СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение

СТЫК Смотрите Анадиплосис

СУГГЕСТИВНОСТЬ [от лат. suggestio – внушение, намек] – способность воздействовать на воображение, эмоции, подсознание собеседника своим социальным статусом, обаянием, волей, интеллектуальным и характерологическим превосходством, мощным биополем, а также способом конструирования сообщения (уровень аргументированности, характер сочетания логических и эмоциональных компонентов, подкрепление воздействием биологической энергии).

СУЖДЕНИЕ – форма мысли, в которой реализуется отношение говорящего к содержанию высказываемой мысли и связанная с убеждением или сомнением в ее истинности или ложности.

Состоит из следующих структурных элементов: субъекта, предиката, связки, кванторного слова.

Субъект суждения – предмет суждения, то, о чем говорится в данном суждении; логическое подлежащее; обозначается буквой S [от лат. subjectus – лежащий в основе]. Предикат суждения – то, что говорится о предмете суждения, о субъекте; логическое сказуемое; обозначается буквой Р [от лат. predieatum – сказанный].

Связка – выражает отношение между субъектом и предикатом суждения и характеризует принадлежность предмету мысли того или иного свойства, отраженного в предикате. Связка выражается словом или группой слов («является», «не имеется», «есть» и т.д.) или подразумевается (обозначается тире).

Кванторное слово (квантор) [от лат. quantum – сколько] – слово, стоящее перед субъектом суждения (все, ни один, некоторые и т.д.) и указывающее, относится ли суждение ко всему объекту понятия, выражающего субъект, или к его части. Например, в суждении «Ни один злой человек не бывает счастлив» субъектом (S) является понятие «злой человек», предикатом (Р) – понятие «счастлив», связка – «не бывает», кванторное слово выражено словосочетанием «ни один».

Простые суждения.

В реальном мыслительном процессе часто применяется объединенная классификация суждений по качеству и количеству, т.е. по качеству связи (есть или не есть) и количеству (обо всем классе предметов, или о части этого класса, или об одном предмете идет речь в субъекте). Различают следующие виды суждений:

Общеутвердительное – общее по количеству и утвердительное по качеству. Его структура: «Всякое S есть Р»; обозначается буквой А. Например: «Все дороги ведут в Рим» (из басни Лафонтена «Третейский судья, брат милосердия и пустынник»);

• Общеотрицательное – общее по количеству и отрицательное по качеству. Его структура: «Ни одно S не есть Р»; обозначается буквой Е. Например: «Никто не обнимет необъятного» (Козьма Прутков);

• Частноутвердительное – частное по количеству и утвердительное по качеству. Его структура: «Некоторые S есть Р»; обозначается буквой I. Например: «Некоторые лекарства опаснее самих болезней» (Сенека);

• Частноотрицательное – частное по количеству и отрицательное по качеству. Его структура: «Некоторые S не есть Р»; обозначается буквой О. Например: «Некоторые виды лжи не заслуживают порицания».

Сложные суждения

Сложные суждения – суждения, образованные из двух и более простых суждений с помощью различных логических союзов. Сложное суждение, образованное из простых суждений с помощью логического союза «и», называется соединительным (конъюнктивным). Например: «Только глупцы и покойники никогда не меняют своих мнений» (Р. Лоуэлл). В этом суждении два субъекта (S1 – понятие «глупец» и S2 – понятие «покойник») и один общий для обоих субъектов предикат (Р). А по существу, здесь два простых суждения, соединенных логическим союзом «и».

