Ы.Алтынсарин атындағы Арқалық мемлекеттік педагогикалық институты

«Бекітемін»

Оқу ісі және дүниетанымды қалыптастыру жұмыстары жөніндегі проректоры

________________Искакова Б.Д.

«____» ______________20___ж.

Педагогика және филологияфакультеті

Қазақ тілі, орыс тілі практикалық курсы және шетел тілдерікафедрасы

Пәннің оқу бағдарламасы - SYLLABUS

Шетел тілін оқыту психологиясы және оқыту әдістемесінің тарихы пәні бойынша

5B011900 «Шетел тілі: екі шетел тілі» мамандығына арналған

Несие саны
Курс
Семестр
Емтихан (семестр)
Дәріс (сағат)
Тәжірибелік сабақ (сағат)
Зертханалық сабақ (сағат) -
СӨЖ (сағат)
ОСӨЖ (сағат)

Арқалық – 2016

1. Оқытушы(лар) туралы мәлімет:

аға оқытушы Айтжанова Балгул Базархановна

2. Пәннің пререквизиттері: лексикология, практикалық грамматика және практикалық фонетика, базалық шетел тілі.

3. Пәннің постреквизиттері: Екінші шетел тілін оқытудың әдістемесі», «Шетел тілін оқытудың арнайы бағытталған әдістемесі».

4. Пәнді оқытудың мақсаты: Педагогикалық практиканы жетілдіру үшін барлық психология салаларының жетістіктерін пайдалану, студенттерге шет тілінің психологиялық мамандығын оқу пәні ретінде көрсету және қазіргі технологияларды қолдану.

· студенттердің шетел тілін оқытудың әдістерінің сыни және шығармашылықпен түсіне білу, талдау және қорытындылау, күшті және әлсіз жақтарын анықтау, ұқсастықтар мен ерекшеліктерді шетел тілдің оқытудың әр түрлі бағыттарын оқыту мақсаты мен шарттарына қарай ажырата білу дағдыларын қалыптастыру;

· студенттердің ғылыми – іздену жұмыстарын жүргізе білу дағдыларын қалыптастыру;

· студенттердің қазіргі кезеңдегі шетел тілін оқыуда алған білімдерін шығармашылықпен пайдалана білу дағдыларын қалыптастыру;

· өздігінен әдістемелік білім алу және кәсіби шыңдалуға қызығушылығын тудыру.

5. Пәнді оқытудың міндеттері: -Студенттердің психологиядан дайындығының сапасын елеуі көтеру, таным әдістерін мейлінше дамыту, кәсіптік өзін-өзі білу және шетел тілін оқытудың әдістемесінің тарихи дамуының негізгі кезеңдерін қарастыру.

6. Пән бойынша студенттердің дайындық деңгейіне қойылатын талаптар (оқу нәтижелері, құзыреттілікке қойылатын талаптар)

Нақты пәнді оқыту нәтижесінде келесі құзыреттіліктер қалыптастырылуы қажет:

құзыреттіліктердің сипаты

Шет тілін оқыту психологиясы және оқыту әдістерінің тарихында мұғалімнің жеке тұлға болып қалыптасуындағы педагогикалық еңбектің сапасын арттырудағы құзыреттілікті қалыптастыру.

Білуге: Шетел тілін оқыту психологиясы және әдістерінің тарихы үрдісінде қолданылатын тарихи дәстүрлі әдістерді меңгеруді қамтамасыз ету.

Қабілетті болуға: Көрсетілген міндеттерді жүзеге асыру пәндік-мазмұндық және процессуальдық аспектісін осы курстың негізінде қалыптастырылатын кәсіптік маңызды құзырлылықты, атап айтқанда: теориялық-әдіснамалық, мәдениетаралық-қатысымдық құзырлықты қамтамасыз етуге қабілетті.

