Глава 5: Времени осталось немного

Золотисто-зелёные глаза Лидии были устремлены прямо на него.

Пальцы Эдгара погружались в сладкие карамельные волосы. Ромашковый аромат витал в воздухе, успокаивая сердце.

Он нежно поцеловал Лидию, доказывая, что не собирается отказываться от неё.

Несмотря на нахлынувшее ощущение счастья Эдгар не чувствовал себя удовлетворённым. Он был рад, но некая неловкость всё равно оставалась, словно что-то было неладно.

- Я не понимаю, - прошептали мягкие губы, когда девушка склонила голову. – Мы так близки, но я не понимаю твоё сердце.

«Почему?»

- Ты ухаживаешь за мной, но на самом деле желаешь другую женщину.

«Другую женщину?..

Лидия, это не так. Я могу жизнь отдать за тебя».

- Ты лжёшь, - по щекам покатились слёзы.

Лидия продолжала плакать в нежно обхватывающих её руках.

- Пожалуйста, не причиняй мне больше боли.

«Я сделал тебе больно?

Знаю, я немного настойчив, но я никогда не принуждал тебя».

- Эдгар, мы больше не увидимся. Я ухожу в мир фейри.

«Подожди, Лидия!» - крикнул Эдгар, но девушка растаяла в его руках.

И лишь он собрался позвать её снова, как проснулся.

Это был просто сон.

Граф тяжело вздохнул и сел.

Тяжёлые занавеси были задёрнуты, погружая комнату в мягкую темноту, но тусклый свет сияющего снаружи солнца пробивался даже через них.

С всклокоченными волосами, с топорщащейся челкой и сильной головной болью, он не мог не нахмуриться.

Прошлой ночью он немного выпил в клубе Слэйда, прежде чем уйти оттуда. Он помнил, что, вроде бы, когда вернулся домой, добавил к этому ещё пару стаканов, но после этого момента в его памяти зиял прогал.

Однако прикосновения Лидии он помнил отчётливо и, казалось, по-прежнему чувствовал их.

Но это был лишь сон.

- Да… Это просто сон.

Но, хоть он упорно пытался убедить себя в этом, выражение лица его фейри не давало ему покоя. Ему припоминалось, как он аккуратно нёс её на руках и нежно прикасался к её щеке, а в свете лампы сверкающие на лице слёзы отливали янтарём… Он не знал, откуда у него такие воспоминания, но, видимо, это произошло на самом деле и отпечаталось в его голове.

Зная, что это сон, он пожалел, что не зашёл немного дальше.

Но вдруг Эдгар заметил на кровати пуговицу и подобрал её.

Убедившись, что она не с его одежды, он стал понемногу воспроизводить в голове случившееся.

Вчерашней ночью Рэйвен сообщил, что к нему пришла Лидия, а затем…

Встревоженный, он подумал, что вряд ли бы что-нибудь сделал Лидии и вряд ли бы она сама на это согласилась. Он выбежал из спальни, вошёл в располагавшуюся рядом гардеробную и позвал Рэйвена. Тот не замедлил явиться.

- Доброе утро, лорд Эдгар.

- Лидия приходила вчера?

- Да, мисс Лидия приезжала поздно вечером.

- Ты приводил её в мою комнату, не так ли?

- Да.

Прижимая руку к лицу, граф ходил взад и вперёд по комнате.

- Когда Лидия ушла? Как она выглядела?

- Я не знаю. Боюсь, я не заметил, как она ушла.

Лидия вошла в его комнату и смотрела на него обеспокоенными глазами. Она узнала об Армин от Нико и, беспокоясь, что ему может быть плохо, пришла к нему.

Пока что всё это было реальностью, а вовсе не сном.

Но после этого его воспоминания напоминали чудесный бред. Он не мог понять, было ли то, что он обнимал и целовал Лидию, на самом деле или лишь в мечтах.

«Почему я не могу вспомнить то, что имеет наибольшее значение».

- Отвратительно. Я, наконец, провёл первую ночь с моей любимой, но совсем ничего не помню об этом.

Рэйвен в замешательстве склонил голову.

- В любом случае… Сначала переоденусь, - со вздохом проговорил Эдгар, в то время как Рэйвен быстро сходил за уже приготовленной одеждой и взялся, как обычно, помогать своему хозяину с переодеванием. Но граф остановил слугу и проговорил:

- Я сам. Позови Томпкинса.

Дворецкий почти сразу же появился в гардеробной. Пока ему завязывали галстук, Эдгар поинтересовался у дворецкого, не знает ли он, во сколько Лидия ушла.

- К сожалению, это мне не известно. Мисс Лидия, вероятно, ушла одна, никому ничего не сказав. Я только слышал об этом от Рэйвена. До того я даже не знал, что она приходила.

Томпкинс спросил у графа, не желает ли он опросить других слуг, но получил ответ: «Не глупи».