Сложное суждение, образованное из простых суждений с помощью логического союза «или» («либо»), называется разделительным (дизъюнктивным). Различают слабую дизъюнкцию, когда союз «или» («либо») имеет соединительно-разделительное значение, т.е. не придает исключающего смысла входящим в сложное суждение составляющим (например: «Люди обижают друг друга или из ненависти, или из зависти, или из презрения»), и сильную дизъюнкцию, когда логический союз «либо» («или») имеет исключающе-разделяющее значение (в выражении М.Е. Салтыкова-Щедрина «Либо в рыло, либо ручку пожалуйте» соединяются несовместимые друг с другом суждения, характеризующие готовность легко перейти от грубой расправы с нижестоящим к целованию руки (плечика) у тех, от кого находишься в непосредственной зависимости). Сильную дизъюнкцию называют иногда альтернативным суждением.

Сложное суждение, образованное из двух простых посредством логического союза «если... то», называется условным (импликативным). Напр.: «Если хочешь иметь друзей, то не будь мстительным» (таджикский поэт XI в. Кабус). Аргумент, начинающийся в таких суждениях словом «если», называется основанием, а составляющая, начинающаяся словом «то», – следствием.

Модальность [франц. modalite от лат. modus – способ, наклонение] – характеристика суждения в зависимости от характера устанавливаемой им достоверности – от того, выражает ли оно возможность, действительность или необходимость чего-либо.

Т

ТАВТОЛОГИЯ – функционально не оправданное повторение однокоренных слов:

писатель написал, проливной ливень.

ТЕЗИС [греч. thesis – положение, утверждение] – 1. Положение, истинность которого должна быть доказана. 2. Основополагающее утверждение какой-либо концепции, теории.

Тезис высказывания – утверждение, подлежащее аргументации или доказательству, в ходе чего реализуется целевая установка высказывания (что растолковывается? что доказывается? в чем помогают убедиться?).

Представляет некоторую систему положений; чаще всего развертывается поэтапно, поэтому иногда кажется, что автор выдвигает несколько тезисов. На самом же деле рассматриваются отдельные части (стороны) главной идеи. Чтобы «вытащить» тезис из высказывания большого объема (статьи, монографии), надо действовать по следующему алгоритму: 1) прочитать текст и разделить его на структурные части; 2) выписать из каждой части предложения, выражающие главное суждение (часть тезиса) и предложения, формирующие аргументы, доказательства, отделить формулировку аргументов от доказательств (примеров, фактов, подтверждающих истинность суждений – аргументов), ориентируясь на сильные позиции текста (заголовок, абзацы и т.д.); 3) соединить смысловыми союзами (если, чтобы и т.д.) «вытащенные» части тезиса и сформулировать тезис целиком.

Формулировка тезиса – сложная логико-лингвистическая задача. С точки зрения формальной логики тезис подчиняется следующим правилам: 1) формулируется четко и недвусмысленно; 2) на протяжении всего доказательства сохраняется одним и тем же; 3) его истинность должна быть доказана неопровержимо; 4) доказательства не могут исходить из тезиса (иначе образуется порочный круг в доказательстве).

При несоблюдении этих правил возникают логические ошибки в доказательстве:

Подмена тезиса– логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что, начав доказывать некоторый тезис, переходят к доказательству другого положения, сходного с тезисом. При этом происходит нарушение закона тождества по отношению к тезису: тезис на всем протяжении доказательства должен сохраняться одним и тем же. Опасность этой ошибки в том, что благодаря сходству доказанного положения с тезисом создается иллюзия доказанности именно тезиса. Например, доказывая положение «Н. невиновен», приводят следующие аргументы: «Н. – хороший семьянин», «Н. – передовик производства» и т.п. Из этих аргументов вытекает вывод, что Н. – хороший человек. Но этот вывод не тождественен доказываемому тезису. Налицо подмена тезиса. Такая же подмена часто совершается при опровержении, когда опровержение положения, лишь внешне сходного с тезисом, выдают за опровержение самого тезиса или опровержение одного из аргументов и рассматривают как опровержение тезиса.

Расширение (сужение) субъекта тезиса – логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что по мере развертывания высказывания, субъект суждения, представляющего тезис, меняет свой квантор. Например, учитель заявляет на родительском собрании: «Весь класс закончил четверть с плохими результатами». По мере анализа результатов тезис «смягчается»: «Большинство учащихся закончили четверть с плохими результатами»..., «Некоторые учащиеся закончили четверть с плохими результатами».

