О роли греков и киевлян в организации раскола

Что касается греческих и киевских иерархов и богословов, то этот вопрос мы уже освящали в предыдущих главах.

К этому можно добавить мнение священника Иоанна Лукьянова, побывавшего в Стамбуле[73]:

«Латиняне отобрали у православных греков книги и сожгли их. После этого книги были вновь напечатаны в "латинских странах", но с "еретическими исправлениями". Об этом писал в 1645 г. русскому царю Алексею Михайловичу митрополит Феофан».

Считается, что главным вдохновителем Никона на реформы Русской Церкви, по собственному его признанию, был восточный патриарх Афана­сий Пателарий, который, по мнению профессора Е. Шмурло, был латинщик. Последующие его вдохновители и сотрудники были не лучше Афанасия.

Ф. Е. Мельников пишет[74]:

«Никон повел дело книжного исправления путем обмана и подлогов. Он созвал в Москве в 1654 г. собор, на котором хотя и было решено исправить наши богослужебные книги, но лишь по древним русским и древним греческим рукописям[75]. На самом же деле никоновские справщики принялись исправлять русские богослужебные книги по новым греческим книгам, напечатанным в иезуитских типографиях Венеции и Парижа».

На соборе 1966-1967 годов всеми делами заправлял Паисий Лигарид, хитрый иезуит, который требовал исправления старых книг.

Далее автор подчеркивает: «…к этому времени сильно возросло в Москве влияние киевлян. Малороссия была присоединена к Московскому государству, и из нее понаехало в Москву много юго‑западных монахов, учителей, политиков и других дельцов. Все они были в сильной степени заражены латинством. Они приобрели большое значение при царском дворе.

В правительственных кругах и при царе упрочивалось влияние и западных веяний, а Паисий Лигарид вел в это время серьезные переговоры с Римом о соединении Русской Церкви с латинской. Он склонял к этому и восточных патриархов. Русские же архиереи во всем были послушны царю… Чтобы заставить русский благочестивый народ принять новую веру и новые книги, собор благословил мучить ослушников соборных определений тягчайшими казнями: заточать их в тюрьмы, ссылать, бить говяжьими жилами, отрезать уши, носы, вырезывать языки, отсекать руки и т.п.».

Известно, что Арсений Суханов был послан царем и Никоном на Восток и вернувшись оттуда описал в «Проскинитарии» все, что там видел, в том числе рассказал как Афонские монахи жгли книги московской печати.

Это очень печальный факт, что греческие ортодоксальные христиане и афонские монахи к тому времени отказались от древней веры и плясали под дудку латинян.

Народ говорил: «Поляки да римский костел, чрез врага Божия, Никона, хотят замутить Русскую землю».

Тогда же, для повсеместного прекращения службы по-старому, Никон приказал по всем приходам, и городским и сельским, отобрать старые книги.

Элита отнеслась к этим событиям равнодушно. — Как всегда…

Роль иудейства

Изучая труды русских богословов, вы не узнаете из них о том, какую роль в деле раскола играли иудеи. Но очевидно, что за спиной католиков стояли иудеи и их роль в деле раскола была весьма существенной.

Крупнейший историк-русист, директор Библиотеки Конгресса США Дж. Х. Биллингтон[76] приводит интересные факты:

«Старообрядцы обвиняли Никона в том, что он разрешил иудеям переводить священные книги, а никониане обвиняли старообрядцев в том, что они позволяли иудеям вести богослужение. … Обе стороны считали собор 1666-1667 гг. “иудейским сборищем”, а в официальном постановлении собор обвинял своих противников в том, что они стали жертвами “лживых иудейских словес”. … Везде ходили слухи, что государственная власть отдана “проклятым иудейским правителям”, а Царь вступил в тлетворный “западный” брак, одурманенный любовными зельями врачей-иудеев».

Как не поверить директору Библиотеки Конгресса США, он наверняка допущен к закрытым архивам и непроверенную информацию не опубликует. Тогда становится ясно, кто поддерживал процесс раскола. Но для чего? Какая же была главная цель, ведь раскол сам по себе — это не цель?

А вот это становится понятным из книги богослова XIX века Сольского[77]:

«И лета 1674 Алексей Михайлович издал указ и получил благословление священного собора на перевод Ветхого и Нового заветов Библии. Но переведён только Псалтирь с немецкой Библии Лютера, но он не был напечатан».

Никон

Алексей Михайлович проводил реформы руками патриарха Никона.

В «Житии протопопа Аввакума, написанном им самим»[78], Аввакум пишет:

«Я Никона знаю: недалеко от моей родины родился, между Мурашкина и Лыскова в деревне. Отец у него черемсин[79], а мати русалка, Минка да Манька. А он, Никитка, колдун учинился, да в Желтоводие (место силы — озеро, ныне поглощено Волгой, авт.) с книгою поводился, да — выше, да — выше, да и к чертям попал в атаманы».

Вполне вероятно, что Никон был сторонником ведической веры, поэтому Аввакум называет его колдуном, но когда начали внедрять христианство латинского толка, оказался в первых рядах ревнителей новой веры.

О роли греков и киевлян в организации раскола - student2.ru

Никон разбивает святые иконы о плиты церковного пола

Википедия: «Никон вошёл в состав неформального кружка духовных и светских лиц. Основные задачи кружка: по оглашению — оживления религиозно-церковной жизни в Московском государстве, улучшения нравственности как населения, так и духовенства, насаждения просвещения; по умолчанию — исправление богослужебных книг».

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона говорит о том, что руководитель кружка Стефан Вонифатьев оказывал влияние на Алексея Михайловича. Стефан, вместе с Никоном, явился почитателем и защитником киевских богословов, которые и принесли в Россию латинство и были его защитниками.

Наши рекомендации