Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас
кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести.(47:31)
Иной раз Он испытывает благоденствием, а иной раз невзгодами, страхом и голодом, как Он сказал : ﴿فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ﴾и тогда Аллах облек их в одеяние голода и страха.
Голод и страх заметен у человека, который их испытывает. Поэтому здесь сказано
одеяние голода и страха. А иной раз Он испытывает этим в меньшей степени:
﴿بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ﴾ незначительным страхом, голодом
(وَنَقْصٍ مِّنَ الاٌّمَوَالِ) отнятием имущества – т.е. потерей части имущества.
﴿وَالانفُسِ﴾ Душ – потерей родственников и близких, любимых и товарищей.
﴿وَالثَّمَرَاتِ﴾ и плодов – когда сады и посевы не приносят ожидаемых урожаев.
Все это примеры того, как Аллах испытывает Своих рабов.
Кто проявил терпение - получит награду, кто был нетерпелив - заслужил наказание Аллаха.
Поэтому Аллах сказал: ﴿وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾ Обрадуй же терпеливых.
Некоторые толкователи прокомментировали
слово الْخَوفْ страхкак боязнь Аллаха, а голод الْجُوعِ как пост в месяц Рамадан.
Отнятием имущества وَنَقْصٍ مِّنَ الامَوَالِ - т.е. выплатой закята,
Душ الانفُسِ – т.е. болезнями. И плодов وَالثَّمَرَات – т.е. детей.
Это мнение спорное. Аллах знает лучше.
Аллах сообщает, что терпеливые заслуживают Его похвалы. Он сказал о них:
﴿الَّذِينَ إِذَآ أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّـآ إِلَيْهِ رَاجِعونَ ﴾которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся» - т.е. они утешают себя этими словами когда их что-то постигает. Они признают, что власть принадлежит Аллаху, и что Он распоряжается Своими рабами как пожелает. Они также признают, что у Него не будет утеряно даже горчичное зёрнышко в Судный день. Эти факты вынудили их признать то, что они являются Его рабами и то, что они к Нему вернуться в Судный день.
Аллах сообщил, что они заслужили за это: ﴿أُولَـئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبْهِمْ وَرَحْمَةٌ﴾
Они удостаиваются благословения своего Господа и милости –т.е. похвалы Аллаха.
Саид ибн Джубайр сказал: «Т.е. безопасности от наказания».
﴿وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾ Они следуют прямым путем.
Умар ибн Хаттаб сказал: ﴿أُولَـئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبْهِمْ وَرَحْمَةٌ﴾
Они удостаиваются благословения своего Господа и милости –две справедливости.
﴿وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾ Они следуют прямым путем – а это величие, которое помещено между двумя справедливостями. Это же является дополнением к их наградам.
Они получили свои награды и дополнение к ним».
В нескольких хадисах говорится о награде за соболезнование (الإسْتِرْجاع).
Соболезнование в данном случае это произнесение слов: ﴿إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّـآ إِلَيْهِ رَاجِعونَ﴾
«Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся»,во времена невзгод и несчастий.Один из этих хадисов рассказал имам Ахмад от Умм Саламы, которая сказала:
«Как-то ко мне пришёл Абу Салама (её муж) и сказал: «Я слышал как посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует) сказал слова, которые обрадовали меня:
«لَا يُصِيبُ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ مُصِيبَةٌ فَيَسْتَرْجِعُ عِنْدَ مُصِيبَتِهِ ثُمَّ يقُولُ:
اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا فَعَلَ ذلِكَ بِه»
«Если кого-либо из рабов (Аллаха)постигнет несчастье, а он скажет: «Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернёмся! О Аллах, вознагради меня в несчастье моем и дай мне взамен нечто лучшее!» (Инна ли-Ллахи ва инна иляй-хи раджи'уна! Аллахумма-джур-ни фи мусыбати ва-хлюф ли хайран мин-ха!),— Аллах Всевышний непременно вознаградит его в его беде и даст ему взамен нечто лучшее».
Вспоминая о том, что рассказывал ей Абу Салама о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Умм Салама говорит: «О Аллах, я безропотно приняла это несчастье от Тебя...» Однако её душа не лежала к тому, чтобы сказать: «О Аллах, возмести его мне добром с избытком». Она просто недоумевала: разве может быть кто-нибудь лучше
Абу Саламы?! После окончания траура к ней пришел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но Умм Салама сказала ему:— О посланник Аллаха, у меня есть три основных качества: я очень ревнивая женщина и боюсь, что ты будешь гневаться на меня, а за это меня накажет Аллах; к тому же я женщина в годах, и у меня есть дети.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в ответ на это:
«أمَّا مَا ذَكَرْتِ مِنَ الْغَيْرَةِ فَسَوْفَ يُذْهِبُهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْكِ،
وَأَمَّا مَا ذَكَرْتِ مِنَ السِّنِّ فَقَدْ أَصَابَنِي مِثْلُ الَّذِي أَصَابَكِ، وَأَمَّا مَا ذَكَرْتِ مِنَ الْعِيَالِ فَإِنَّمَا عِيَالُكِ عِيَالِي»
« Ты упомянула свою излишнюю ревность, но я обещаю, что призову Всемогущего Аллаха лишить тебя этой черты. Ты сказала о своём возрасте, но я в таком же возрасте, как и ты. Что касается детей, то я считаю их своими.»Умм Салама говорит: «Я согласилась с предложением посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). После этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женился на Умм Саламе, а это означает, что Аллах услышал и ответил на её призыв, то есть
возместил её потерю добром с избытком, дав ей мужа лучшего, чем Абу Салама[63]».
В Сахихе Муслима приводится хадис от неё же:«Я слышала, как посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и да приветствует), сказал:«Если кого-либо из рабов (Аллаха) постигнет несчастье, а он скажет: «Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернёмся! О Аллах, вознагради меня в несчастье моем и дай мне взамен нечто лучшее!»(Инна ли-Ллахи ва инна иляй-хи раджи'уна! Аллахумма-джур-ни фи мусыбати ва-хлюф ли хайран мин-ха!), Аллах Всевышний непременно вознаградит его в его беде и даст ему взамен нечто лучшее».И когда Абу Салама умер, я сказала то,
что велел мне (говорить) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует,
и Аллах заменил мне его тем,кто стал для меня лучше, чем он, — посланником Аллаха,
да благословит его Аллах и да приветствует[64]».(Муслим)
Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах,
что посланник Аллаха, (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
Когда у раба (Аллаха)умирает ребёнок, Аллах Всевышний спрашивает Своих ангелов: «Вы забрали дитя Моего раба?», — а они отвечают: «Да». Тогда Он спрашивает: «Вы забрали плод его сердца?»,— и они отвечают: «Да». Тогда Он спрашивает: «И что же сказал раб Мой?», — и они отвечают: «Он воздал Тебе хвалу и сказал: "Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернёмся!"»И тогда Аллах Всевышний говорит:
«Постройте для раба Моего дом в Раю и назовите его "Домом хвалы"[65]».
(Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
Всевышний Аллах сказал:
إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا
وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
(158) Воистину, ас-Сафа и аль-Марва – одни из обрядовых знамений Аллаха.