Свой лик – т.е. свою веру.﴿وَهُوَ مُحْسِنٌ﴾ и при этом совершает добро
– т.е. следует за пророком (да благословит его Аллах и приветствует).
Ведь для того, чтобы деяние было приемлемым должны соблюдаться два условия:
1) деяние должно быть совершено искренне ради Аллаха;
2) оно должно соответствовать условиям шариата.
Ели же деяние совершенно искренне, но не соответствует шариату,
то оно не будет принято. Именно поэтому посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَد»
«Кто совершил деяние, на которое не было нашего повеления,
(не соответствующее Сунне) то оно будет отвергнуто[22](не будет принято)».
Именно поэтому благодеяния священников и раввинов не будут приняты, т.к. они не соответствуют шариату посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), даже если они были совершенны искренне ради Аллаха. Ведь пророк Мухаммад
(да благословит его Аллах и приветствует) был послан для всего человечества.
О таких деяниях Всевышний Аллах сказал: ﴿وَقَدِمْنَآ إِلَى مَا عَمِلُواْ مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَآءً مَّنثُوراً﴾
Мы займемся деяниями, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах.(25:23) а также: ﴿وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَعْمَـلُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَآءً حَتَّى إِذَا جَآءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئاً﴾
деяния неверующих подобны мареву в пустыне, которое жаждущий принимает за воду. Когда он подходит к нему, то ничего не находит. (24:39)
а также: ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـاشِعَةٌ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ﴾
Одни лица в тот день будут унижены, изнурены и утомлены. Они будут гореть в Огне жарком. Их будут поить из источника кипящего. (88:2-5)
И наоброт, если деяние внешне соответствует требованиям Шариата,
но совершено не искренне ради Аллаха, то оно также не будет принято.
Таково положение лицемеров, делающих добро для показухи.
О них Всевышний Аллах сказал:
﴿إِنَّ الْمُنَـفِقِينَ يُخَـدِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُواْ إِلَى الصَّلَوةِ قَامُواْ كُسَالَى يُرَآءُونَ النَّاسَ وَلاَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلاَّ قَلِيلاً ﴾
Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он обманывает их.
Когда они встают на намаз, то встают неохотно, показывая себя
перед людьми и поминая Аллаха лишь немного.(4:142)
а также: ﴿فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ الَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴾
Горе молящимся, которые небрежны к своим намазам, которые лицемерят и отказывают даже в мелочи!(107:4-7)
Именно поэтому Аллах сказал: ﴿فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَالِحاً وَلاَ يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدَا﴾
Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные деяния и никому не поклоняется наряду со своим Господом».(18:110)
Аллах сказал: (فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ)
Тот получит награду от своего Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.
﴿فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ Они не познают страха – т.е. в будущем.
﴿وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ и не будут опечалены –т.е. о том, что они совершили в прошлом.
Саид ибн Джубайр сказал по этому поводу:
﴿فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ Они не познают страха – в последней жизни.
﴿وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ и не будут опечалены –неизбежной смертью.
Аллах сказал:
﴿وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَىْءٍ وَقَالَتِ النَّصَـارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَىْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَـابَ﴾
Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали:
Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание.
Аллах здесь разъясняет их противоречия, вражду, упрямство и взаимную ненависть.
Мухаммад ибн Исхак передал от ибн Аббаса, что он сказал:
«Когда к пророку прибыла делегация христиан из Наджирана, они повстречались
с иудейскими раввинами и стали спорить друг с другом перед посланником Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует). Рафи’ ибн Хирмаля сказал: «У вас нет ничего!» и при этом проявил неверие в пророка Ису (мир ему) и в Евангелие. Человек из числа христиан Наджирана ответил иудеям: «Именно у вас ничего нет!»
и при этом опроверг пророчество Мусы (мир ему) и Тору.»
Тогда Всевышний Аллах ниспослал:
﴿وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَـارَى عَلَى شَىْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَىْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَـابَ﴾
Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали:
Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание.
Аллах здесь отмечает, что каждая сторона цитирует писание как подтверждение в своей правоте. Так иудеи цитируют Тору как аргумент их неверия в пророчество Исы (мир ему),
в то время как Аллах взял с них завет языком Мусы (мир ему) в той же Торе о том,
чтобы они уверовали в Ису (мир ему). Христиане цитируют Евангелие как подтверждение неверия в Мусу (мир ему) в то время как Евангелие подтверждает пророчество Мусы (мир ему). Таким образом, каждая сторона отвергает то, что имеет другая сторона.
Аллах сказал: ﴿كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ﴾