Білікті болуға: Студенттердің әдіснамалық мәдениетін дамытуға, олардың өз бетімен атқаратын әрекетін, оның қалыптастырылған кәсіптік маңызды құзыреттілік көмегімен қабілеттілік пен әзірліктің қоюға және шығармашылықпен оқытушылардың сабақта және сабақтан тыс әрекетін ұйымдастыруға және меңгеруге міндетті..

7. Пәннің қысқаша мазмұны: Бұл оқу-әдістемелік кешенде шетел тілін оқыту психологиясы және оқыту әдістерінің тарихы пәні бойынша білім алудың мазмұны, мақсаты мен міндеттері көрсетілген. Бағдарлама теория және практикамен тығыз байланысты мақсат тұтады. Мұнда лекция мен семинар сабақтарында қарастырылатын мәселелер нақты көрсетілген. Бағдарлама құрастыру кезіңде оқытудың негізгі әдістерінің ерекшеліктерін тану, білуді мақсат тұтатын прагма кәсіби тапсырмаларды лекция мен семинар сабақтарында қарастыру өзектілігі ескерілген.

8. Пәннің тақырыптық-күнтізбелік жоспары:

Тақырыптың атауы Дәріс Тәжірибелік сабақ Студиялық сабақ Зертханалық сабақ СӨЖ ОСӨЖ
1-модуль Шетел тілін оқыту психологиясының негізгі нысаны-педагогикалық психологияның компоненті
1.1 Шет тiлдерiн оқыту психологиясының пәні    
1.2 Коммуникативті компетенттілікті дамытудың психологиялық ерекшеліктері    
1.3 Жеке тұлғаны дамытуға арналған оқыту үрдісі. Оқыту тәсілдері      
1.4. Оқытушының оқыту әрекеті    
1.5 Оқыту мотивациясы      
2-модуль Оқушылардың оқу үлгерімі және оларды шет тілін оқытудың ерекшілігін үйрету
2.1 Шет тілін оқыту үрдісінің психологиялық негіздемесі    
2.2 Педогогикалық қарым-қатынас      
2.3 Оқушының шет тілін уйренудегі өзіндік жұмысы. Өзіндік жұмысқа араластыру рөлі    
2.4 Мектеп оқушыларының жас ерекшеліктері      
2.5 Сабақтың психологиялық анализі      
3-модуль Шетел тілін оқыту бойынша психологиялық аспекті
3.1 Шет тілін оқыту процесінің оңтайлылығы (оптимизациясы)    
3.2 Оқыту процесінің интенсивтілігі    
4 - модуль Оқыту әдістерінің жалпы теориялық мәселелері
4.1 Кіріспе. Әдістеме ғылымдағы оқыту әдістерінің жалпы теориялық мәселелері      
5 – модуль Шетел тілін оқыту әдістемесінің даму тарихының негізгі кезеңдері
5.1 Грамматикалық – аудармалық және мәтіндерін - аудармалық әдістер.    
5.2 Табиғи әдіс (М.Бернц, Ф.Гуэн, М.Вальтер).    
5.3 Тура әдіс (О.Есперсен, Ш.Швейцер)      
5.4 Г.Пальмердің ауызша әдісі.    
5.5 М.Уэсттің әдістемелік жүйесі.      
5.6 Аудио – лингвалдық әдіс (Ч. Фриз, Р.Ладо, Н.Брукс)    
5.7 Аудио –визуалды әдіс. (П. Губерина, П. Риван т.б.)      
5.8 Аралас әдіс. (Х.Флагстад, С.П. Хэгбольдт, Ф. Клоссе, т.б.).    
5.9 Саналы –салғастырмалы әдіс. (Л.В. Щерба, И.А. Грузинская, Аракин В.Д., З.М. Цветкова , И.В. Рахманов, А.А. Миролюбов, В.С. Цетлин, т.б.).      
5.10 Саналы –практикалық әдіс және оның негізгі сипаттамасы . (Б.В. Беляев, С.Ф.Шатилов, т.б.)    
5.11 Коммуникативті әдіс.    
6- Модуль Қазақстан ғалымдарының шетел тілін оқыту әдістемесін дамытуға қосқан үлесі
6.1 Шетел тілін оқыту әдісін дамытудағы Қазақстан әдіскерлерінің негізгі бағыттары.    
Барлығы    

