Толтеки и практика перепросмотра

Исцеление травм прошлого


The Toltec Path of Recapitulation
Healing Your Past to Free Your Soul
Victor Sanchez
Bear & Company
Rochester, Vermont

Перевод с английского Т. Матросова

«София» 2004

Найдутся ли среди нас люди, которые не несли бы тяжкий груз прошлых обид, страданий, несчастий? И осознаём ли мы, что каждая такая травма нанесла рану нашему энергетическому телу, через которую постоянно утекает наша жизненная сила?

Повторное, сжатое, насыщенное проживание прошлого в сознании, в результате которого наступает исцеление душевных травм, – вот та техника, которой посвящена книга Виктора Санчеса.

Могучий прилив сил, избавление от истощающей машинальности реакций, возможность свободного выбора дальнейшего пути – наиболее важные итоги практики.

Практика эта не нужна только совсем маленьким детям...

Originally published as Victor Sanches.
The Toltec path of recapitulation: healing your past to free your soul

© 2001 by Victor Sanches

ОГЛАВЛЕНИЕ

Как возникла эта книга Предисловие Благодарность Введение

Толтеки и практика перепросмотра О структуре книги Часть I. Перепросмотр: Что, Как и Почему

Глава 1. Начало

Глава 2. Суть перепросмотра

Глава 3. Что даёт перепросмотр

Глава 4. Принцип действия процесса перепросмотра

Глава 5. В каких случаях перепросмотр возможен, а в каких – противопоказан Часть II. Перепросмотр: как это делается

Глава 6. Десять ступеней

Глава 7. Ступень первая: Список событий

Глава 8. Ступень вторая: Бокс для перепросмотра

Глава 9. Ступени 3-8: Работа внутри бокса

Глава 10. Ступени 9 и 10: Жить целенаправленно

Глава 11. Вспомогательные техники

Глава 12. Создайте индивидуальную программу перепросмотра

Приложение А. Таблица примеров

Приложение Б. О группе AVP

Об авторе

Как возникла эта книга

Книга эта написана для тех, кто ищет путь к свободе и избавлению от диктата голой рациональности, которым страдает современная цивилизация.

Тема её – перепросмотр, древняя толтекская техника самоисцеления энергетического тела человека от травм, нанесённых в прошлом. Тот вид, который эта техника приобрела сегодня, – результат более чем тринадцатилетних исследований, проведённых мной и членами общества AVP.

Работы Карлоса Кастанеды оказали значительное влияние на эти исследования, но хочу прояснить раз и навсегда, что шли мы всегда своим собственным путём. Хотя многие аспекты книг Кастанеды помогли и мне, и моим коллегам, но имеется и немало существенных отличий в нашем подходе к целям и конкретным техникам. При внимательном чтении разглядеть это не составляет труда.

В отношении собственно перепросмотра отмечу, что в некоторых терминах, идеях, точках зрения и отдельных частях десяти ступеней практики заметно особое влияние книги Кастанеды «Дар Орла». Но также верно и то, что общее направление, все вспомогательные техники и сама структура ступеней – итог моих собственных многолетних поисков и Опыта.

Лично Карлос Кастанеда никогда не участвовал в моей работе. Наш единственный контакт произошёл пятнадцать лет назад в Мехико на неофициальной встрече. Карлос не стал ни учителем моим, ни образцом для подражания. Хотя на протяжении многих лет его книги вдохновляли меня, но я и до сих пор считаю, что некоторые их идеи создают немалые препятствия на пути личностного и духовного роста.

Основной источник моего вдохновения – древние шаманские традиции, сбережённые уцелевшими тольтеками (так я называю людей племени виррарика), которые обитают в горах Северной Мексики. С ними я жил, им посвятил предыдущую свою книгу.

Можно не соглашаться с иными идеями и точками зрения, которые явно или неявно содержатся в книгах Кастанеды, и даже с его личным образом жизни, но его труды несомненно являют собой огромную ценность. Ранние книги Карлоса подтолкнули меня на поиск тех бережно хранимых племенами аборигенов практик, которые могли бы помочь современному обществу выйти из духовного тупика. Второе внимание, прекращение внутреннего диалога, чувство собственной важности – эти и многие другие понятия из его книг стали неотъемлемой частью лексики сегодняшних исследователей шаманских практик.

