Отражения в хрустальном зеркале шесть нечистых миров бытия 4 страница

Слова Победоносного 59 подобны

исполняющей желания драгоценности —

не бери плату за них и не продавай их другим.

Речь ламы подобна хрустальному сосуду —

не бросай его в грязь и тину, но обращайся бережно.

Превосходнейшая речь Будды подобна

целебному океану — не сиди на берегу, умирая от жажды.

Обманывать, будто читаешь тексты, — всё равно что выдавать медь за золото, но золотом она не станет — ты же мучаешься вот таким страданием.

И, пока этот прислужник говорил, быки вновь и вновь пахали.

Около девяти человек из области Рагчаб находились в бар до. Они не осознавали, что умерли, и их умы оставались привязаны к их богатству, имуществу и родителям. Они и многие другие не могли выбирать, куда направиться.

Вдобавок было около сотни монахов из Ницо. Одни были облачены в раскалённое железо, словно в монашескую накидку; на других раскалённое железо было будто монашеская юбка, а на третьих — будто монашеская безрукавка. Мне сказали, что это был конечный результат того, что они с нечистой самайей участвовали в пиршественных подношениях, притворяясь, что она чиста, не раскаявшись и не очистившись.

Также был седой человек по имени Ацанг из верхнего Трома. Множество прислужников Ямы вливали ему в рот расплавленный свинец. Они сказали: «Вот конечный результат того, что этот человек украдкой ел подношения пищи, которые готовили в его собственном доме и других домах, так что к членам монашеской сангхи попадали остатки его трапезы».

Я молю благородного Авалокитешвару.

Я молю Авалокитешвару вести нас по пути.

Я молю тебя вести этих смертных,

которые блуждают в низших мирах, на гору Потала.

Ом мани падмэ хум.

Там был старый дед из семейства ламы Тромге, одетый в свободно ниспадающее чёрное одеяние. Правой рукой он вращал серебряное молитвенное колесо, а левой перебирал малу из акации. Его звали Тромге Сонам Намгьял, и он вслух произносил мани-мантру на приятный мотив. Обитатели ада с уважением и верой относились к нему. Домохозяин и проявление бодхисаттвы, он двинулся дальше, ведя многих существ по пути освобождения.

Мимо прошёл лама Чжинпа Дондэн из рода Сур, и его поведение казалось поистине безумным. В руке он держал малу из кости и пел мантру ваджра- гуру, ведя многих существ по пути освобождения.

Некто Рннчен из семейства Кьомпа, покровитель Тромге Чогтрула, находился в мире ада, произнося мани-мантру на ясную мелодию. Провозглашая: «Чогтрул Дорджечанг знает всё!» 60, он вёл нескольких людей в землю горы Потала.

Человек по имени Бучунг из области Ньошул был в аду Оживание. Он просил меня читать для него мани - мантру или даже просто ОМ.

Кто ты? — спросила я

— Я твой дядя по матери.

— Как же случилось, что тебя не спас Оргьен Тутоб Аингпа?

— Мои страдания, — сказал он, — это результат ошибок, которые я совершил во время бесед с тем ламой.

После того как я трижды призвала к нему мани - мантру издалека, он исчез с моих глаз и отправился неизвестно куда.

Ом мани падмэ хум хри.

Совиноголовый служитель ада вёл людей по равнине из раскалённого железа, причиняющей страдания многим — и мирянам, и монахам. Этот совиноголовый служитель сказал мне:

— Мирская девушка с благородными манерами, не наступай на этот мой медный нож.

Я вновь и вновь повторяла мани-мантру.

— Пожалуйста, будь доброжелателен к этим существам, — умоляла я.

Служитель был разгневан моей просьбой.

Какие добродетельные и вредные деяния ты совершила? Ну-ка, объясни хорошенько! — сказал он.

— Я была повсюду, от Медноцветной Достославной горы до Великой равнины горящего железа. Я рассказала о своих добродетельных и вредоносных деяниях, благих и неблагих, самому Дхармарадже. Я девушка, которая живёт, подчиняясь причине и следствию кармы. А какие добродетельные и вредные деяния совершил ты?

Он ничего не ответил, лишь стоял и улыбался.