Если он так сделает, все узнают, что он напился, затащил Лидию в свою комнату, а теперь даже не помнит, что делал.

В общем и целом, Лидия никогда не принимала его ухаживания, так что, если что-то было, сомнительно, что случилось это по её желанию. Получается, что он, скорее всего, принудил её к этому.

- Отложим это проблему в сторону. Томпкинс, я слышал, ты был женат?

- Да, но моя жена умерла десять лет назад.

- Как ты сделал ей предложение?

- Ну… Это было давным-давно. Я не помню точно, но я, кажется, спросил, не находит ли она деток с плавниками симпатичными, и, когда моя ненаглядная это услышала, она с радостью приняла моё предложение. Но, какой стыд, у нашего ребёнка плавников не было.

- …Не думаю, что это может мне как-то помочь.

- Ваша правда.

Томпкинс задумался на мгновение. Затем, моргая расширившимися глазами, спросил:

- О, должны ли мы расспросить об этом других слуг…

- Не нужно.

- Милорд, брак по любви наилучший выход, однако многие пары живут и без неё. В будущем это ошибка станет лишь мелочью.

В будущем… Если бы всё было так просто, он бы не стал об этом беспокоиться. Однако, если пророчество баньши правда, у Эдгара может оставаться в запасе лишь завтрашний день.

Даже если бы он спешно женился на Лидии, возможно, она сразу же стала бы вдовой. Но опять же, если она сразу же станет вдовой, вероятно, никаких проблем не будет. Она не будет считаться обесчещенной девицей, потерявшей чистоту до брака.

Эдгар подумал, что не должен слишком много думать об этом. Он быстро взял пальто, собираясь уходить.

- Томпкинс, приготовь мне букет.

- Какие цветы предпочитаете?

- Любые, просто сделай это прямо сейчас. Я ухожу. И подготовьте экипаж.

Томпкинс ушёл, а Рэйвен так и остался стоять в дверях.

Слуга был как всегда безэмоционален, но граф мог видеть лёгкую растерянность за привычным спокойствием.

- Рэйвен, зачем ты привёл ко мне Лидию ночью? Нужно было сказать, что я отдыхаю и что уже не время для встреч.

Эдгар смутно помнил, что наказывал ему это.

Он много выпил, и потому, если бы увидел Лидию, не знал бы, что делать, так что придумал такое оправдание.

- Я предположил, что вы хотели бы увидеться с ней. Вы выглядели чем-то обеспокоенным. Поэтому я подумал, что с мисс Лидией вы бы захотели поговорить.

И Рэйвен был совершенно прав.

Поэтому он не послушался приказа Эдгара и впустил её в особняк. Кроме того, он отвёл её к дверям спальни.

- Ты смог увидеть то, что у меня было на сердце. Я тебе очень благодарен.

Для Рэйвена, воспитывавшегося как орудие убийства, это был огромный шаг вперёд.

- Однако тебе стоило быть внимательным и к чувствам Лидии. Когда я пьян, я не контролирую себя и могу превратиться в волка. Разве можно отправлять в моё логово такую невинную овечку, как Лидия?

Рэйвен кивнул, но, видимо, не совсем понял.

- Лорд Эдгар, а разве вы были волком не всё время?

«…Кажется, был».

Даже Эдгар почувствовал себя пристыженным.

*

Дверной колокольчик прозвенел, возвещая приход гостя. Лидия, услышав его из своей комнаты, поспешно подбежала к окну и выглянула из-за занавесей: перед воротами стоял экипаж Эдгара.

Из комнаты на втором этаже, чьи окна выходили на передний дворик, Лидия могла слышать беседу своего отца и посетителя.

- Лорд Эдгар, мне очень жаль, но Лидия простудилась. Я отправлю кого-нибудь, чтобы вас проводить.

«Эдгар и вправду пришёл».

Напряжённая девушка заметалась по комнате.

Лидия считала: слова её отца о том, что она слегла с простудой, не заставят Эдгара отказаться от визита.

- Я предполагал это, и потому должен навестить её.

«Не придумывай таких подозрительных оправданий!»

- А-а, так вот почему вы пришли… Простите за то, что заставили вас побеспокоиться и так рано явиться к нам.

Её отец, кажется, растерялся.

- Тогда, прошу прощения, могу я войти?

«Нет, не можешь!»

Однако отец, не найдя причин для отказа, впустил его.

Лидия услышала шаги на лестнице, а затем стук в дверь.

- Доченька, к тебе граф.

«Если я сейчас выгоню Эдгара, у папы могут зародиться подозрения».

У неё не было выбора, кроме как открыть дверь. Но она не забыла спрятать лицо, опустив голову. Таким образом, он не заметил бы её красных глаз.

- Лидия, я слышал, ты простудилась. Ты в порядке?

«И вовсе я не в порядке».

- Могу я немного поговорить с тобой?