Думаю, всё же не стоит забывать и о том, что всё написанное Кастанедой – не только его заслуга, даже если и правда то, что дон Хуан существует только на бумаге (как полагают многие). Мудрость тольтеков, майя и их предшественников – ольмеков и теотиуаканцев – вот что направляло его мысль и перо. Дуальный мир и дуальная суть человека, тональ и нагваль – всему этому учило их древнее знание.

Надлежит воздать должное таланту этого человека, усилиями которого мудрость веков стала сопричастной и нашему времени. И тем более – почтить тех, кто создали это знание в прошлом и сберегли его до нынешних дней.

Чем мы ближе к истинной своей природе, тем ближе к Великому Духу, что дарит жизнь всем нам. И духовная работа каждого на самом деле свершается Духом. Ибо всё из Него рождается – и всё к Нему возвращается.

Предисловие

Когда за нами приходит смерть, в один краткий миг проносятся перед внутренним взором все события подошедшей к концу жизни – ярко, зримо, в полноте ощущений и проживаемых заново чувств. Всего лишь несколько мгновений – но их достаточно, чтобы можно было просмотреть всё важное и значительное из минувшего.

Открывается возможность привнести гармонию в былой хаос бурных происшествий, заметить удивительную красоту в простейших вещах, мимо которых мы часто равнодушно проходили мимо: будь то лепестки нежного цветка, что разворачиваются навстречу лучистому солнцу, или запах почвы после ливня. Тёплое дыхание любимого человека, счастливо уснувшего возле вас, или зачарованность этим удивительным миром вокруг, что читается в широко раскрытых глазах детей. Целительное пожатие руки друга в момент кручины или несказанная таинственность ночного неба в тихом сиянии звёзд. Блаженство первого свидания и трепетность нежного поцелуя. Магия ледяных узоров на зимнем окне и танец языков огня в жарко растопленном камине. Осенняя листва, внезапно сорванная с ветвей порывом студёного ветра, и бескрайняя, тихая гладь морского простора. Другими словами, магия обыденного, тайна повседневного.

Удивительно, но только в этот момент, на самом пороге смерти, понимаем мы, что уже давным-давно были мертвы, и только последнее мгновение на миг оживило нас, раскрыв чудо жизни.

А потом смерть забирает нас.

Неужели лишь её приход делает нас, полуслепо бредущих по жизни, по-настоящему зрячими? Что это, правило без исключений, ход событий, заложенный самой природой вещей? Нет ли другого пути?

Есть. Это толтекская практика перепросмотра, которая даёт полноту жизни уже при жизни – без необходимости терпеливо дожидаться для этого прихода смерти.

Эта книга содержит все нужные упражнения, техники, точные рекомендации, описание ключевых моментов и ступеней продвижения. Но ещё она – о рассвете новой жизни. О вас, о зове, о судьбе.

Вперед!

Благодарность

Своим появлением на свет эта книга обязана многим людям. И я хочу поблагодарить их всех.

Спасибо всем, кто участвовал в группах перепросмотра с 1984 года и по сей день.

Спасибо Маньоло Сетине – его глубокое проникновение в суть практики внесло неоценимый вклад в содержание книги.

Спасибо Армандо Крузу и его соратникам – за поддержку и мужество в борьбе за чистоту духа новых воинов-Толтеков.

Элен Санборн и всему персоналу издательства «Bear & Company» – за их труд, который делает этот мир местом, более годящимся для обретения радостной полноты жизни.

Сердечная благодарность Джоди Спеар, не только за корректуру, редактирование и комментарии к этой книге, но, в основном, за теплоту её дружеского участия и любви, которая согревала меня в нелёгкие дни творческой работы.

Спасибо всем людям, животным, деревьям, звёздам, давшим мне шанс понять, что Путь воина – не выдумка и что на yего не вступить, не осознав непостижимо-безмерную силу Любви!