Ом мани падмэ хум хри

Там была старуха Аргонг из общины Барчунг. В результате того, что она убивала кротов, её изизбивал и колотил служитель с головой крота. Она передала через меня весточку: если ради неё вырезать на камне сто миллионов мани-мантр, «Тантру безупречного раскаяния», «Раскаяние во вредоносных деяниях» и «Сутру освобождения», и сделать подношения многим собраниям монахов, она переродится как мирянка-тантрика в области Дерге.

Сказав это, она, благодаря пожеланию ламы из рода Анго из Барчунга, ненадолго отправилась в чистую землю; но затем её карма исчерпалась, и в результате того, что она убила человека, она переродилась в аду Оживание.

Чтобы освободить её от душившего железного ошейника, я молилась в высшей степени сострадательному Авалокитешваре и призвала к ней много мани-мантр издалека, вследствие чего ошейник сняли.

По моему мнению, она должна была обрести человеческое рождение примерно через семь жизней. Она сказала, что для её освобождения людям нужно выполнять раскаяние и очищение (в частности, произнести сто миллионов мани-мантр, сто миллионов сиддхи-мантр, миллион триста тысяч стослоговых мантр Ваджрасаттвы и «Раскаяние во вредоносных деяниях»); тогда она сможет переродиться в чистой земле Авалокитешвары, после того как проведёт одну жизнь в мире людей.

У Нимы Пунцога из области Цанг на юге Центрального Тибета вытянули язык до размеров целой страны. Его утыкали железными шипами во всех четырёх направлениях, на него лили кипящий расплавленный металл. Это, как мне сказали, был конечный результат лжи и брани, а особенно его ложных взглядов на членов монашеской сангхи.

Человека по имени Дондруб за то, что он поджигал дома, служители ада держали над гигантским пламенем раскалённого железа и обугливали его, пока кости ещё держались вместе. В конце он оживал и снова испытывал такие же страдания.

Кипящий расплавленный металл вливали в рот Церинг Дролмы, супруги некоего ламы Тэнпа из Миньяга, за то, что она отрешила ламу. Из-за невыносимых страданий слёзы ливнем лились из её глаз. Служители издавали устрашающие звуки — гул, похожий на громоподобный рык тысячи драконов, способный расколоть небо и землю.

Семеро человек из провинции Голог, и в их числе Церинг — Убийца диких яков, висели на рогах множества железных диких яков, которые потом швыряли их на землю и бодали. Расплавленный металл вливали в рот их жёнам, Чиме Дронме и другим, так что из всех отверстий тела вырывались языки пламени. Страдания были чрезвычайными.

Гонпо Даргье Цого, Дже Нима и другие из Дар - цедо за то, что они загрязняли чай для собраний благородной Сангхи и колотили монахов Сангхи, мучились, стараясь пересечь не имеющую брода реку мёртвых; их крики от невыносимого страдания были оглушительными.

В тот момент Яма Дхармараджа передал со мной следующее послание:

Передай ламам такое послание:

В наивысшем воззрении дхарматы, свободном от умопостроений, нужно быть подобным пространству, не впадая ни в какие крайности

Осваивая стадии зарождения и завершения, спонтанное присутствие абсолютной ясности,

нужно пребывать подобно горе, неизменно и неколебимо.

Пребывая в изначальной мудрости,

естественной свободе от пяти ядов 61, нужно быть подобным океану, ничего не принимая и не отвергая.

Чтобы действовать ради благополучия

существ, идти по пути помощи другим, нужно быть подобным их отцу или матери, не оценивая никого как близких или дальних

Чтобы обнаружить цель — спонтанное обретение двух видов блага, — нужно быть подобным тому, кто отправился на остров золота и не растерял ничего из того, что собрал там

Такой человек чрезвычайно добр, он

высочайший из всех, кто заботится об учении и существах

Те же, кто, прикидываясь ламой, выполняет пхову 62 для других, не постигнув собственного ума, кто сводит тайную мантру 63 лишь к

бормотанию пустых ритуалов ради еды и денег,

кто провозглашает себя мастером приносить благо другим, хотя сам жаждет копить богатство,

кто попросту подделывает святую Дхарму

Будды, не освободив собственный поток ума,

и кто ведёт многих людей, живых и мёртвых,

по неправильному пути, — Пусть все, кто вёл себя так, предстанут предо мной!

