Остаются наедине со своими дьяволами»
Однако первое мнение: «отправляются к своим дьяволам» лучше.
Об этом говорил Ибн Джарир. Судди передал то же самое от Ибн Малика.
شَيَاطِين «Дьяволы» (Шаяттын)
это главы и старейшины из числа ученых иудеев,
старейшины многобожников и лицемеров.
Судди передал в своем «Тафсире» от Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас‘уда
и людей из числа сподвижников пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
о Словах Аллаха: وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ «Когда они отправляются к своим дьяволам»,
то есть к их главам в неверии». Ад-Даххак передал от Ибн ‘Аббаса:
«Когда они идут к своим товарищам, а это – их дьяволы».
Мухаммад ибн Исхак передал от Ибн ‘Аббаса:
«Когда они отправляются к своим дьяволам из числа иудеев,
которые велят им считать ложью и противоречить тому,
что принес посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
Муджахид сказал: «К своим товарищам из числа многобожников и лицемеров».
Катада сказал: «К своим главам и вождям в многобожии и зле».
Подобное же толкование дали Абу Малик, Абу ‘Алийа, Судди, Раби‘ ибн Анас.
Ибн Джарир сказал: «Дьяволы شَيَاطِين («шайяятын») – это бунтари, непокорные». «Шайтан» может быть из числа людей или джиннов.
Как сказал Всевышний Аллах:
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا
«Таким образом Мы определили для каждого пророка врагов – дьяволов из числа людей и джиннов, внушающих друг другу красивые слова обольщения» (Скот-112).
О словах Всевышнего: إِنَّا مَعَكُمْ «Воистину, мы с вами»
Мухаммад ибн Исхак передал от Ибн ‘Аббаса:
«То есть «мы на похожем с вами пути»;
إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ «мы лишь издеваемся»
- то есть мы издеваемся над этими людьми и шутим над ними».
Ад-Даххак передал от Ибн ‘Аббаса:
«Они говорят: إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ «Мы лишь издеваемся»,
то есть насмехаемся над сподвижниками Мухаммада,
да благословит его Аллах и приветствует».
То же сказали Раби‘ ибн Анас и Катада.
И Всевышний Аллах ответил им в противовес:
اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
«Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие,
В котором они скитаются вслепую».
Ибн Джарир сказал:
«Всевышний сообщил, что Он сделает это с ними в День воскресения:
«В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим:
«Погодите, мы позаимствует у вас немного света».Им будет сказано:
«Возвращайтесь назад и ищите свет». Между ними будет возведен забор с вратами,
с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи – мучения» (Железо-13).
И Он сообщил Своими словами:
وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِأَنْفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ
Пусть неверующие не думают, что предоставленная Нами отсрочка является благом для них. Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они
приумножили свои грехи» (Семейство Имрана-178)».
(Ибн Джарир) сказал: «Это (издевательство), а также то, что похоже на издевательство Всевышнего Аллаха из того, что Он упомянул»
Его насмехание, Его коварство, Его обман, имеют отношение к лицемерам и многобожникам согласно мнению тех, кто дал такое толкование. Другие сказали, что Его насмешки над ними – это выговор им и их порицание за их ослушание и неверие. Другие сказали, что это и подобные качества высказаны в качестве ответа. Это подобно тому, что человек, которого кто-то обманул, и который затем одержал победу над (обманувшим) человеком, говорит ему: «Я обманул тебя», хотя он и не обманывал его. Однако он сказал это, потому что так обернулось для него дело. Так же и слова о кознях Аллаха и Его насмехательстве
высказаны в качестве ответа. Они сказали, что Аллах не строит козни и не насмехается,
однако это означает, что козни и издевательство охватили (лицемеров и многобожников).
Еще одна группа сказала, что аяты о насмехании, издевательстве, обмане и забывании их Аллахом являются повествованием того, что Аллах накажет их насмешками и обманом, потому что они заслужили этого. И хотя для описания действий лицемеров и
многобожников с одной стороны и Аллаха с другой стороныбыло использовано одно
и то же слово, это слово имеет два значения. Как сказал Всевышний Аллах:
وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