Лидия отошла от двери, и Эдгар тут же вошёл в комнату, хотя её отец стоял внизу лестницы. Но он не закрыл за собой дверь.

- …Что ты делаешь? – спросила Лидия у Эдгара.

Он подошёл к ней поближе и вручил огромный букет страстно-алых роз.

Всё-таки её отец должен быть что-то заподозрить при виде почти что целого куста.

- Лидия, прошу, давай поженимся прямо сейчас.

- Что за вздор. Ты же знаешь, что это невозможно.

- Да, мы должны подождать по крайней мере три недели, чтобы получить разрешение на брак*. Но дай мне три дня, и оно у нас будет.

- Ты всё ещё пьян.

- Я трезв.

- А по-моему, ещё не все пары выветрились.

Лидия отказалась принимать букет, так что Эдгар положил его на стол. Поскольку он понемногу приближался к ней, Лидия, в конце концов, отступила к окну, избегая смотреть на него.

Но Эдгар не возражал. Он нежно прикоснулся к её лицу, слегка приподняв подбородок, и посмотрел на неё серьёзным взглядом.

- То, что случилось прошлой ночью, заставило тебя плакать… Я был слишком груб? Видимо, из-за того, что я выпил, я не контролировал себя, но обычно я не такой.

«Обычно… Узнать бы, что значит это обычно?»

- Это был твой первый раз, а я… я не был нежен. Но, прошу, не отвергай меня. Даже если сейчас тебя что-то во мне не устраивает, ради тебя я изменюсь.

«Т-ты… О чём ты говоришь?»

- Э… Эдгар.

- И, поскольку это произошло, мы должны обвенчаться как можно скорее.

- Э-э, что ты подразумеваешь под «этим»?..

- Разве мы не были близки прошлой ночью?

Лидия резко покраснела от злости и выпалила:

- Что ты такое несёшь?! Не говори так. Ничего между нами не было.

Она попыталась оттолкнуть его, тем самым увеличивая расстояние между ними.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты не помнишь? Ты уснул на середине…

Эдгар прошептал имя Армин, и вскоре уже сопел, как младенец. Он, конечно, придавил её своим телом, но больше ничего не делал и просто спал.

Она осторожно вылезла, чтобы не разбудить его. Выпутав свои волосы из мужских пальцев, девушка поспешно встала с кровати и выбежала из комнаты.

Хотя теперь она могла спокойно вернуться домой, чем больше Лидия думала об этом, тем больше плакала.

В итоге она не смогла сдержать вновь выступившие слёзы. Но плакать перед Эдгаром ей не хотелось.

Обеспокоенный, Эдгар наклонился к Лидии, проведя рукой по её волосам.

- На середине? И до куда мы дошли?..

- Да откуда мне знать… И вообще, ты в самом начале уснул!

Лидия была крайне смущена, и, чтобы как-нибудь избавиться от этого, начала кричать на него.

«Я и вправду надеюсь, что он со своим красивым лицом не специально так спокойно говорит подобные слова, заставляющие людей краснеть».

- Действительно ничего не случилось?

Эдгар, кажется, на самом деле не помнил ничего о прошлой ночи, так что Лидия, продолжая злиться, забыла о слезах.

- Нет!

- Тогда почему ты плакала?

- Потому что…

«Не хочу об этом говорить».

- Прости, я был уверен, что прошлой ночью… Должно быть, это было унизительно для тебя. В конце концов, я чуть не совершил непростительное.

В итоге Эдгар пришёл к такому заключению.

Но Лидия вдруг почувствовала опустошённость, увидев облегчение на лице графа.

- Ну… Значит, вот что случилось прошлой ночью.

- Да, так что тебе не надо на мне жениться.

- А… Верно.

«То, что свадьбы не будет, тебя радует?»

Лидия в голову ударила злость.

- Великолепно. Можешь отправляться домой вместе со своими цветочками.

- Нет, я не то имел в виду. Я не собираюсь отказываться от предложения…

- А я тебе прямо сейчас говорю свой ответ: нет.

Ещё до того, как он закончил говорить, Лидия оборвала его отказом.

На лице Эдгара появилось необычайно обеспокоенное выражение, из-за чего Лидия, вопреки своему желанию, почувствовала, что с ней что-то не так.

«Нет, это он неправильный человек».

- Лидия, я не помню, что было прошлой ночью, но я знаю, что считал тебя своей единственной. И я не шутил и не был легкомысленен. Я по-настоящему люблю тебя и хочу, чтобы ты оставалась рядом со мной.

«Ложь!»

- Я серьёзен. В моём сердце только ты.

«Подобное ты, верно, каждой говоришь.

Для тебя я не более чем игрушка, которую удобно иметь под боком, чтобы она утешала тебя время от времени. Вот и всё».

- Ты можешь верить мне.