Модальность тезиса – логическая ошибка, состоящая в том, что суждение, которое является тезисом, выражает предположение, вероятность, возможность при определенных условиях, а не достоверные, обоснованные, бесспорные, доказательные знания. Достоверность знаний обеспечивается практикой, экспериментальными данными. Вероятность же знания характеризует степень возможности проявления того или иного события при определенных условиях. Вероятностные знания дают вероятностное заключение, которое нельзя выдавать за достоверное.

ТЕЗИСЫ – кратко сформулированные основные положения доклада, статьи, лекции, сообщения; последовательно расположенные, они логично излагают развитие темы. Каждый тезис, обозначенный формально или графически, освещает особую микротему и составляет, как правило, отдельный абзац.

Формальное выражение логических взаимосвязей между тезисами может быть следующим:

• одинаковое начало каждого тезиса;

• вводные слова (во-первых, во-вторых...);

• оппозиционные или классификационные фразы;

• союзы и союзные слова.

Графическая логика изложения может быть подчеркнута нумерацией каждого тезиса.

Стремление к краткости обуславливает лаконизм стиля, отсутствие, как правило, текстовых примеров, цитат.

ТЕМА – основная предметная область рассуждений оратора, в рамках которой он производит отбор явлений, подлежащих рассмотрению в выступлении.

ТЕМБР [франц. timbre] – качество, окраска звука, по которому различаются друг от друга звучания одной и той же высоты.

Тембр звука – результат совокупности основного тона и обертонов, т.е. результат сложных колебательных движений, дающих звуковую волну. Как известно из акустики, всякое звучащее тело (например, струна) колеблется всё в целом, что дает основной тон звучания, а его колеблющиеся части дают гармонические призвуки, обертоны, которые воспринимаются в совокупности как та или иная окраска звука, или его тембр.

Тембр голоса – звуковая окраска, характерная для каждого голоса (или инструмента).

Тембр речи – качество голоса, с помощью которого может быть передана разнообразная информация о самом говорящем и о предмете речи; может быть описано в терминах звукового, светового, осязательного и пространственного плана.

Для характеристики тембра используются собственно звуковые представления: глухой, дрожащий, звонкий, крикливый, резкий и т.д.

Световая характеристика заложена в таких определениях, как светлый, темный, золотой, серебряный, медный, тусклый, яркий, ясный и др.

Обязательные характеристики не столь часто употребляются по сравнению со звуковыми и световыми определениями, но весьма выразительны: бархатный, мягкий, жесткий, гладкий и т.д.

Иногда тембр определяют по тому чувству, которое он отражает: эмоционально-волевой, шутливо-иронический, грустный, нежный, спокойный, угрюмый и т.д.

ТЕМП РЕЧИ – скорость произнесения слогов, слов и предложений в процессе речи.

ТЕРМИН [от лат. terminus – предел, граница] – составной элемент суждения – субъект и предикат.

Распределённый и нераспределённый термин суждения. Термин распределен в суждении, если в этом суждении речь идет обо всем объеме данного термина, и термин считается нераспределенным, если суждение говорит лишь о части его объема. Например, в суждении «Все воробьи – птицы» субъектом (S) является понятие «воробей», а предикатом (Р) – понятие «птица». Квантор общности – «все». Субъект распределен, т.к. речь идет о всех воробьях, т.е. его объем полностью включен в объем понятия «птица» (заштриховано на схеме). Предикат не распределен, т.к. в нем мыслится только часть птиц, которыми являются воробьи; речь идет лишь о той части объема предиката, которая совпадает с объемом субъекта.

СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru

В суждении «Некоторые спортсмены – рекордсмены» субъектом является понятие «спортсмен», а предикатом понятие «рекордсмен», квантор – «некоторые». Оба термина: и субъект, и предикат не распределены, т.к. объем субъекта лишь частично включается в объем предиката, объем предиката также только частично включается в объем субъекта (только некоторые спортсмены являются рекордсменами).

В суждении «Ни один тигр не есть травоядное животное» субъект (S) – «тигр», предикат (Р) – «травоядное животное», квантор – «ни один». Здесь объем субъекта полностью исключается из объема предиката, и наоборот, поэтому и S, и Р распределены.

СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru

В суждении «Некоторые учащиеся не являются отличниками» термин (S) – «учащийся», предикат (Р) »отличник», квантор – «некоторые». Субъект распределен, потому что в нем мыслятся все отличники, ни один из которых не включен в ту часть учащихся, которые мыслятся в субъекте.

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА – слова, обозначающие понятия той или иной сферы научного и практического знания:

атом, молекула, валентность (химия).

ТОЛЕРАНТНОСТЬ [от лат. tolerantia – терпение] – терпимость, способность уважать инакомыслие, начинать общение с позиции поиска точек соприкосновения, объединяющих мотивов и целей; своим поведением мимикой и аргументацией показывать искреннее уважение и к самому собеседнику, и к его позиции, точке зрения.

ТРОП [от греч, tropos – поворот, оборот речи] – употребление слова в его образном, переносном значении; различают тропы, основанные на соотношении по сходству (метафора), по контрасту (оксиморон), по смежности (метонимия).

У

УБЕЖДЕНИЕ – воздействие оратора на эмоции, чувства слушателей с целью заставить с помощью психологических уловок, а не аргументов, поверить, что истинность тезиса доказана.

УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ – логический процесс, при котором из одного или нескольких связанных между собой суждений выводится новое суждение, Различают умозаключения дедуктивные, индуктивные, по аналогии.

В дедуктивном умозаключении мысль движется от знаний большей степени общности к знаниям меньшей степени общности. В индуктивном умозаключении наоборот: от знаний меньшей степени общности к знаниям большей степени общности. В умозаключении по аналогии на основании сходства предметов в одних признаках делается вывод о сходстве этих предметов и в других признаках. Смотрите также Аналогия, Дедукция, Индукция

УМОЛЧАНИЕ – стилистическая фигура, которая состоит в том, что начатая речь внезапно прерывается, мысль остается незаконченной, ограничивается намеком в расчете на то, что читатель продолжит ее, творчески завершит, что это вызовет у него определенные эмоции.

Фигура умолчания часто используется в художественных произведениях для передачи различного эмоционального состояния героев, которое отражается в прерывистости, обрыве их речи:

– Я к вам в последний раз пришел, – угрюмо продолжал Раскольников, хотя и теперь был только первый, – я, может быть, вас не увижу больше... – Вы... едете?

– Не знаю... всё завтра... ( Ф.М. Достоевский ).

Ф

ФИГУРА УМОЛЧАНИЯ – намек; является средством непрямого информирования, когда перед адресатом ставится задача – домыслить высказывание оратора. Например:

«Я не говорю о других зеленых камнях России; о моховиках забайкальских степей, уральском амазонском камне, где зеленый тон уступает в красоте нежно-голубому; редком хризопразе Урала, змеевике разнообразных оттенков, офиокальците с мягким рисунком сложного мрамора и о многих других камнях (например, хромовом мраморе, фукситовом сланце – марипозите Урала)» (А. Е. Ферсман)

Х

ХИАЗМ – перекрещивание, перемена позиций повторяющихся компонентов двух смежных отрезков текста. Например:

«Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»

Ч

ЧТЕНИЕ – форма языкового общения людей посредством печатных или рукописных текстов, одна из форм опосредованной коммуникации. В процессе чтения происходит смысловое восприятие читателем информации (знаний, ценностей, норм), заключенной в тексте. Чтение – это активное взаимодействие между создателем текста и читателем.