Введение

Этот труд – часть отчёта о двадцатилетних исследованиях в области познаний туземных племён и их шаманских практик, среди которых перепросмотр являет собой одну из наисильнейших.

Поскольку слово «шаманизм» сегодня неимоверно расширило спектр своего значения в сравнении с первоначальным своим смыслом у народов Сибири (откуда оно к нам и пришло), то кратко очерчу, как его понимаю я и как в дальнейшем намерен использовать на страницах своей книги.

В самом общем рассмотрении, шаман – это человек, наделённый знанием и силой контактировать со сверхъестественными силами – в основном, для исцеления соплеменником. Эти силы могут быть духами, божествами, природными Стихиями, энергиями или самим всемогущим Господом.

Буквально за последние двадцать лет произошла удивительная метаморфоза – шаманизм перестал «ютиться» в узконаучной сфере антропологических исследований, привлекши к себе внимание тех многих и многих, кого искренне интересуют практики целительства и духовного роста.

Первоначально такие люди только и мечтали о встрече с «настоящим шаманом», чтобы сполна ощутить на себе воздействие его могучей силы и сверхъестественных возможностей. Но с годами исканий и экспериментов росла и искушённость – теперь они сами хотят стать шаманами, исцеляя других и принося радость в окружающий мир. Но есть тут и другая сторона медали: бесчисленные книги, группы и семинары предлагают всем желающим лёгкий путь к овладению шаманскими способностями, соблазняя людей с низкой самооценкой возможностью стать важным в собственных глазах.

Само неистовое желание открыть в себе сверхъестественные дарования есть лишь обратная сторона смутно ощущаемой бессмысленности повседневного существования. Не случайно для современного человека шаманизм неразрывно связан с идеей власти – власти исцелять, менять ход жизни, «улучшать» судьбу, повелевать, обладать, контролировать.

* Написание слов «тольтек» и «Толтек» в оригинале, естественно, не является различным. Мы решили сохранить различие между этими понятиями, основываясь на том, что так оно было обозначено в книгах Карлоса Кастанеды («София», Киев, 1992-2004), где слово «тольтек» означало принадлежность к народу тольтеков, а «Толтек» – «воин на Пути Знания». (См. также книгу Фрэнка Диаса «Евангелие от толтеков», «София», Киев, 2004 г.) – Прим. ред.

Моё многолетнее пребывание среди мексиканских индейцев (прямых потомков древних тольтеков*, как я полагаю) обогатило меня совершенно иным взглядом на это явление: шаманизм – это, прежде всего, служение, и лишь в самую последнюю очередь – власть.

Настоящие шаманы, которых я знал, выполняли миссию служения соплеменникам как свою первейшую обязанность. И ценятся они не по тому, насколько велика их сила, но насколько самоотверженно оказывают они помощь другим, не требуя за это ничего взамен. Они вечно беднейшие из беднейших, поскольку, охотясь или возделывая землю наравне со всеми (чтобы прокормить себя и семью), большую часть времени тратят на безвозмездное целительство.

Именно ввиду такой щедрости и благородства духа этих людей я всегда отказывался употреблять слово «шаманизм» в том искажённом, но столь распространённом в наши дни смысле, о котором уже упоминал. Посмотрите, какое количество новоиспечённых «шаманов» притязают сегодня на обладание высшими силами, почитаемые толпой ещё больших невежд, чем они сами!

На протяжении многих лет читал я лекции и вёл семинары по всему миру, и некоторые из организаторов групп, рекламных агентов, менеджеров и журналистов порывались по разным причинам наречь шаманом и меня. И не было случая, чтобы я согласился с этим. Ибо хорошо знаю, сколь безраздельно посвящают свою жизнь настоящие шаманы служению ближнему без всякого намёка на самовозвеличивание или требования ответного вознаграждения. Я ни за что бы не осмелился поставить себя на один уровень с этими людьми; поэтому моя аудитория никогда не будет столь ошеломляюще велика, как у тех «великих Нагвалей» и «шаманов», которым отчего-то по вкусу подобный глупый маскарад.

