Significance of Management Activities
Even if you accept that management skills are important to managers, you may wonder what the principles of management and organizational behavior have to do with you. Most of the work in the industrialized world takes place in organizations such as factories, hospitals, religious congregations, government agencies, and marketing departments. As a result, for most or all of your career, you will be part of an organization, influencing and being influenced by organizational behavior. If you become a public accountant, you will depend on the cooperation of your colleagues in the firm. If you become a salesperson, your success will depend in part on the support of the organization whose products you represent. And if you succeed in your job as accountant, salesperson, or whatever, you may be offered a position in management. Put bluntly technical knowledge or skills alone cannot help you advance. Understanding human behavior in organizations—the "people" skills—are what can make the difference between success and failure.
The basic reason is that, in the words of writer and consultant Peter E Drucker, "The essence of management is not techniques and procedures.... Management ... is a social function." Techniques for planning, organizing, leading, and controlling succeed only to the extent that they enable the manager to work with others to make their knowledge productive for the organization. Writes Drucker, "All [managers] have to bring people—each possessing different knowledge—together for joint performance. All of them have to make human strengths productive in performance and human weaknesses irrelevant." In other words, the management functions must support this social role.
The vision of the manager's job as a social role has practical implications for the career of the manager or would-be manager. Today's cost- and value-conscious organizations expect first-line managers and operative employees to handle such traditional management tasks as scheduling work or controlling quality. In addition, advances in technology reduce the organization's reliance on managers as a conduit for passing information up and down the hierarchy. The result: The organization needs fewer managers. But even if organizations need fewer managers, they still need to be managed. The managers they will seek to keep are those who deliver value—who understand people well enough to, in Drucker's words, make their strengths productive and their weaknesses irrelevant.
Management of Resources.
Managers must get work done with effectiveness and efficiency bуmanaging their resources: physical, organizational, and human capital. An organization's physical resources include technology equipment, geographic location, and so forth. Organizational resources include a formal reporting structure, planning systems, and relations among groups. Human capital resources are the organization's employees—their training, skills, experience, judgment, intelligence, and so forth. To manage people effectively, managers can benefit from the study of organizational behavior (the actions and interactions of individuals and groups in organizations).
NOTES
1. six-person real estate office – риэлтерское агентство, в котором заняты шесть сотрудников
2. fall short – недоставать, терпеть неудачу
3. would-be manager – претендент на должность менеджера
4. cost-and -value conscious organizations - организации, для которых важно соотношение издержки-стоимость
5. quantitative techniques – методы количественных оценок
6. reps= representatives – представители
7. the big wheel from head office – крупный руководитель в главном офисе
8. to make blue sky – предвидеть (устранять) причины недовольства
9. to make a nuisance of oneself – надоедать, досаждать, докучать
10. to make oneself redundant – создать команду, которая может работать в отсутствие руководителя
ACTIVE VOCABULARY
1.to compete – состязаться, соревноваться, участвовать в соревнованиях; конкурировать.
~ in a race – участвовать в гонках/скачках. ~ for scholarship – держать конкурсный экзамен для получения стипендии. ~ on the market – конкурировать на рынке
competition – соревнование, состязание; конкуренция, соперничество; конкурс, конкурсный экзамен. - to enter a ~ – вступить в соревнование.- to meet ~ - выдержать конкуренцию- to win a ~ -выиграть соревнование, победить в соревновании. - spirit of ~ -дух соперничества- keen/severe/cut-throat ~ -сильная, жестокая, ожесточенная конкуренция
competitor- соперник, конкурент
competitive – , конкурирующий; конкурентоспособный; конкурсный.- ~ examination – конкурсный экзамен -~price конкурентоспособная цена- ~ competitive advantage - конкурентное преимущество