Аналитическое чтение носит интеллектуальный характер и обычно предваряется определенным заданием, своего рода программой: читаемое произведение рассматривается в контексте творческого развития данного писателя, в сопоставлении с произведениями того же рода, написанными другими писателями, с учетом его роли и значимости в литературном процессе настоящего, прошлого и будущего; предполагает момент сотворчества: читатель как бы повторяет тот путь познания, которым прошел писатель.

Преследует две задачи:

1. понять произведение так, как понимал его сам автор, увидеть нарисованную условно картину мира «глазами автора»;

2. включить произведение в свой, чужой для автора, контекст, т.е. выработать свою точку зрения в процессе диалога с автором, согласиться с ним или вступить в спор, видеть условный мир «глазами читателя».

Этапы аналитического чтения:

Обдумывание заголовка: – Кто автор книги? Что я о нем знаю? О чем пойдет речь? Что предстоит узнать? Что я уже знаю об этом?

«Диалог с текстом»: постараться осознать, что непонятно – найти незнакомые слова, выражения, непонятные мысли, выяснить их значение; выявить скрытые в тексте вопросы, строить предложения, давать оценки, выражать свое мнение, делать краткие записи важных мыслей.

«Вопросы к себе»: задать самому себе контрольные вопросы, касающиеся прочитанного, и ответить на них.

Любительское чтение – исходная, не претендующая на какие-либо особые последствия форма общения с книгой. Читатель остается стороной пассивной, почти не проявляя себя как личность. С полным доверием усваивает то, что ему предлагается, испытывая бесхитростное наслаждение от того, что получает возможность либо удовлетворить свое любопытство, либо перенестись в необычный мир приключений, либо перевоплотиться в того или иного героя, переживая его судьбу как свою собственную.

Такое чтение, как правило, беспорядочно и стихийно, в лучшем случае предпочтение оказывается какой-либо тематической или жанровой разновидности (напр., детективам, научной фантастике, морским приключениям, историческим романам, военным мемуарам). Читательская реакция преимущественно эмоциональна: в сознании запечатлеваются сюжетно-фабульные линии и отдельные образы (характеры, яркие сравнения, метафоры) без глубокого осмысления их роли в общей структуре произведения. Редко кто из читателей-любителей интересуется автором читаемой книги, обстоятельствами его жизни, еще реже учитывается место данного произведения в его творчестве или, тем более, в литературном процессе.

Просмотровое чтение – вид чтения, используемый при отборе литературы по проблеме высказывания, состоящий в просмотре, главным образом, сильных позиций книги, которыми являются: заголовок, подзаголовок, предисловие, эпиграф, послесловие, оглавление, аннотация, примечание, резюме, первое предложение, последнее предложение.

Сканирование [от англ. scan – просматривать, пробегать глазами] – быстрый просмотр текста с целью найти нужную дату, фамилию, название книги, произведения, цитату и т.д.

Ш

ШТАМП – избитые, затасканные выражения, в которых в качестве основных компонентов выступают слова, имеющие самое общее и неопределенное значение:

взять на вооружение, развернуть широким фронтом

Э

ЭВФЕМИЗМ – замена прямого названия, дающего отрицательную характеристику явления, иносказательным оборотом, смягчающим оценку:

он не хватает звезд с неба (вместо он бездарен).

ЭКСТРАВЕРСИЯ [от лат. extra – вне и versio – поворачиваю, обращаю] – психологическая особенность личности, характеризующаяся преимущественной направленностью на внешний мир и деятельность в нем; ей свойственны импульсивность, инициативность, гибкость поведения, общительность; противопоставление интроверсия.