На мой взгляд, за импульсивной жаждой наречься тем или иным звучным титулом стоит чувство собственной важности. И ничего, кроме вреда, оно не приносит как для самого «гуру», так и для его последователей. Я прекрасно понимаю: громкое имя, выгодный имидж – без этого сейчас нет ни рекламы, ни сборов, но свобода быть самим собой для меня всё же большая ценность. В конце концов, все мы когда-то умрём (раз уж когда-то родились), а смерть наши титулы и звания нисколько не впечатлят.

Реальные шаманы совсем не похожи на «прилизанные» до тошнотворности персонажи множества книг, посвящённых этому вопросу. На самом деле тела их часто до крайности измождены, сердца исстрадались, а души сотрясает безмолвный плач. Сегодня на глазах этих людей весь мир их существования рушится в такт «победоносной» поступи белого человека. И они мужественно противостоят этому. Борются, чтобы выжить, борются, чтобы сберечь сокровищницу духовной традиции – не для себя, не только для своих потомков, но для всего мира, для вас, для меня.

Что же делает их опыт столь ценным для человечества? Чудо неодолимого восхождения из мрачной бездны экзистенциального одиночества, в которой томится современный человек, – восхождения до полного слияния с той несказанно-могучей и таинственной силой Универсума, что именуется Великим Духом.

Самое же удивительное то, что, претворяя это чудо обретения утерянного некогда единства, в то же время они страдают от самой ужасной материальной нищеты. Шаманы такие же существа из плоти и крови, как и мы с вами, им так же нужны кров, пища и одежда. Но что их, возможно, от нас отличает, так это уникальная способность превзойти боль и страдания физического бытия, чтобы достичь Духа и стать одним с Богом. И вот что главное: быть может, то, что удаётся делать шаманам, удастся и нам? Они показали путь, остальное – на нашей совести: решимся ли мы привнести чудо преображения в собственную жизнь.

Мой опыт соприкосновения с шаманизмом свидетельствует – цель отнюдь не в достижении личных целей. Шаманы не действуют от себя. Они вместе со всем своим племенем – часть памяти о единстве с Духом, часть пути к нему, часть знания, как жить с ним в мире и гармонии. Это и есть то, что именуют живой традицией, – не свод правил и верований, но скорее непрерывная практика претворения постигнутого в жизнь.

С одной стороны, шаман, несомненно, отдельная человеческая личность, но в магическом пространстве-времени осуществляемого им ритуала его опыт, то, что он в это время проживает, охватывает всех участников действа. В этом смысле шаманский опыт и индивидуален, и коллективен одновременно, то есть доступен всем, кто участвует в ритуале.

И ритуал, и обретаемый в его ходе опыт имеют целью Возвращение утерянного некогда единства с Силой, что движет всей Вселенной и каждой её частью. Священное-профанное, вечное-бренное, дух-материя, я-он – всё становится Одним в шаманическом видении. Две наши внутренние сущности – тональ и нагваль – вновь сходятся, воссоединяясь, и лишь тогда мы в состоянии увидеть глубинную целостность своей двойственной природы.

* Этот древний символ и сейчас красуется на мексиканском флаге: пожирающий змею орёл, что восседает на расцветшем красным цветком кактусе. Две сотни лет просуществовала могучая ацтекская империя – от 1325 года, времени основания ацтеками своей столицы Теночтитлан (совр. Мехико), до 1521 года, когда началась испанская конкиста.

Эта целостность выражена тольтекским символом пернатого змея – Кецалькоатля. Не покидающая землю Змея – это тональ, мир материальный. Парящий в небе Орёл –нагваль, Дух. Но в отличие от эмблемы ацтеков – в когтях у орла убитая им змея* – Кецалькоатль тольтеков являет собой слияние орла и змеи, духа и материи, гармонию между тоналем и нагвалем.

Для нас, современных людей урбанистической цивилизации, шаманский опыт значим вовсе не потому, что так «увлекательно», так «восхитительно» представлять себя пляшущим дикий танец вокруг костра с бубном и погремушкой, но из-за отсутствия у нас умения найти путь к слиянию с Духом. Эта трагическая неспособность запускает необратимый процесс деструкции – как личностной, так и видовой, то есть угрожающей всему роду человеческому.