Эдгар предпочитал держать рядом с собой Лидию, а не кого-то другого, может быть, оттого что ей просто случилось оказаться рядом с ним в подходящее время в подходящем месте, а, может, оттого что она понимала его боль.

Вне зависимости от причины она всё равно оставалась чьей-то заменой.

Девушка почти отвернулась, когда граф схватил её за плечо.

- Лидия.

Эдгар хотел притянуть её к себе, но она сразу же оттолкнула его обеими руками.

- Пожалуйста, хватит. Та, кто тебе нужен, не я… Ты говорил, что тебе нужна я, но назвал меня именем другой женщины. Это и вправду слишком.

Услышав эти слова, он не мог не бросить на неё удивлённый взгляд.

- Другой женщины?.. И чьё же?

- Подумай немного, и сам поймёшь! В конце концов, для тебя же нет никого важнее.

Эдгар промолчал, не зная, что ответить. Но он также не стал ничего говорить, чтобы не рыть себе могилу.

Лидия, упорно сдерживая слёзы, посмотрела на него и, наконец, сказала:

- До этого я решила, что хочу верить тебе, но ты не позволил мне этого. Больше я не собираюсь верить ни единому твоему слову. Так что, прошу тебя, возвращайся домой.

Лидия, схватив букет и всучив его Эдгару, ловко выпихнула его из комнаты и сразу же закрыла дверь.

Граф несколько раз позвал её по имени с другой стороны разделяющей их преграды, но она лишь молча прислонилась к ней спиной с другой стороны.

Наконец, Эдгар решил сдаться и начал спускаться по лестнице. Каждый шаг эхом отдавался в голове, а на полу перед ней расплывались мокрые пятнышки слёз.

- Лорд граф, вы уже уходите? – услышала Лидия голос своего отца.

- Профессор, если вы не против, прошу, примите этот букет.

- Что?

Её отец казался таким настороженным, но всё равно принял его?!

- Я приду снова.

«Вот уже чего не надо, того не надо».

Легкий стук закрывшейся входной двери заставил ещё заплакать ещё сильнее.

- Лидия, не плачь.

Голос шёл из-под кровати. Через секунду она увидела виляющий пушистый хвост.

- Я с тобой. Граф послал мне письменный набор, но я отправил его обратно.

Нико медленно выполз из-под кровати: на его лице была маска, подаренная Лидией.

Лидия не смогла удержаться от смеха, что остановило её слезы.

- Эй, не смейся!

- Нет, но ты такой милый… То есть, ты очень красивый.

- Правда? Тогда я загадочный призрачный вор. Я даже стану почаще носить плащ.

На задних лапах он подошёл к Лидии. Она вытерла слёзы и взяла его за лапку.

- Спасибо, Нико. Теперь со мной всё хорошо.

*

Прошёл день, отрезав от жизни Эдгара ещё один кусок. Он считал, что пророчество Баньши было правдой: ему действительно оставалось жить не более трёх дней. В глубине души он был рад, что между ним и Лидией ничего не произошло.

Он поспешил сделать её предложение. Однако, узнай она о предсказании, ей было бы больно.

Что касалось Лидии, Эдгар не мог даже придумать, что делать дальше.

С самого начала он постоянно совершал ошибки, но, кажется, в последнее время они участились.

Эдгар знал, почему его сердце полно сомнений, но случившееся на этот раз недоразумение так просто не разрешишь. Кажется, недопонимание между ними только росло.

- Лорд Эдгар, вы желали нас видеть?

В кабинет вошли Рэйвен и Армин.

Даже если сейчас ему было необходимо разъяснить всё Лидии, чтобы вернуть её доверие, у Эдгара по-прежнему оставалось незаконченное дело. И он должен был разобраться с ним за то время, что у него осталось.

Поэтому он, взяв себе в руки, приказал:

- Отнесите это письмо в дом, где нашли Поля.

Эдгар отдал бумагу Армин.

- «Я знаю, где находится янтарь. Дело осталось за малым». Так говорится в письме.

Слуги не выказывали удивление – они просто молча ждали следующего приказа.

То, что Эдгар нашёл янтарь, было обычным блефом, необходимым, чтобы выманить Улисса и сразиться с ним один на один.

- Я знаю, где находится янтарь, но это слишком важная информация, поэтому я никому не могу раскрыть её. Я использую её в переговорах с Улиссом.

- Лорд Эдгар, не слишком ли это рискованно? Улисс обладает магической силой.

Тон голоса и выражение лица Армин оставались неизменными.

- Я одолею его хитростью. Или ты думаешь, что Улисс победит?

- …Как скажете.

Армин кивнула, на самом деле так не думая. Но, как бы то ни было, это не имело значения.

- Армин, могу я оставить письмо на тебя?

- Да.

- Рэйвен, я отправляюсь в клуб Слэйда, ты идёшь со мной.

Оставив брата с Эдгаром, Армин удалилась.

