Ф. Абрамов).
Среди деловых информативных жанров И. соотносится с Объявлением (см.) и повесткой, «жанровая судьба» которой близка И.: она по существу императивна, т.е. является вызовом в суд, военкомат.
Названия жанров «И.» и «повестка» – однокоренные, входят в корневое гнездо -вест-: как и весть, известие, повесть и соотносятся с глаголами извещать и оповещать.
Лит.: Гражданский процессуальный кодекс РФот 14.11.2002 N 138-ФЗ. (принят ГД ФС РФ 23.10.2002) (действующая редакция).
Т.В. Шмелёва
ИЗВИНЕ́НИЕ– речевой акт (в иной трактовке речевой жанр), состоящий в просьбе о прощении и использующий следующие этикетные формулы в различных ситуациях:
1. В официальной ситуации (официально-учтивое И.). Самые распространённые варианты И.: Извините, пожалуйста!, Позвольте извиниться (перед Вами), Приношу (приносим) (свои) извинения… Напр., официальное извинение главного редактора «Телеканала Россия 2» Д. Медникова и ведущего Д. Губерниева: Для какой бы аудитории ни предназначалась эта информация, приносим извинения футбольному клубу «Зенит» и лично Вячеславу Малафееву (sportbox.ru, 31.08.2011).
И. также может быть оформлено в виде «извинительного письма». Благодаря возможностям Интернета, можно заказать письменное И. (к примеру, на сайте www.sorry-me.ru). В виртуальном пространстве существует даже служба извинений (www.holiday74.ru ). Но, как правило, обычного вежливого письма по электронной почте с И. достаточно, чтобы возобновить отношения (напр., в ситуации разногласия с партнёром по бизнесу).
2. В ситуации незначительного проступка, неловкого поведения, доставленного беспокойства, неудобства, невольного или вынужденного нарушения норм этикета, И. происходит без объяснения самой вины, т.к. она самоочевидна (кого-то нечаянно толкнули, наступили на ногу, не успели пропустить вперёд и т.д.). В этом случае достаточно выразиться формулой: Извините! или Простите! Напр.: Городничий (немного оправившись и протянув руки по швам): − Желаю здравствовать! Хлестаков (кланяется): − Моё почтение!.. Городничий: − Извините. Хлестаков: − Ничего… (Н. Гоголь).
3. В ситуации необходимости попросить прощения за что-л. (произносится с просительной интонацией). В случае, когда необходимо объяснить, за что именно приносим И., возможны формулы: Извините, пожалуйста, за поздний звонок!, Простите за то, что доставил вам столько хлопот!.. Напр.: Граф (подходя к Дарье Ивановне): Дарья Ивановна, вы,пожалуйста, извините меня: я сегодня, к сожалению, не могу у вас остаться долее, но я надеюсь, что в другой раз…» (И. Тургенев).
Существуют и такие этикетные формулы, которые предполагают объяснение причины И.: Извини/те (меня, пожалуйста) за (что-л.); Извини/те мне (что-л.); Извини/те (меня, пожалуйста) за то, что…; Извини/те, что…; Извини/те, если…; Извини/те за выражение; Извини/те за грубое слово; Извини/те за нескромный вопрос (за нескромность); Извини/те за откровенность (прямоту); Извини/те за сравнение и др.
4. В ситуации учтивого И. за возможное нарушение субординации, строгих правил этикета при обращении к высшему по положению. В этом случае могут употребляться формулы: Извините (простите) мою смелость; Извините за настойчивость… Пример такой ситуации встречается в анекдоте: Ночь. Не видно ни зги. Рядовой, стоящий на посту, видит маячащую у охраняемых складов фигуру. – Эй, мужик, подь сюда, дай закурить. Фигура медленно приближается к солдату. − Ой, товарищ генерал,извините – не узнал! − Да ничего, ничего, сынок. На вот, закуривай… Повезло тебе, что на ефрейтора не нарвался…» (babedra.ru).
5. В ситуации употребления в речи сниженных или откровенных, нелицеприятных для собеседника слов, напр.: Твой батюшка покойный, извини уж, на что был вздорный, а хорошо сделал, что швейцара тебе нанял… (И. Тургенев).
6. В ситуации выражения отказа, несогласия, возражения, протеста могут быть употреблены формулы: (Вы меня) извини/те (но, нет, не могу…); Нет (уж) извини/те (Ну уж нет, извини/те)… Напр.: Ну уж извините, Василий Иванович, извините-с! Ни теперь, ни после я не изменю своим убеждениям, − горячится юнец с взбитым вихорком (К. Станюкович).
7. В ситуации вежливого обращения к незнакомому с вопросом или просьбой (чаще в препозиции с «Вы»-формами) возможны формулы: Извините, не подскажете, как…; Извините, вы выходите…?; Извините за беспокойство…; Извините, вас не затруднит…?
Этикетные формулы И. широко употребительны и необходимы в различных ситуациях общения.
Лит.:Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. М., 2007; Культура русской речи:Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М., 2003; Тарасенко Т.В. Этикетные жанры русской речи: благодарность, извинение, поздравление, соболезнование: КД. Красноярск, 1999; Формановская Н.И.Речевой этикет и культура общения. М., 2012.
Н.Н. Акулова