Ибо Аллах способен на всякую вещь.

Это начало порицания не вышедщих в поход на Табук с посланником Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) во время поспевания урожая фруктов в Медине и ужасной жары.

Аллах сказал: ﴿يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ﴾ «О те, которые уверовали! Что с вами, когда вас призывают выступить на пути Аллаха»– т.е. на джихад на пути Аллаха. ﴿اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الاٌّرْضِ﴾ «Вы тяжело припадаете к земле» – т.е.ленитесь и склоняетесь к мирной жизни в тени и прохладе фруктовых деревьев,﴿أَرَضِيتُم بِالْحَيَوةِ الدُّنْيَا مِنَ الاٌّخِرَةِ﴾«Неужели вы довольствуетесь мирской жизнью больше, чем Последней жизнью?» – т.е. неужели вы делаете это из-за довольства мирской жизнью взамен жизни вечной?

Затем Аллах побуждает уменьшить рвение к мирской жизни и увеличить его к жизни вечной: ﴿فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ﴾ «Но преходящее удовольствие мирской жизни по сравнению с Последней жизнью ничтожно».

Имам Ахмад передает со слов Муставрида из Бану Фихра, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا كَمَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ هَذِهِ فِي الْيَمِّ،فَلْيَنْظُرْ بِمَ تَرْجِعُ؟» «Мирская жизнь по отношению к жизни вечной подобна тому, как один из вас опустит палец в море и, вытащив его, посмотрит, сколько воды вышло с пальцем».Хадис также приводит Муслим.

Ас-Саури передает, что аль-А’маш сказал по поводу слов Аллаха:

﴿فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ﴾ «Но преходящее удовольствие мирской жизни по сравнению с Последней жизнью ничтожно»– Подобно запасу верхового ездока.

Абдуль-Азиз ибн Хазим передает со слов своего отца, что когда Абдуль-Азиз ибн Марван лежал на смертном одре, он попросил принести саван, в который его должны были завернуть после смерти, чтобы посмотреть на него. Он посмотрел на саван и сказал: «Неужели этим я закончу свою жизнь?» Затем он повернулся на спину и зарыдал со словами: «Горе тебе, о, жизнь! Твое изобилие ничтожное, и недолгое. Мы обольстились тобой!»

Затем Аллах предупреждает тех, кто оставил джихад: ﴿إِلاَّ تَنفِرُواْ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾ «Если вы не выступите в поход, то Он подвергнет вас мучительному страданию»– Ибн Аббас сказал, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)призвал выступить на джихад одно арабское племя, оно отказалось выступить,и Аллах удержал от них дожди. Это и было их наказанием.

﴿وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ﴾ «И заменит вас другим народом» – т.е. для помощи Своему пророку и установлению Его религии. Как сказал Аллах в другом аяте: ﴿وَإِن تَتَوَلَّوْاْ يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُونُواْ﴾ «И если вы отвернетесь, Он заменит вас другими людьми, и они не будут подобны вам.(47:38)﴿وَلاَ تَضُرُّوهُ شَيْئًا﴾«Вы ничем не навредите Ему» – т.е. вы ничем не повредите Аллаху тем,

что вы оставили джихад и отлыниваете от него (джихада).﴿وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾ «Ибо Аллах способен на всякую вещь»– Он мощен, уничтожить врагов и без вашей помощи.

Далее Аллах сказал:

إِلاَّ تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِى الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لاَ تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا

فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُواْ السُّفْلَى وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِىَ الْعُلْيَا وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

(40) Если вы не поможете ему, то ведь Аллах уже оказал ему поддержку,

когда неверующие изгнали его. Он был одним из тех двоих, которые находились в пещере,

И сказал своему спутнику (Абу Бакру): «Не скорби, ибо Аллах — с нами». Тогда Аллах ниспослал ему спокойствие от Себя и поддержал его воинами, которых вы не видели.

И сделал слово неверующих нижайшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего.

Аллах — Могущественный, Мудрый.

Аллах говорит: ﴿إِلاَّ تَنصُرُوهُ﴾ «Если вы не поможете ему» – т.е. не окажете ему (Мухаммаду) поддержки, то это не важно, т.к. Аллах Сам поможет ему, поддержит его, защитит и доведет до победы.

Когда неверующие изгнали его. Он был одним из тех двоих»– т.е. в год, когда многобожники решили убить его, или заключить в плен или же изгнать, он бежал из Мекки со своим верным другом и сподвижником Абу Бакром ибн Абу Кухафой. Они укрывались в пещере Саур три дня, чтобы переждать пока погоня, вышедшая за ними, не вернется обратно в Мекку, а они поедут в сторону Медины. Абу Бакр в то время очень беспокоился, что погоня может обнаружить их и нанести вред посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует). Тогда пророк(да благословит его Аллах и приветствует), постоянно успокаивал его и говорил слова поддержки:«يَا أَبَا بَكْرٍ، مَا ظَنُكَ بِاثْنَينِ اللهُ ثَالِثُهُمَا» «О, Абу Бакр, что ты думаешь о двоих, третьим, для которых Аллах».

Имам Ахмад передает со слов Анаса, что Абу Бакр сказал: «Когда мы были в пещере, я сказал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Если кто-нибудь из них посмотрел бы себе под ноги, то увидел бы нас». Тогда посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يَا أَبَا بَكْرٍ، مَا ظَنُكَ بِاثْنَينِ اللهُ ثَالِثُهُمَا» «О, Абу Бакр, что ты думаешь о двоих, третьим, для которых Аллах[3]».

Поэтому Аллах сказал: ﴿فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ﴾ «Тогда Аллах ниспослал ему спокойствие от Себя» – т.е. Свою помощь и поддержку посланнику Аллаха, или Абу Бакру, по мнению ибн Аббаса и других, т.к. спокойствие никогда не покидало посланника Аллаха. Но это не противоречит другому, ведь Аллах мог послать дополнительное спокойствие Своему посланнику.

﴿وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا﴾ «И поддержал его воинами, которых вы не видели» – т.е. ангелами.

﴿ وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُواْ السُّفْلَى وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِىَ الْعُلْيَا ﴾ «И сделал слово неверующих нижайшим,

тогда как Слово Аллаха превыше всего» – Ибн Аббас сказал, что под словом неверующих подразумевается ширк, а под Словом Аллаха подразумевается «Нет божества кроме Аллаха».

В двух Сахихах, приводится хадис от Абу Мусы аль-Аш’ари, что у посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) спросили о человеке, который сражается геройски, о человеке, который сражается как патриот, и о человеке, который сражается для показухи. Который из них на пути Аллаха? Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:«مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ الله» «Кто сражался для того, чтобы слово Аллаха было превыше всего, тот на пути Аллаха[4]».

﴿وَاللَّهُ عَزِيزٌ﴾ Аллах Могущественный – т.е. в Своем возмездии и оказании помощи. Он непостижимо Велик. И не пожалеет тот, кто обратился к Его помощи и попросил у Него убежища, и кто придерживался Его приказов.﴿حَكِيمٌ﴾Мудрый - в Своих словах и действиях.

Аллах Всевышний сказал:

انْفِرُواْ خِفَافًا وَثِقَالاً وَجَـهِدُواْ بِأَمْوَلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Наши рекомендации