Граф посмотрел на неподвижного слугу, ожидающего дальнейших распоряжений.

Эдгар искренне надеялся, что сможет использовать оставшееся время, чтобы защитить верного и дорогого ему человека. Рэйвен не открывал своё сердце никому, кроме Эдгара, так что вероятность того, что Принц способен взять его под контроль, стремилась к нулю.

- Рэйвен, я доверяю тебе как другу, понимаешь?

- Да.

- Лидия и Томпкинс тоже относятся к тебе как к обычному человеку и заботятся о тебе.

Рэйвен казался смущённым и растерянным. Посмотрев на Эдгара, он спросил:

- Мисс Лидия не злиться на меня?

- Нет, она злиться только на меня.

- Но это была моя вина.

- Что бы это ни было, Лидия понимает, что ты чувствуешь… О, кстати, ты не знаешь, могу ли я назвать имя какой-нибудь женщины во сне?

- Знаю, - последовал ответ.

- И какое же? Пожалуйста, скажи мне.

- Вам предоставить список в алфавитном порядке?

- …Нет. Пожалуй, не стоит.

Эдгар, пожалев о своей неразборчивости, не мог не отступиться от этого вопроса. Он похлопал Рэйвена по плечу и вышел из кабинета.

В клуб Слэйда его привели воспоминания о вчерашнем вечере. Кое-что по-прежнему не давало ему покоя.

Эдгар вместе с Рэйвеном прошли в клубную комнату, у входа которой их ждали Поль и Слэйд.

В клуб были вхожи только мужчины, и поэтому, хоть Армин и отсутствовала, это не должно было вызвать у неё подозрений, что делало его идеальным местом для встречи.

- Лорд Эдгар, вы имели в виду этот портрет?

В комнату внесли старую картину. На ней была изображена молодая женщина, держащая щит. Эта вещица и беспокоила Эдгара.

- Имя художника неизвестно. Вы знаете, кто написал её?

Картина была оформлена маленькой квадратной рамой, длиной всего по восемь дюймов*. Эдгар взял картину в руки и начал внимательно осматривать.

- Ну… Она, в общем-то, принадлежала моему отцу, но работа не его. Наверное, кто-то из его друзей попросил подержать её у себя.

Эдгар спокойно выслушал объяснение Поля.

- Почему из всех вещей твоего отца только эта картина стала частью собрания клуба?

- Я не смог узнать имя художника и посчитал, что она важна. Я слышал, что некоторые посетители бывали в разных странах, так что мистер Слэйд повесил его здесь несколько дней назад.

- В итоге мы так и не смогли выяснить, кто художник. Но, поскольку клубу не хватает украшений, я хочу повесить её в комнате с бассейном.

- Лорд Эдгар, с картиной что-то не так?

Эдгар кивнул и аккуратно положил её на стол.

- Я никогда не видел её, но, думаю, раньше она висела в поместье Сильвенфорд.

- О, так это герцог Сильвенфорд передал её моему отцу?

- Я не знаю, откуда твоему отцу стало известно о планах Принца, но герцог, видимо, понимал, что стал его целью. Предчувствуя близившуюся катастрофу, он, вероятно, оставил её на попечение О’Ниллу. Изначально О’Нилл не имел ничего общего с герцогом и графом Блу Найт. Возможно, именно поэтому он был убит приспешниками Принца.

- Хотите сказать, янтарь в картине?

Слэйд тут же начал осматривать её.

Но, собравшись снять раму, он вдруг остановился, вспомнив кое-что.

- У этой картины не было рамы, её оправили уже у нас, так что и янтаря тут быть не может.

- Значит, был только холст?

-Да.

Эдгар был так разочарован, что хотел сдаться.

- Тем не менее, картина странная. Мне кажется, у неё нарушен композиционный строй.

Как арт-дилер, Слэйд согласился с Полем.

И действительно, Эдгар тоже считал, что картина лишена равновесия. По сравнению с девушкой серебряный щит занимал слишком много места и бросался в глаза.

- Словно центром портрета является именно щит.

Приглядевшись, можно было увидеть, что на щите были выведены сложные узоры, похожие на строки текста.

- Послание? Так.. G, потом L, A, D, Y… Глэдис? Эшенберт?

Прочитав пару слов, Эдгар повернулся к Слэйду.

- Принесите мне увеличительное стекло.

Слэйд быстро вышел и сразу вернулся с лупой в руке.

В свете масляных ламп, Эдгар читал слово за словом. Поль записывал озвучиваемые графом строки.

Слова, обрывающиеся в одном месте, продолжались в другом.

Следуя голубоватым линиям узоров, Эдгар обнаружил, что здесь и в самом деле было скрыто послание.

Роскошный салон заполнился джентльменами, собиравшимися беззаботно кутить всю ночь. Время от времени слышались особо громкие взрывы смеха. Но в комнате, отделённой от салона стеной, находились в окружении небывалого напряжения три человека.