И передай послание монахам:

Те, кто следует по стопам Учителя, полностью

совершенного Будды, кто хранит веру в святую Дхарму сутр и тантр, чьи тела украшены победоносным знаменем шафрановых одежд, свидетельствующем о полной чистоте, кто прекратил всякое вредоносное поведение

и собрал все заслуги — Они суть поле для двух накоплений 64 и их

почитают сами боги. Те, кто носит знаки детей победоносных, но разрушает учения победоносных, чьи

побуждения направлены на мирские цели, кто считает женщин и вино сутью своей духовной практики, кто предаётся десяти видам недобродетельного действия —

Все, кто вёл себя так, предстанут предо мной!

И передай послание супругам -дакини 65:

Те, кто сначала с помощью посвящения и поддержания чистой самайи довёл до созревания свой поток ума, а затем стал искусен в ключевых моментах стадий зарождения и завершения, кто владеет переживанием и практикой и кто в завершение достиг пределов свершения благодаря пути четырёх степеней радости66, — Пребывают среди ригдзинов. Но эгоистичные лживые соблазнительницы, выбравшие своим спутником Мару, сеют разлад, страдания и раздоры, в конце концов гибнут от своих развратных желаний и зловредных происков — У них не будет освобождения. Пусть они поскорей предстанут предо мной!

И передай послание монахиням:

Те, кто поднёс прядь волос с макушки своим

настоятелям и наставникам, кто бережёт свои тела, как богатство стерегут от воров, кто считает свою родину врагом и ищет уединённых горных склонов и ущелий, кто следует практике

добродетели с полностью чистым бескорыстным побуждением, — Они узнают свой собственный ум и не будут

сожалеть в час смерти. В радостном восторге они отправятся в любую чистую землю, какую пожелают

Но те притворные монахини, которые

принимают обеты, но не хранят своих обязательств и вопиющим образом ими пренебрегают, кто, дойдя до крайности.

прячет голову в песок, похотливо желая недозволенного соития и приставая, словно бродячая собака, — Пусть те, кто ведёт себя подобным образом, предстанут предо мной.

И передай послание предводителям и

правителям: Примите Три Драгоценности как главные

источники поддержки.

Обратитесь к царству Дхармы как к своему

важнейшему советчику. Не гонитесь за собственной выгодой, а защищайте законы добродетели. Побуждайте всех практиковать добродетель и

запретите охоту и рыболовство. Вы обретёте власть, влияние и благородное тело и будете постоянно встречаться с путём к освобождению. Но если вы не отличаете превосходного от вредоносного, то навлечёте погибель на своих близких.

совершите преступления против других и

целиком посвятите свою жизнь междоусобицам, раздорам, ссорам и борьбе.

Без всякого умысла вы доведёте до беды многих существ.

Пусть все, кто ведёт себя так, предстанут предо мной!

И передай послание мужчинам:

Те из вас, кто сначала творил добрые и злые дела вперемежку, затем установил связь со многими ламами и в конце встретился с поистине святой Дхармой Будды, прибегнув к раскаянию как к противоядию от вредоносных деяний, — счастливо ступайте по благородному пути, ведущему к всё более и более

просветлённым состояниям.

Но большинство из вас вели себя

недобродетельно, став военачальниками или главарями разбойников.

Пресыщенные едой и богатством, вы

предаётесь пяти деяниям, влекущим за собой немедленное воздаяние 67, считая, что в ламе и

Трёх Драгоценностях нет ничего хорошего.

Ваш вспыльчивый ум склонен к совершению неблагих дел.

Пусть все, кто ведёт себя так, предстанут предо мной!

И передай послание женщинам:

Те из вас, кто не предал своих обязательств

перед вашими добрыми родителями и не был причиной раздоров, домашних стычек и перебранок, но служил домочадцам и поступал благожелательно по отношению ко всем, избегая недобродетели и изо всех сил стремясь к добродетели, — пусть у вас не будет сожалений на пороге смерти и вы отправитесь в высшие миры перерождения.