Все эти годы моя работа заключалась в поиске той связующей нити, что соединила бы современное общество и шаманизм, бережно хранимый ещё некоторыми племенами. Я всецело убеждён: коренная болезнь нашего времени – отсутствие должных практик, что позволяют помнить о сакральном «Я», обычно дремлющем в глубинах души, о нерасторжимой связи всего со всем в этой Вселенной; и не только позволяют помнить, но и актуализируют всё это в ходе непосредственно переживаемого опыта.

Нам нужны эти древние практики, модифицированные под наше время и наше общество. Не достаточно лишь пытаться имитировать племенные ритуалы давних времён, ведь они проводились для сообществ земледельцев или охотников. Нам же необходимы ритуалы для обитателей «каменных джунглей» – современных городов.

Многолетние усилия общества «Новые Толтеки» служили именно этой цели – «переложить» шаманский опыт прошлых веков на ритмы нового времени, чтобы можно было и в наши дни свершать «прыжок шамана» к иному Я, к обратной стороне реальности. Почему же мы в этом так нуждаемся? Потому что не бывает исцеления без достижения целостности. Только гармонизируя и воссоединяя полярности нашей двойственной природы, обретаем мы то, что по праву принадлежит нам изначально, – внутреннюю силу, здоровье, свободу.

Толтеки и практика перепросмотра

«Путь Толтеков: перепросмотр» – так назвал я свою книгу. И второе, и третье слово заглавия нуждаются в самом конкретном уточнении, чему и посвящен данный раздел.

Итак, Толтеки. Я каждый раз вздрагиваю, когда слышу о том, что родом они с других планет, или же из ушедшей в пучину океана Атлантиды, или даже из других измерений пространства. Всё это в корне не так. Был в давней истории Мексики такой этнос – тольтеки, и сейчас есть ещё племена (их прямые потомки), которые хранят живую преемственность тольтекской культуры с тех самых времён.

Я хорошо понимаю ту мотивацию, что побуждает сегодня называть тольтеками всех хранителей шаманских традиций индейцев Мезоамерики, но из уважения к истории и конкретно к этому столько пережившему за века этносу мне представляется довольно важным не вносить путаницу в этот вопрос. Культура, которая послужила всему человечеству, сохранив для нас сакральные практики расширения сознания и пробуждения духа, несомненно достойна неискажённого освещения на страницах книг и периодики.

К сожалению, некоторые авторы под именем Толтеков изображают всего лишь плоды своего воображения и чаяний. Отчасти это даже и неплохо – в любом случае привлекается внимание читателей к быту и культуре мексиканских индейцев, а заодно и к их бедственному положению. С другой стороны, эти книги вносят «достойный» вклад в возникшую путаницу, когда, вместо знакомства с системой знаний, традицией и мировидением настоящих, этнических тольтеков, читатель, сам того не ведая, имеет дело совсем с другими племенами и народностями.

Перепросмотр. Эта практика происхождением своим обязана ритуалам древних тольтеков (эти ритуалы и по сей день в ходу у мексиканского племени виррарика). Но речь, заметим, идёт только о корнях, поскольку ни былыми, ни сегодняшними тольтеками перепросмотр в ныне существующей его форме не выполнялся и не выполняется.

На языке науатль (на языке этом говорили тольтеки, ацтеки и многие другие этносы Мезоамерики) слово «тлакентлалиа» означает «собирание воедино всех грехов для привнесения их в память» – так перевёл это понятие Алонсо де Молина, католический миссионер XVI века (Fray Alonso de Molina. «Vocabulario en lengua Castellana у Mexicana», Мадрид, 1944). Конечно, де Молина не мог знать об исцеляющей практике перепросмотра, потому и привлёк для толкования незнакомого слова христианскую концепцию греха. Завершение практики носило название «теочихуа», или – согласно де Молина – «избавление от грехов». Сегодня же мы понимаем, что речь здесь идёт о целительном катарсисе.