В этой комнате слышался только голос Эдгара, побуквенно читающего послание Глэдис, и скрип перьевой ручки Поля, повторяющего их на бумаге.

Текст плотно усеивал весь щит. После того, как всё послание было переписано, Эдгар зачитал его в слух:

«Год 1747. Человек, что проклят от рождения, стал Принцем Бедствий. Контракт был заключён с Неблагим двором. Я приложу все силы свои, дабы изгнать сие зло с английских земель. Однако слезы Баньши предсказали мою погибель. Вскоре, по велению судьбы, я умру. Рано или поздно Принц постарается вернуться в Англию. Я, унаследовавшая силу графов Блу Найт, единственная, кто может оборвать род Принца и запечатать злобных духов. Мне остаётся лишь уповать на появление нового наследника, что сможет с честью нести имя Эшенберт. Глэдис Эшенберт».

Трое мужчин замолчали на мгновение.

- Принц Бедствий, это Принц из Америки?

- Но это было сто лет назад. Лорд Эдгар, Принц настолько стар?

По нормальным меркам Принца нельзя было назвать ни молодым, ни старым. Он просто в них не вписывался. Но этот человек, вероятно, сделал всё возможное, чтобы пережить своих потомков.

- В конце концов, это послание столетней давности определённо написала графиня Блу Найт, то есть женщина, изображённая на картине.

Другими словами, она выдворила Принца Бедствий из Англии, но умерла от ран?

- Тогда, это может значить только одно: род графов Блу Найт прервался вместе с её смертью. И она, вероятно, знала, что потомков более не будет, и поэтому оставила это письмо.

- Кроме того, она хотела, чтобы кто-то унаследовал силу графа, даже если он не являлся кровным родственником…

Неужели даже сила графов не смогла остановить Принца? Это озадачивало. Кажется, рождение Принца было связано с магией фейри, которая и привела к такому развитию событий. Семья Графов Блу Найт была знакома с магией фейри, но нынешний графский дом уже не обладал такой силой, что делало невозможной борьбу с Принцем.

Глэдис искренне надеялась на появление нового графа Блу Найт. Так что она, как и воспоминания Баньши, запечатанные в янтаре, являлась ключом к силе графа Блу Найт. Янтарь Баньши и был тем щитом, что мог защитить от организации Принца.

Если янтарь попадёт в руки Улисса, он унаследует имя графа, и мир уже не сможет избавиться от Принца.

Эдгар должен найти зачарованный камень прежде, чем его заполучит Улисс.

Хотя было и другое, что немного беспокоило нынешнего графа.

Глэдис хотела оборвать род Принца. Это значило, что необходимо убить всех тех, кто был связан с Принцем по крови. Так должен ли Эдгар, сейчас номинально являющийся графом Блу Найт, убить также и себя?

Джеймс II Стюарт бежал из Англии во времена Славной революции, а Принц, судя по всему, был его потомком. У Джеймса II не должно было остаться прямых наследников, но Принцу нужен был человек, наиболее близкий ему по крови. Поэтому он нацелился на мать Эдгара.

Мать Эдгара была кровной родственницей Джеймса II и, видимо, самого Принца. Она вышла замуж за герцога Сильвенфорда, отца Эдгара, который также был родственником королевской семьи и наследником крови Стюартов.

Таким образом, появившийся после заключения брака ребёнок – Эдгар – был тесно связан не только с Принцем, но и с королевской семьёй и идеально подходил на роль преемника.

Возможно, его жизнь должна окончиться вместе с жизнью Принца.

Предсказание гибели Баньши.

Странное поведение Армин.

Эдгар чувствовал, что находится на распутье жизни, но обе дороги обрываются, уходя в забвение.

Если он действительно не достоин быть графом Блу Найт, он должен, по крайней мере, попытаться остановить Улисса и Принца.

Чтобы стать достойным титула, он должен найти янтарь и вернуть Баньши воспоминания.

Но здесь Эдгар был бессилен.

«Но, возможно, самое важное, что я должен сделать, - принять смерть».

Однако, когда он подумал об этом, перед глазами всплыл образ Лидии.

Его не волновала собственная смерть. Он был готов умереть в любое время. Но мысль о Лидии остановила его.

К счастью, между ними ничего не произошло. Лидия не станет вдовой, и её не будут называть падшей женщиной.

То, что Эдгар перестал добиваться от неё согласия на брак, кажется, убедило девушку в том, что его предложение было всего лишь шуткой.

Она подумала, что Эдгар просто пытался взять на себя ответственность за содеянное, и потому почувствовала, будто он принуждает себя жениться на ней.

Однако, поскольку она была невинной девушкой, непричастной к его проблемам, он не мог долее заставлять Лидию оставаться рядом с собой и, тем более, не мог рассказать о пророчестве Баньши.