9. СӨЖ тапсырмаларын орындау және тапсыру кестесі:

СӨЖ тапсырмалары Бақылау түрі Тапсыру мерзімі (апта)
Шет тілін оқыту психологиясы – педагогика ғылымының бір бөлімі. «нысан» және «пән» түсінігіне салыстырмалы анализ дайындау педагогикалық психология және шет тілін оқыту психологиясы
Шет тілін оқыту психологиясына профессионалдық оқытушы дайындау Тілдік үлгерім бойынша аналитикалық карта құрастыру
Шетел тілін оқытуда жеке тұлғаға бағытталған әдіс-оны ұйымдастырудың психологиялық негізі « тілдік құрал» түсінігін ессе түрінде жалғастыру., оны мынадай бөліктерге бөлу «әлеуметтік» , «мәдени»
Оқу үлгерімі, мінездеме, құрлымы Шет тілі мұғаліміне шет тілін меңгерудегі кәсіби шеберлікке дайындау туралы негізгі тезисті эссе түрінде жазу
Өзіндік жұмыс- оқу үлгерімінің жоғарғы формасы Өзіндік нұсқаларымен эссе түрінде шет тілі мұғаліміне жалпы психологиялық портрет жасау
Мұғалімнің шет тілі сабағына анализі оқыту эффектісін жоғарлатуға бастама Оқу анықтамасы және психологиялық оқу механизмі
Оқушы-оқу үлгерімінің субьектісі Педагогикалық қабілеттің бірнеше типтік ерекшеліктерін келтіру және жасау
Шетел тілін оқыту әдістерінің әдістемелік тұжырымдамасын сипаттаңыз: - мәтінді – аудару әдісі; - интенсивтік әдістер. Сабақ жоспары
Пальмердің сөйлеуге үйретудегі әдістемелік жүйесін қазіргі жаттығулар жүйесіне сәйкес талдаңыз. Техникалық карта
М.Уэсттің оқытуға үйрету әдістемелік жүйесін талдаңыз және оны қазіргімен салыстырыңыз. Венн диаграммасы
АҚШ. Қазіргі әдістемелік ағымдағы мектебін талдаңыз. Талдау картасы
Англия. Қазіргі әдістемелік ағымдағы мектебін талдаңыз. мәнжазба
Қазақстан әдіскерлеріндегі еңбектеріндегі оқыту әдістерін дамытудағы негізгі бағыттарды сипатта. /Н.М.Курманбаев, П.Г.Козлов, С.С. Кунанбаева, Сабақ жоспары
Әртүрлі әдістер / таңдау бойынша/ өкілдерінің оқулықтарына талдау жасаңыз. талдау
Қазіргі интенсивті әдістемелерді сипаттаңыз. / Китайгородская, И.Ю. Шехтер және басқалары/ Слайд жасау

10. ОСӨЖ өткізу жоспары:

ОСӨЖ тапсырмалары Бақылау түрі
Шет тілін оқыту психологиясы- педагогикалық психологияның бір бөлігі семинар
Шет тілінің басқа пәндерден ерекшелігі: Тілді анықтау, Л.С.Выготскидің ана тілін және шет тілін меңгерудегі жолы, шет тілі –арнайы оқу пәні Хабарлама тақырып бойынша
Өзіндік жұмыс- оқу үлгерімінің жоғарғы формасы. Шет тілі пәні бойынша өзіндік жұмысын басқаруда студенттердің ерекше психологиялық білімі. Слайд жұмысы
Өзінің мамандығына сәйкес мұғалімді көрсету Хабарлама тақырып бойынша
Мұғалімдердің педагогикалық ерекшеліктерінің түрлері Эссе жазу
Педагогикалық коммуникативті мұғалімнің   Хабарлама тақырып бойынша
Психологиялық компетенциясы   Хабарлама тақырып бойынша
Шет тілі мұғалімінің психологиялық компетенциясы Хабарлама тақырып бойынша
Describe the Grammar-Translation Method; speak on its background and modifications. суреттеу
Tell about changes in language teaching methods throughout history. Give examples of two different approaches. Дөңгелек үстел
Give the principal characteristics of the Grammar-Translation Method суреттеу
Describe the Textual-Translation Method; say how it is different from Grammar-Translation. суреттеу
Speak on the Reform Movement in language teaching. Describe attempts to promote alternative approaches to language teaching. Дөңгелек үстел
Speak on Henry Sweet and his book The Practical Study of Languages (1899). Describe the principles for the development of a foreign languages teaching method he gave. суреттеу
Speak on Wilhelm Vietor (1850—1918) and his linguistic theory of language teaching. Дөңгелек үстел

11. Негізгі және қосымша әдебиеттер тізімі

1.Негізгі әдебиеттер тізімі:

1. Андриевская В.В Возрастные особенности деятельности старшеклассников на уроках иностранного языка \Иностранные языки в школе\.

2. Артемов В.А. Курс лекций по психологии. Харьков: Изд-во

3. Харьк.Гос. унив.

4. Артемов В.А.Психология обучения иностранным языкам.

5. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.

6. Витт Н.В. Психологические вопросы индивидуализации обучения иностранным языкам в средних специальных учебных заведениях. М. Высшая школа 1975.

7. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков.

8. Давыдов В.В, Маркова А.К. Крнцепция учебной деятельности школьника. Вопросы психологии.

9. Кунанбаева С.С. Современное иноязычное образование методология и теория. Алматы 2005.

10. Иностранные языки в школе. Научно-методический журнал. М., 2006

11. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX – XXвв. – Под редакцией Рахманова И.В.-М., 1972

12. Комков И.Ф. Методика преподавания иностранных языков

13. Миролюбов А.А. Из истории методов обучения. ИЯШ №4, 5, 6 -2002; №1-6 -2003; №2-3-2004.

14. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения ИЯ.-М., -2002.

15. Громова О.А. Аудио – визуальный метод и практика его применения- М.,1977.

16. Пальмер Г.Е. устный метод обучения иностранным языкам. М., 1961.

17. Уэст М. Обучение английскому языку в трудных условиях. – М., 1966.

18. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. – М., 1947

19. Курманбаев Н.М. Методика обучения английскому языку в казахской аудитории. Алма-Ата, «Мектеп», 1988.

20. Грузинская И.А. Методика преподавания английского языка.-М., 1947.

12. Қосымша әдебиеттер тізімі:

1. Каспарова М.Г. О некоторых компонентах иноязычных способностей и их развитие у школьников. Иностранные языки в школе.

2. Каспарова М.Г. Развитие иноязычных способностей как основа индивидуализации обучения иностранному языку.

3. Китайгородская Г.А.Методика интенсивного обучения иностранным языкам.

4. Климетенко А.Д., Миролюбов А.А. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе.

5. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению.

6. Рахманов И.В. Основные направления в методике преподавания иностранных языков.

7. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. – М., 1986.

8. Козлов П.Г. Интегративная роль результата в технологии обучения иностранному языку // Новые технологии в учебном процессе в ВУЗе. – Алматы, 1986.

9. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989.

10. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. Учебное пособие для преподавателей и студентов. М., 2004.