Но некоторые из вас подрывают тело и дух своих добрых родителей, являясь причиной раздоров, домашних стычек и ссор и прекрасно умея строить тонкие губительные козни. Плохо думая обо всех, они то и дело злословят.

Пусть те, кто ведёт себя так, предстанут предо мной!

И передай послание всему мирскому люду:

Родившись в высшем мире, обратите свой ум к Дхарме.

Непрестанно вращайте молитвенные колёса и

перебирайте чётки.

Пусть повторение мани-мантр и сиддхи- мантр будет сущностью вашей речи.

Те из вас, кто имеет благородные помыслы и великое сострадание, не встретятся со мной, но отправятся в чистую землю

Наивысшее блаженство.

Но те из вас, кого с самого первого дня рождения влекут к себе лишь вредоносные и недобродетельные действия и кто отворачивается от Трёх Драгоценностей, не встретятся со мной, но отправятся в ад Непрерывное мучение.

В этой единственной Дхарме развивайте чистое видение и сострадание, принимайте прибежище и молитесь, повторяйте мани-манты, сиддхи- мантры и тарэ-мантры и слова победоносных будд, не допускайте охоты и рыболовства, побуждайте других к практике добродетели; выкупайте жизнь существ, используйте молитвенные флаги, фигурки саца и молитвенные колёса; выполняйте ритуалы поста ньюнгнэ, простирания, обходы по кругу и очищение омрачений — во всех трёх мирах нет более великих добродетельных деяний.

Не забывай эти послания, но передай их всем.

мирян и монахов, которые держали молитвенные колёса, перебирали чётки, принимали участие в ритуалах поста, высекали на камнях мани-мантры, развешивали молитвенные флаги, поправляли горные тропы, улучшали плохие дороги, побуждали других практиковать добродетель, лепили фигурки саца, подносили светильники, выполняли простирания, отправлялись в паломничества и выкупали жизнь существ, отправленных на бойню. Бесчисленное множество этих людей имели почтенную наружность, радостный ум и счастливые мысли. Шепча мани-мантры, сиддхи-мантры и тарэ- мантры, они направлялись в Землю Блаженства, на гору Потала и Достославную Медноцветную гору. Таковы мои слова, которые не нарушают указаний ламы. Мои добрые родители и все жители наших мест вновь и вновь просили, чтобы я поведала мою историю, так что я здесь кое-что записала.

Пусть вас это порадует.

Если в наши времена упадка, когда множатся большие трудности, мы не будем с убеждённостью прислушиваться к словам победоносных, что можно сказать о нас? Этот согласующийся с Дхармой рассказ о причинах и следствиях, которые я в действительности видела, не запятнан ложью, а ещё это не просто повторение слов, которые произносили другие. Милостью досточтимой Тары и моих добрых лам я обрела уверенность, чтобы без искажений рассказать об этих видениях ада, которые учат, что принимать и что отвергать68. Если я солгала, сказав, что видела то, чего на самом деле не видела, или, желая для себя почестей и славы, незаслуженно притязала на некое духовное положение, пусть пожирающие плоть мамо быстро заберут мою жизненную силу и дыхание.

Для тех, кто читает это вслух и распространяет, кто выполняет соответствующую практику, не допуская ошибок в принятии и отвержении причин и следствий, благородная богиня станет проводником на пути радужного света. Если я допустила ошибки в словах, именах, поставила неверные буквы, забыла какие-то послания или раскрыла здесь

тайные слова, я раскаиваюсь в этих упущениях перед лицом своего ламы. Я прошу обретения чистоты без омрачений в этой и будущих жизнях Умиротворяющий непрерывный поток полностью чистой добродетели, сияющий сотнями лучей, прогонит тьму накопленных ошибок, ниспошлёт дождь благ и счастья всем существам, равным пространству.

Да обретут все без промедления состояние благородной богини!

Этот рассказ о том, как девушка Дава Дролма провела пять дней в видениях ада и других миров, писец записал в точности так, как она их произнесла, не добавив и не пропустив ни слова и ни в коей мере не исказив смысл

Удачи! Удачи! Удачи!

Да будет это шестеричным украшением мира, блистающим благим величием.

Сарва мангалам — да пребудет благо!

ГЛАВА 3

Наши рекомендации