- Лорд Эдгар, что вы планируете делать дальше?

Голос Поля ворвался в его мысли о несостоявшейся невесте, вернув его к реальности.

- Отошлите картину в мой особняк.

- Да, понял.

- Слэйд, постарайся найти янтарь… Поль, Баньши доверяет тебе, так что, если она вернётся, вместе с Лидией постарайтесь защитить её.

Поль явно удивился его словам о том, что Баньши вернётся. Но всё равно кивнул.

Вместе с Рэйвеном, Эдгар покинул клуб.

Как и прошлой ночью с темного неба сыпался белый снег.

Улицы Лондона окутывал густой туман. Несмотря на свет фонарей, всё было размыто, а звуки приглушались блёклой пеленой.

Когда Эдгар собирался подняться в карету, около них, словно вынырнув из белёсой темноты, остановился чёрный экипаж.

Рэйвен тут же насторожился. В его руке мелькнул кинжал, нацеленный на защиту его господина. Из экипажа вышел мальчик лет десяти.

- О? Джимми, ты всё ещё жив?

Бледный ребёнок, услышав слова Эдгара, злобно ухмыльнулся.

Мальчик был одним из подручных Улисса. Но не человеком, а чёрным псом. В своё время Келпи сильно укусил его, так что он должен был умереть, но, видимо, всё-таки выжил.

- Лорд, я провожу вас. Наш господин ожидает вашего визита.

Похоже, письмо уже оказалось в руках Улисса.

«Быстро», - пробормотал Эдгар. Он похлопал Рэйвена по плечу, не позволяя ему броситься на Джимми.

Возможно, Армин напрямую отдала письмо Улиссу, так что нельзя было сказать, что именно враг среагировал быстро.

- Не могли бы вы оставить слугу и поехать один?

Эдгар ожидал такого поворота и не собирался позволять Рэйвену отправиться в логово врага.

Поэтому он немедля кивнул.

- Лорд Эдгар, не стоит рисковать жизнью.

Джимми выглядел отвратно, так что Рэйвен держал дистанцию. Он был человеком, так что вряд ли смог бы ранить демона.

Конечно, Эдгар не собирался умирать так легко, но, если Улисс обнаружит, что у него нет янтаря, он не знал, что будет делать. Даже если Улисс не убьёт его, у Эдгара осталось не так много времени, так что это было довольно рискованно.

- Рэйвен, я должен идти. Поэтому отпусти меня.

Слуга промолчал, но не попытался остановить его. Возможно, потому что и сам испытывал сомнения.

Эдгара поглотило ещё более черное чрево экипажа.

Джимми Чёрный Пёс закрыл за ним дверцу.

*

- Лидия, лунный свет сегодня просто нечто. Пойдём играть.

Посреди ночи Келпи постучал в дверь. Лидия в полусне услышала его и завертелась в кровати.

«О чём ты? На улице снег и завывает ветер, луны даже не видно.

Так что я спать».

- …Это не так.

Удивлённая Лидия обнаружила, что уже восседает на гладкой спине чёрного коня, несущегося на поразительной скорости сквозь залитые лунным светом луга. Она чувствовала, как свистящий ветер нежно касается её щек, но снега не было.

«Я сплю?»

Келпи, вторгшись в её сон, расширил мир грёз

Таинственная сила удерживала Лидию на спине Келпи, так что она чувствовала, что, как бы быстро он ни скакал, падение ей не грозит.

И вот луга остались позади, а перед ними высился огромный холм, усеянный цветами.

Здесь Келпи остановился. Лидия осторожно соскользнула с коня и побежала по холму.

Она заметила волшебный круг, где танцевали маленькие цветочные фейри. Наблюдая за ними, она не могла не улыбнуться.

- Тебе весело?

- Да, какая красота!..

Келпи превратился в человека и встал рядом с девушкой.

- Хорошо.

Он слегка наклонился и притянул Лидию к своей груди. Подняв голову, она увидела, что его чёрные вьющиеся волосы светятся в сиянии луны.

Келпи вдруг посмотрел на неё и резко обнял.

- …Что случилось?

Келпи понятия не имел, что означают человеческие объятия, но сейчас он, как бы то ни было, обнимал Лидию. Он знал, что это порадует её.

Он не понимал человеческой любви, но по-своему лелеял эту девушку.

- Всегда, когда обнимаю тебя, чувствую себя так спокойно. Но сердце бешено колотиться. Я прожил уйму времени, но такое со мною впервые.

- Правда?

- А что чувствуешь ты?

Лидии казалось, будто её обтекала спокойная чистая вода.

Совсем не похоже на то, что она ощущала с Эдгаром.

Но так было просто потому, что Келпи и Эдгар были разными. С Келпи она никогда не чувствовала боли и печали: он никогда не лгал и не отказывался от своих слов.

- Лидия, давай отправимся на Луну.