11. R.Lado, Ch.Fries. English Pattern Practices. – USA, 1958

12. Jack C. Richards, Th. Rogers. Approaches and Methods in Language Teaching. – USA, 1987.

13. Dianne Larsen – Freeman. Techniques and Principles in language Teaching-2003

14. Г. В. Рогова. Методика обучения английскому языку. Лениград,1975

13. Студенттердің білімін, икемін, дағдысын бағалау жүйесі

Ағымдағы бақылау (семестрдің 1-7 және 8-15 апталарында өткізіледі):

1. Студенттің әр дәріс сабағына қатысуы 100 балмен, қатыспауы 0 балмен бағаланады. Орташа арифметикалық өлшемі студенттің дәріс сабақтарына қатысу көрсеткіші болып табылады.

2. Практикалық (зертханалық, студиялық) сабақтағы белсенділігі мен тапсырмаларды орындау деңгейіне байланысты әр практикалық (зертханалық, студиялық) сабақ максималды 100 балмен бағаланады. Орташа арифметикалық өлшемі студенттің практикалық (зертханалық, студиялық) тапсырмаларды орындау көрсеткіші болып табылады.

3. Үй тапсырмасын орындау деңгейіне байланысты максималды 100 балл беріледі. Орташа арифметикалық өлшемі студенттің үй тапсырмаларын орындау көрсеткіші болып табылады. Үй тапсырмасының көлемін оқытушы анықтайды.

4. СӨЖ (оның ішінде ОСӨЖ) тапсырмаларын орындау максималды 100 балмен бағаланады. Орташа арифметикалық өлшемі студенттің СӨЖ (оның ішінде ОСӨЖ) тапсырмаларын орындау көрсеткіші болып табылады.

Ағымдық бақылау (АБ) бағасы келесі формуламен есептелінеді:

Ы.Алтынсарин атындағы Арқалық мемлекеттік педагогикалық институты - student2.ru

Межелік бақылау(семестрдің 7 және 15 апталарында өткізіледі):

Межелік бақылауда (МБ) студенттің білімі жазбаша жұмыс / ауызша жауап / компьютерлік тестілеу / норматив тапсыру / шығармашылық тапсырма орындау арқылы тексеріліп, максималды 100 балл қойылады.

Студенттің межедегі рейтингі (Р) келесі формуламен есептелінеді:

Ы.Алтынсарин атындағы Арқалық мемлекеттік педагогикалық институты - student2.ru

Студентті қорытынды бақылауға (емтиханға) жіберу рейтингі (Рорташа) келесі формуламен анықталады:

Ы.Алтынсарин атындағы Арқалық мемлекеттік педагогикалық институты - student2.ru

Қорытынды бақылау (емтихан) (Е) емтихан сессиясы кезінде өткізіледі. Емтихан жазбаша түрде / компьютерлік тестілеу / норматив тапсыру / шығармашылық тапсырма орындау арқылы қабылданады, максималды 100 балл қойылады.

Қорытынды баға (ҚБ) келесі формула бойынша есептелінеді:

Ы.Алтынсарин атындағы Арқалық мемлекеттік педагогикалық институты - student2.ru

Білім алушылардың оқудағы жетістіктерін төрт балдық жүйе бойынша сандық эквивалентке сәйкес бағалаудың әріптік жүйесі

Әріп жүйесі бойынша Балдың сандық эквивалент Проценттік мазмұны Дәстүрлі жүйе бойынша бағалау
А 4,0 95-100 өте жақсы
А- 3,67 90-94
В+ 3,33 85-89 жақсы
В 3,00 80-84
В- 2,67 75-79
С+ 2,33 70-74 қанағаттанарлық
С 2,00 65-69
С- 1,67 60-64
D+ 1,33 55-59
D 1,00 50-54
F 0-49 қанағаттанғысыз

14. Межелік және қорытынды бақылау сұрақтары

І аралық бақылау сұрақтары

1. Шет тілін және ана тілін оқыту тарихы.

2. Педагогикалық психология –психологиялық ғылы мынң маңызды бөлігінің бірі.

3. Шет тілін оқыту психологиясы-педагогикалық ғылымының өзіндік бөлігі.

4. Тілді анықтау

5. Шет тілін оқудың ана тілінен ерекшелігі

6. Тілдік мінездеменің үш түрі.