Вся эта практика целиком выполняется в наши дни людьми племени виррарика, один из ритуалов которых состоит в рассказе истории своей жизни «Прадеду Огню», особенно это касается тех её моментов, которые полагаются «греховными» или же отмечены душевной болью. Присутствует в этой практике и энергетический обмен за пределами словесной исповеди; вообще же, выполняется она в особом ритуальном месте «калигуей», которого достигают, свершая акт паломничества.

Именно эти ритуалы легли в основу разработанной нашей группой техники, что заняло у нас без малого двадцать лет. Наша техника – современная модификация древних практик. Иными словами, это новые ритуалы новых Толтеков. Для внесения окончательной ясности дам чёткое определение трёх понятий, которые постоянно будут встречаться вам на страницах этой книги:

· Говоря о древних тольтеках, я подразумеваю центральномексиканский этнос, который существовал в VII-XII веках нашей эры и чьё духовное влияние на другие народности доиспанской Мексики было ни с чем не сравнимым по своей глубине. Вопреки рассказам конкистадоров о кровавых, полных жестокости обычаях этого народа, его отличала высочайшая степень духовного, культурного и технологического развития, не имевшая себе равных в Мексике того периода. Совершенно не подлежит сомнению существование в наши дни племён, которые являются прямыми потомками этого этноса.

· Уцелевшими тольтеками я называю те народности, что сберегли в своей среде традиции древних тольтеков. Много лет я жил среди этих людей и посвятил им свою книгу «Толтеки нового тысячелетия».

· Новые тольтеки – это те, кто вне зависимости от обстоятельств жизни и национальности пытаются сохранить Толтекские традиции и претворяют их в жизнь. Они работают над созданием новых форм былых ритуалов, отвечая духовным нуждам современного общества. Идя по следам древних тольтеков, они открывают новые пути – парадоксально, но именно таков образ действий и образ жизни этих людей.

О структуре книги

Книга эта – результат многолетних исследований и открытий – всецело ориентирована на выполнение практики самоисцеления энергетического тела, что приводит к коренным изменениям к лучшему в жизни практикующего. Я разбил книгу на две части: первая посвящена теории, вторая же, большая по объему часть – её претворению в практику.

Поскольку сам я человек действия, то очень хорошо понимаю тех читателей, которые, опуская теорию, сразу же приступают к чтению глав, посвящённых практике, – в особенности если они с теорией уже хоть как-то знакомы. Но в случае этой книги я не рекомендовал бы такой образ действий, поскольку построена она так, что каждый

* Этим данный труд коренным образом отличается от моей предыдущей книги «Учение дона Карлоса», где я советовал читателю пропускать всё, что не находит отклика в его душе, сразу переходя к разделам, вызывающим неподдельный интерес.

последующий раздел глубже всего постигается в свете предшествующего, так что лучше читать её последовательно, страницу за страницей*.

Часть I преследует две цели:

1. Объяснить суть перепросмотра, важность для нас этой практики и её результаты.

2. Дать глубокое понимание явлений, происходящих в ходе её реализации.

Может, вы прямо сейчас изготовились приступить к практике и порываетесь живо пролистать всю книгу в поисках прямого руководства к действию? В таком случае информация первой части будет вам особенно полезна. Кроме того, в ней содержатся ценнейшие свидетельства тех, кто практиковал перепросмотр на протяжении многих лет.

В конце первой части перечислены те особые обстоятельства, при которых совершать перепросмотр не рекомендуется.

Часть II – практика: детально, последовательно, с точными указаниями и ключевыми советами. В конце – дополнительные разделы:

· об особой технике, позволяющей совершать перепросмотр какого-либо одного важного события, а не всей прошлой жизни от начала до конца;

· о технике дыхания при перепросмотре;

· о дополнительных практиках гармонизации жизни после того, как в ней станут происходить коренные изменения вследствие перепросмотра, – это упражнения на лоне природы, сбережение энергии, оздоровление и т.д.;

· информация о деятельности и семинарах нашей группы AVP («el Arte de Vivir a Proposito» – Искусство целенаправленно-целостной жизни), благодаря труду которой и родилась практика перепросмотра в нынешней её форме.

Теперь вам известен маршрут путешествия. Сделаем же первый шаг.

Наши рекомендации