ЭЛЛИПС (от греч. elleipsis – опущение, недостаток) – коммуникативно значимое сокращение или опущение некоторых структурных элементов с целью придать тексту большую выразительность, динамичность. Эллипс способствует передаче быстрой смены событий, действий, напряженного состояния говорящего. Например:

«Каждый из нас должен вырастить в своей душе духовный плод молитвенного горения, чтобы молитва стала для него сладкой. Радостной потребностью души, как воздух – для легких, пища – для тела» (Митрополит Крутицкий и Коломенский Николай)

ЭМПАТИЯ [от греч. empatheia – сопереживание] – постижение эмоционального состояния другого человека, проникновение в его переживания.

ЭПИТЕТ [греч. epitheton – приложение] – вид тропа, стилистически значимое, образное, выразительное определение предмета или действия, Например:

«Сквозь волнистые туманы / Пробирается луна. / На печальные поляны / Льет печально свет она» (А. Пушкин)

«Широкой, вольной, спокойной, стихийно-могучей рекой влилась в натуру внука, влилась изумительной поэтической мощью бабушка Алексеея Максимовича, которую мы все любим как родную» (А. В. Луначарский)

Выражается в синтаксической функции определения или обстоятельства, преимущественно прилагательным, но может быть также наречием, существительным, числительным, глаголом. Перенесённый эпитет – образное определение, формально связанное с одним существительным, но по значению, логически относящееся к другому, рядом стоящему, которое гармонически подчиняется первому существительному, Например:

«Здесь девы юные цветут / Для прихоти бесчувственной злодея» (А. Пушкин)

ЭПИФОРА [греч. epiphora – повторение] – стилистическая фигура, состоящая в повторении слова или звукосочетания в конце фразы или нескольких фраз в целях усиления выразительности поэтической речи; параллелизм синонимов или грамматических форм. Фигура, обратная анафоре. Например:

«Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник. Почему именно титулярный советник.» (Н. В. Гоголь). «Пелерина из фестончиков, на рукавах фестончики, эполеты из фестончиков» (Н. В. Гоголь)

ЭТОС [греч. ethos – обычай, нрав, характер] – нравственная характеристика личности говорящего, определяющая характер воздействия на окружающих.

Древние греки считали, что речь звучит для аудитории убедительней, если оратор вообще известен как человек добродетельный, но она еще более действенна, когда нравственный авторитет говорящего завоевывается каждый раз заново в процессе выступления.

Я

ЯЗЫКОВАЯ НОРМА – один или несколько реально существующих произносительных, грамматических или стилистических вариантов, общественно одобренный и отвечающий объективно существующим языковым законам.

* * *

1.По материалам сайта Московского Государственного областного Педагогического института

2. «Культура русской речи. Энциклопедический словарь» справочник / Под общим руководством Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. М.: Флинта, Наука, 2003.

3.Уолтон Д. Аргументы ad hominem / Пер. с англ. Н. Я. Мазлумяновой. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2002.

СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru 2008 «Golden Time». Revised: ноября 11, 2009

СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru


СТИЛЬ ОБЩЕНИЯ Смотрите Общение - student2.ru var openstat = { counter: 530661, image: 5012, next: openstat }; document.write(unescape("%3Cscript%20src=%22http" + (("https:" == document.location.protocol) ? "s" : "") + "://openstat.net/cnt.js%22%20defer=%22defer%22%3E%3C/script%3E")); [AD]
  hotlog_js="1.0"; hotlog_r=""+Math.random()+"&s=214774&im=116&r="+escape(document.referrer)+"&pg="+ escape(window.location.href); document.cookie="hotlog=1; path=/"; hotlog_r+="&c="+(document.cookie?"Y":"N"); hotlog_js="1.1";hotlog_r+="&j="+(navigator.javaEnabled()?"Y":"N") hotlog_js="1.2"; hotlog_r+="&wh="+screen.width+'x'+screen.height+"&px="+ (((navigator.appName.substring(0,3)=="Mic"))? screen.colorDepth:screen.pixelDepth) hotlog_js="1.3" hotlog_r+="&js="+hotlog_js; document.write("")  

Наши рекомендации