- На Луну? Но я не могу летать.

- Можешь.

Обернувшись по настоянию Келпи, Лидия увидела, что они, неизвестно, как, стоят на берегу озера, в котором отражается луна.

- Пойдём прямо сейчас.

- Но я не умею плавать.

- Это сон. Тем более, есть я. Так что не трясись.

Взяв девушку за руку, конь направился к воде.

Лидию немного смущал тот факт, что придётся войти в воду вместе с водяной лошадкой, но она знала, что Келпи не съест её.

К тому же, если это сон, когда она проснётся, всё исчезнет, как будто бы ничего и не было.

- Милая леди… Воротитесь, молю!

Из ниоткуда раздался голос.

Лидия от неожиданности остановилась: ей под ноги бросилось маленькое нечто.

- Вам не должно лезть с Келпи в водицу!

Фейри в шахтёрской шапочке с лохматой бородой споткнулся и шлепнулся на землю, но, не обращая на это внимания, поспешно встал и снова затараторил:

- Энтот пытается утянуть милую леди под воду, в мир свой! Вы более воротиться к людям не сможете!

Он кричал всё громче и громче. Келпи прищёлкнул языком.

- Малявка, а ну заткнулся! Лидия, идём скорее.

- Келпи, погоди, то есть те круги, которые я видела раньше, не были сном?

- Ну и что?

- Как что?! Это же ужасно, если я не смогу вернуться в человеческий мир!

Лидия сделала несколько шагов, отступая от озера, но Келпи вдруг схватил её за руку.

- Я не собираюсь оставлять тебя с этим графиком. Он не сможет защитить тебя.

- Да что ты говоришь?

- Он не справиться с Улиссом. Какой он самец, если не может защитить даже себя?

Келпи смотрел прямо в глаза девушки, призывая свою магию. Раньше он никогда с ней такого не делал.

- Пока ты рядом с ним, ни дня не проходит, чтобы тебе не грозила опасность быть убитой. Я не хочу тебя потерять, так что не стану сидеть, сложа руки!

Лидия, попав под влияние магии келпи, начала потихоньку приближаться к озеру.

- Келпи, не смей энтого творить! Леди – жена графа Блу Найт!

- Умолкни. Я уже убедился, что на ней нет кольца.

«Это правда. Эдгар снял лунное кольцо».

Возможно, он и не будет против, если она уйдёт в подводный мир с Келпи.

«Я серьёзен. В моём сердце только ты».

Он произнёс это таким тоном, что его слова запали Лидии в сердце.

Но он, вероятно, сказал это лишь из прихоти.

Когда Лидия вспомнила об этом, её шаги непроизвольно замедлились.

Коблинай воспользовался этой возможностью, чтобы вскарабкаться по её юбке.

Поднявшись, он достал кольцо с лунным камнем.

- Миледи, скорее! Наденьте кольцо!

- Бесишь! Да и кому какое дело до этого брака. Графец всё равно через пару дней подохнет.

Лидия не могла не остановиться.

- …Что ты сказал?

- Ну, он не смог сжечь слёзы Баньши. А граф у нас, вроде, один, не так ли? Как только он помрёт, в помолвке смысла не будет. Лидия, ты же всё равно со мной уйдёшь, когда будешь убиваться из-за его смерти.

«Эдгар умрёт? Слёзы Баньши предсказали его смерть?

Поэтому он снял с моей руки обручальное кольцо, да?»

Эдгар ни с того, ни с сего сказал, что хочет сыграть свадьбу в ближайшие три дня, но, узнав, что между ними ничего не было, сдался.

Или, возможно, с предсказанием это было никак не связано, и он действовал из прихоти. Но он спросил у неё, когда сбывается пророчество Баньши, так что, вероятно, готовился к смерти.

- Келпи, я возвращаюсь.

- Лидия, да брось ты этого идиота. Тебя же используют!

Келпи был прав.

Но, хоть она тоже считала так, Лидия надела кольцо с лунным камнем на безымянный палец.

Магия Келпи более не действовала на неё, и озеро исчезло.

Видя, что от них не осталось и следа, Келпи отпустил её руку.

- Почему?

«Да, почему?

Потому что я фейри-доктор графа… Но только ли поэтому?»

Она сама не знала. Девушка медленно открыла глаза: она лежала в своей кровати, глядя в знакомый потолок.

Окончательно сбросив с себя оковы сна, Лидия быстро села.

- О-ох, чуть было… Славно, славно.

На коленях у неё восседал Коблинай, трепетно поглаживающий лунный камень на кольце, сидящем на её пальце.

- Малыш Боу поведал мне, что милой леди опасность грозит, и я в грезы ваши отправился. А тама узрел, что негодяй Келпи унесть вас старается.

Ночь уступила место лишь раннему утру, но уже было не до сна.

Лидия быстро встала с постели.


Наши рекомендации