7. Шет тілін арнайы түсіну үшін ерекшеліктері.

8. Шетел тілі оқу пәні ретінде.

9. Мұғалімнің оқытудың өзінділігі.

10. Ерекшелігі мұғалімнің өзіндік «нравственно-волевые».

11. Мұғалімнің түсінушілік нысанының жоспары оның психологиялық әдіскерлік-педагогикалық дайындығы.

12. Ф.Н.Гоноболиннің педагогикалық қабілеттілігіне әзірлеме.

13. Шет тілі қабілеттілігін анықтау

14. Педагогикалық функцияның бөлімі, әзірлеушілердің ұсынымы.

15. Е.С.Ильинскойдың ұсынысы бойынша , бірінші топтағы шет тілі мұғалімінің конструктивтілік және жобалаушы функциясы.

16. Шетел тілін оқыту әдістемесіндегі әдіс түсінігі.

17. «Модель» түсінігінің пайда болуы.

18. Оқыту жүйесі оқыту процесінің белгілі әдістемелік тұжырымы.

19. «Амал» түсінігі әдістемелік категория ретінде.

20. Грамматикалық – аудармалық және мәтіндерін - аудармалық әдістердің пайда болуының алғышарттары

21. Грамматикалық – аудармалық әдістерінің дамуы.

22. Мәтіндерін - аудармалық әдістерінің дамуы.

23. Салыстырмалы – салғастырмалы тіл бімінің, ассоциативтік психологияның идеяларының әсері

24. Грамматикалық – аудармалық әдістердің жетістіктері мен кемшіліктері.

25. Табиғи әдіс (М.Бернц, Ф.Гуэн, М.Вальтер).

26. Ассоциационизм әдістің психологиялық негізі ретінде.

27. Табиғи әдістіоқытудың мақсаты мен мазмұны.

28. Табиғи әдістіоқытудың принциптері мен тәсілдері.

29. Тура әдіс (О.Есперсен, Ш.Швейцер)

30. Бихейвиоризм және ассоциационизм әдістің психологиялық негізі ретінде.

31. Я.А.Каменский, В.Райхштайн, дидактикалық еңбектері әдістің педагогикалық негізі ретінде

32. Жаңа тура әдістің екі негізгі бағыттары: шетел тілін репродуктивті және рецептивті меңгеру.

33. Г.Пальмердің ауызша әдісі.

34. Пальмер шетел тілін оқыту әдістемесіндегі көрнекілік – интуитивтік бағыт өкілі.

35. Пальмердің негізгі еңбектері.

36. Пальмердің негізгі әдістемелік көзқарастары.

37. М.Уэсттің әдістемелік жүйесі.

38. Уэст оқуға үйретудің рационалдық жүйесін жасаушы ретінде.

39. Уэсттің оқу материалының құрастыру және таңдау мен ауызша сөйлеудің ара қатынасы, сабақты ұйымдастыруға әдістемелік көзқарастарының сипаттамасы.

40. Уэсттің оқулықтарына сыни талдау.

ІІ аралық бақылау сұрақтары

1. С.Ильинскойдың ұсынысы бойынша, бірінші топтағы шет тілі мұғалімнің конструктивтілік және гностикалық функциясы.

2. Шет тілі мұғалімнің педагогикалық үлгерімінің арнайы ерекшелігі.

3. Екінші бөлім- шет тілі мұғалімнің операциялық- структуралық функциясы, Е.С.Ильинскойдың ұсынысы бойынша.

4. С.Я.Ромашиннің құрғаны бойынша, педагогикалық коммуникативтік іскерлік.

5. Бірінші блок мұғалімнің профессионалдық- педагогикалық өзіндік .

6. Екінші блок профессионалдық- педагогикалық мұғалімнің дайындығы

7. Шет тілі мұғаліміне қойылатын талаптың үш деңгейі

8. Мұғалімнің педагогикалық үлгерімінің көрсеткіші

9. Шет тілі мұғалімінің кәсіби педагогикалық дайындығының үшінші блогы

10. Шет тілі мұғалімінің психологиялық портреті.