2.advantage – преимущество, превосходство; выгода, польза.- to gain/to get/to have/to score/to win an~ over smb – добиться преимущества/взять верх над кем-то.-to take ~of smth – воспользоваться чем-то, использовать в своих интересах.- to take ~ of an opportunity – воспользоваться случаем.-to advantage - выгодно, хорошо, в выгодном свете.-this is to my ~ – это мне выгодно
-to the best~ – наилучшим /выгодным способом/образом.-to take ~ of smb - обмануть, перехитрить кого-либо.to advantage – давать преимущество, благоприятствовать, способствовать.-to ~ economic development –способствовать экономическому развитию
advantageous – выгодный, благоприятный, полезный
~ offer/position/business- выгодное предложение/положение/дело
3.to guide- вести, быть проводником, гидом; направлять, руководить; быть руководителем, управлять; стимулировать, направлять, вдохновлять
- ~ the state – руководить государством.- to be ~ed by – руководствоваться ч-л
guide – руководитель; советчик, гид, экскурсовод; путеводитель, руководство, учебник.-to take smb asa ~ -следовать примеру, подражать
-a Guide to a museum - путеводитель по музею
guidance – руководство, руководители, управление.under the ~ of – под руководством…
4.to behave – вести себя, поступать; вести себя хорошо(разг.)-~ like a man of sense –вести себя благоразумно
behaviour – поведение, поступки, манеры; режим работы (машины, агрегата).ill ~ - неблаговидные поступки .to be on one’s best ~ - вести себя наилучшим образом, примерно
5.to define- определять, давать определение, характеризовать. -~ a term/concept – давать определение термина/понятия.-~ one’position – определить/высказать свое отношение. -~smb’s duties – очертить/установить круг чьих-либо обязанностей.-~ a boundary – установить границу
definite – определенный, ясный, точный..-~period –определенный/ограниченный по времени период..-~ statement – определенное/недвусмысленное заявление.-~ /in~ article – определенный/неопределенный артикль
definitely – определенно, точно, неcомненно.
definition – определение, дефиниция, толкование; ясность, четкость, определенность. –by ~- по определению
6.to recognize – узнавать, опознавать; сознавать, осознавать, видеть; выражать признание, отдавать должное; признавать. ~ the danger/ one’ duty – осознавать опасность/свой долг.-~ devotion/loyalty –ценить верность, преданность
recognized – признанный, общепризнанный~ scientist/authority –признанный ученый/авторитет
recognition – признание; узнавание, опознавание; сознание, осознание, признание, одобрение.to escape ~ -оставаться неузнанным, сохранить инкогнито. to win/to receive/to obtain ~ получить/ найти признание.-in ~ of your services - в знак признания ваших заслуг.-beyond ~ - до неузнаваемости
recognizable – могущий быть узнанным/опознанным
7.basic – основной, главный, самый существенный; элементарный, начальный, упрощенный. ~ principle/argument –основной принцип/ аргумент, соображение
~ industry – основная отрасль промышленности, тяжелая промышленность. ~research – теоретическое исследование. to be ~ to the theory –быть основой теории.
basically – в основном, по существу
basis (pl. bases) – базис, основа, основание; основной элемент, основа;
~ and superstructure –базис и надстройка. оn the ~ of… – на основе. on this ~ - на этом основании, исходя из этого
8.relevant – уместный, относящийся к делу, релевантный
irrelevant – не важный, не существенный, не относящийся к делу
relevancy/relevance – уместность, релевантность
9.to imply - подразумевать, предполагать; косвенно выражать, намекать
what do his words ~? - что означают его слова?/ что он имеет в виду? you seem to ~ that - кажется, вы намекаете на то, что…
implied – подразумеваемый, предполагаемый
implication –скрытый смысл, значение; вовлечение, соучастие. historical ~ -исторический смысл. social ~ - социальное/общественное значение.far-reaching ~- недвусмысленный намек. by ~ -по смыслу
10.to dominate – господствовать, властвовать, доминировать, преобладать, иметь влияние, возвышаться, господствовать над местностью
~ (over) people - подчинять людей своей воле . ~ one’s emotions – владеть своими чувствами/эмоциями. ~ smb’s mind - овладеть чьим-л. вниманием/чьими-л. мыслями
dominance/cy – господство, преобладание, влияние, превосходство
global ~ -мировое господство
dominant – господствующий, основной, преобладающий. ~factor –доминирующий фактор. ~idea – главная идея
11. to anticipate - делать что-либо, говорить что-либо раньше времени, опережать, забегать вперед, ожидать, предвидеть, предчувствовать
~ payment – уплатить раньше срока
~ smb’s wishes – предвосхищать ч-л желания
~ a disaster – ускорять катастрофу
anticipation (n) – ожидание
in ~ of smth – в ожидании ч-л, в предвидении ч-л
12. to wander – бродить, странствовать скитаться; блуждать ( о взгляде, мысли); извиваться
~ out of one’s way – сбиться с дороги
GRAMMAR EXERCISES