То знайте, что Аллах – Могущественный, Мудрый
Всевышний Аллах приказал Своим рабам, уверовавшим в Него и
в Его посланника принимать ислам целиком, выполнять все предписания
и воздерживаться от всех запретов, если они могут это сделать.
Аль-Уфи передаёт, что ибн Аббас, Муджахид, Тавус, ад-Даххак,
Икрима, Катада, ас-Судди и ибн Зайд сказали:
﴿ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ﴾ Входите в покорность – т.е. в Ислам.
Ад-Даххак, Икрима, Катада, ас-Судди, ибн Зайд сказали, что речь идёт о покорности.
Слово Аллаха: ﴿كَآفَّةً﴾ Полностью.
Ибн Аббас, Муджихид, Абу аль-Алия, Икрима, ар-Раби ибн Анас, ас-Судди,
Мукатиль ибн Хаййан, Катада, ад-Даххак считали, что смысл слова ﴿كَآفَّةً﴾ означает «Все».
Муджахид сказал: «Т.е. совершайте все виды благодеяний и добра».
Акрама передает, что этот аят был явлен по случаю принятия Ислама некоторыми
из иудеев, такими как Абдулла ибн Салам, Саалаба ибн Салам, Ибн Ямин, Асад и Асид (сыновья Ка’ба), Шубат ибн Амр, Бухейра Рахиб, Саид ибн Амр и Гайс ибн Заид.
Они пришли к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и попросили у него разрешения соблюдать субботу и читать Тору, а также не употреблять в пищу
верблюжьего молока и мяса, как это было принято среди них в эпоху невежества.
Хотя им было ясно, что новая вера отменяет все праздники и обычаи времён
невежества, или заменяет их исламскими праздниками.
Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха:
﴿يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ كَآفَّةً﴾
О вы, которые уверовали! Входите в покорность полностью – это относится
к верующим из числа обладателей Писания, которые, не смотря на свою веру также практиковали некоторые законы Торы, которая была ниспослана им ранее.
Слово Аллаха: ﴿ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ كَآفَّةً﴾ Входите в покорность полностью – т.е.
соблюдайте Шариат религии Мухаммада полностью, и не оставляйте из него ничего.
Вам достаточно верить в Тору и в то, что в ней в общем.
Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَـانِ﴾ И не следуйте по стопам сатаны!
- т.е. соблюдайте предписания и воздерживайтесь от того,
к чему вас призывает шайтан, ведь он:
﴿إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَآءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴾
Воистину, он велит вам творить зло и мерзость
и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете.(2:169)
а также: ﴿إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُواْ مِنْ أَصْحَـبِ السَّعِيرِ﴾
Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени. (35:6)
именно поэтому Аллах сказал о нём: ﴿إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾ Ведь он для вас - явный враг!
Слово Аллаха: ﴿فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَآءَتْكُمُ الْبَيِّنَـاتُ﴾
А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения
– т.е. если вы свернёте с истины после того, как вам были приведены все аргументы:
То знайте, что Аллах – Могущественный
– в Своем возмездии, которого не избежит и не одолеет никто.
﴿حَكِيمٌ﴾ Мудрый – « Хякиим» в своих решениях и действиях.
Мухаммад ибн Исхак сказал: «Могущественный в победе над теми, кто
не уверовал в Него, и Мудрый в Своих аргументах и решениях для Своих рабов.
Всевышний Аллах сказал далее:
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلائِكَةُ وَقُضِىَ الأَمْرُ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ
(210) Неужели они ожидают чего-либо иного, кроме как того,
что Аллах явится к ним, осененный облаками, вместе с ангелами,
И все будет решено? К Аллаху возвращаются дела.
Всевышний Аллах предупреждает тех, кто не уверовал в Мухаммада
(да благословит его Аллах и приветствует) словами:
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ﴾
Неужели они ожидают чего-либо иного, кроме как того,
что Аллах явится к ним, осененный облаками, вместе с ангелами? – т.е.
Судный день, когда будет рассужено между первыми и последними, и тогда каждому воздастся по его деяниям, если он творил добро, то получит добро, а если зло – то зло.
Именно об этом событии говорит Аллах: ﴿وَقُضِىَ الأَمْرُ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ﴾
И все будет решено. К Аллаху возвращаются дела.
Всевышний Аллах сказал подобно тому:
﴿كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ الأرْضُ دَكّاً دَكّاً وَجَآءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفّاً صَفّاً
وَجِىءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنسَـانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى ﴾
Но нет! Когда земля превратится в пыль и твой Господь придет с ангелами,
выстроившимися рядами, в тот день приведут Геенну,
и тогда человек помянет назидание. Но к чему такое поминание? (89:21-23)
а также: ﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَ أَن تَأْتِيهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَـاتِ رَبِّكَ﴾
Неужели они ожидают чего-либо помимо того,
что к ним явятся ангелы, или явится твой Господь,
или явятся некоторые из знамений твоего Господа?(6:158)
Абу Джафар ар-Рази передаёт от ар-Раби ибн Анаса и Абу аль-Алия,
что смысл слова Аллаха: ﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ﴾
Неужели они ожидают чего-либо иного, кроме как того,