11. Шет тілі сабағында дамытушылық және тәрбиелілік дамыту принципі.

12. Шет тілі сабағының психологиялық анализі.

13. Шет тілі сабағының психологиялық анализінің үш түрі.

14. Сабаққа ағымдағы психологиялық аналих жасау.

15. Шет тілі сабағының психологиялық анализге төрт жоспар тізбегін жасау.

16. Аудио – лингвалдық әдіс (Ч. Фриз, Р.Ладо, Н.Брукс)

17. Структурализм және бихейвиоризм аудио – лингвалды әдістің лингвистикалық және психологиялық негізі ретінде.

18. Аудио – лингвалдық әдістіоқытудың мақсаты мен мазмұны.

19. Аудио – лингвалдық әдістіоқытудың әдістемелік принциптері мен тәсілдері және оқулықтар.

20. Аудио –визуалды әдіс. (П. Губерина, П. Риван т.б.)

21. Бихейвиоризм және структурализм әдістің лингвистикалық және психологиялық негізі ретінде.

22. Аудио –визуалды әдістіоқытудың мақсаты мен мазмұны.

23. Аудио –визуалды әдістіоқытудың принциптері мен тәсілдері

24.Аралас әдіс. (Х.Флагстад, С.П. Хэгбольдт, Ф. Клоссе, т.б.).

25. Шетел тілін оқытудың тәсілдері мен принциптері әдістемелік көзқарастары.

26. Аралас әдіс өкілдерінің оқулықтарына сыни талдау.

27.Саналы –салғастырмалы әдіс. (Л.В. Щерба, И.А. Грузинская, Аракин В.Д., З.М. Цветкова, И.В. Рахманов, А.А. Миролюбов, В.С. Цетлин, т.б.).

28. Л.В. Щербаның іс - әрекет теориясы, ақыл – ой іс- әрекетін қалыптастыру кезеңдері теориясы жайындағы идеялары, әдістің негізі ретінде.

29. Саналы –салғастырмалы әдістің негізгі сипаттамасы.

30. Саналы –салғастырмалы әдістің жетістіктері мен кемшіліктері.

31. Саналы –практикалық әдіс және оның негізгі сипаттамасы. (Б.В. Беляев, С.Ф.Шатилов, т.б.)

32. Саналы –практикалық әдістіңмақсаты, мазмұны, оқыту әдістері мен принциптері.

33. Л.В. Щербаның идеялары мен коммуникативті лингвистикалық әдістің негізі ретінде.

34. Іс - әрекет теориясы мен ақыл–ой іс-әрекетін қалыптастыру теориясы әдістің психологиялық негізі ретінде.

35. .Коммуникативті әдіс.

36. Коммуникативті әдіс – коммуникативті лингвистика идеялары, іс-әрекеттің психологиялық теориясы, мәдениет диалогындағы тұлғаның дамуының тұжырымдамасы.

37. Мәдениетаралық коммуникация процесінде шетел тілін оқытудың соңғы мақсаты ретінде.

38. Коммуникативті шетел тілдік білім беру тұжырымдамасын қалыптастыру бағытындағы коммуникативтік әдістің эволюциясы.

39. Шетел тілін оқыту әдісін дамытудағы Қазақстан әдіскерлерінің негізгі бағыттары.

40. Қазақстан ғалымдарының шетел тілін оқыту әдістемесін дамытуға қосқан үлесі.

41. Шетел тілін оқыту

Емтихан сұрақтары

1. Шет тілін және ана тілін оқыту тарихы.

2. Педагогикалық психология –психологиялық ғылы мынң маңызды бөлігінің бірі.

3. Шет тілін оқыту психологиясы-педагогикалық ғылымының өзіндік бөлігі.

4. Тілді анықтау

5. Шет тілін оқудың ана тілінен ерекшелігі

6. Тілдік мінездеменің үш түрі.

7. Шет тілін арнайы түсіну үшін ерекшеліктері.

8. Шетел тілі оқу пәні ретінде.

9. Мұғалімнің оқытудың өзінділігі.

10. Ерекшелігі мұғалімнің өзіндік «нравственно-волевые».

11. Мұғалімнің түсінушілік нысанының жоспары оның психологиялық әдіскерлік-педагогикалық дайындығы.

12. Ф.Н.Гоноболиннің педагогикалық қабілеттілігіне әзірлеме.

13. Шет тілі қабілеттілігін анықтау

14. Педагогикалық функцияның бөлімі, әзірлеушілердің ұсынымы.

15. Е.С.Ильинскойдың ұсынысы бойынша , бірінші топтағы шет тілі мұғалімінің конструктивтілік және жобалаушы функциясы.

16. С.Ильинскойдың ұсынысы бойынша, бірінші топтағы шет тілі мұғалімнің конструктивтілік және гностикалық функциясы.

17. Шет тілі мұғалімнің педагогикалық үлгерімінің арнайы ерекшелігі.

18. Екінші бөлім- шет тілі мұғалімнің операциялық- структуралық функциясы, Е.С.Ильинскойдың ұсынысы бойынша.

19. С.Я.Ромашиннің құрғаны бойынша, педагогикалық коммуникативтік іскерлік.

20. Бірінші блок мұғалімнің профессионалдық- педагогикалық өзіндік .

21. Екінші блок профессионалдық- педагогикалық мұғалімнің дайындығы

22. Шет тілі мұғаліміне қойылатын талаптың үш деңгейі

23. Мұғалімнің педагогикалық үлгерімінің көрсеткіші

24. Шет тілі мұғалімінің кәсіби педагогикалық дайындығының үшінші блогы

25. Шет тілі мұғалімінің психологиялық портреті.

26. Шет тілі сабағында дамытушылық және тәрбиелілік дамыту принципі.

27. Шет тілі сабағының психологиялық анализі.

28. Шет тілі сабағының психологиялық анализінің үш түрі.

29. Сабаққа ағымдағы психологиялық аналих жасау.

30. Шет тілі сабағының психологиялық анализге төрт жоспар тізбегін жасау.

31. Шетел тілін оқыту әдістемесіндегі әдіс түсінігі.

32. «Модель» түсінігінің пайда болуы.

33. Оқыту жүйесі оқыту процесінің белгілі әдістемелік тұжырымы.

34. «Амал» түсінігі әдістемелік категория ретінде.

35. Грамматикалық – аудармалық және мәтіндерін - аудармалық әдістердің пайда болуының алғышарттары

36. Грамматикалық – аудармалық әдістерінің дамуы.

37. Мәтіндерін - аудармалық әдістерінің дамуы.

38. Салыстырмалы – салғастырмалы тіл бімінің, ассоциативтік психологияның идеяларының әсері

39. Грамматикалық – аудармалық әдістердің жетістіктері мен кемшіліктері.

40. Табиғи әдіс (М.Бернц, Ф.Гуэн, М.Вальтер).

41. Ассоциационизм әдістің психологиялық негізі ретінде.

42. Табиғи әдістіоқытудың мақсаты мен мазмұны.

43. Табиғи әдістіоқытудың принциптері мен тәсілдері.

44. Тура әдіс (О.Есперсен, Ш.Швейцер)

45. Бихейвиоризм және ассоциационизм әдістің психологиялық негізі ретінде.

46. Я.А.Каменский, В.Райхштайн, дидактикалық еңбектері әдістің педагогикалық негізі ретінде

47. Жаңа тура әдістің екі негізгі бағыттары: шетел тілін репродуктивті және рецептивті меңгеру.

48. Г.Пальмердің ауызша әдісі.

49. Пальмер шетел тілін оқыту әдістемесіндегі көрнекілік – интуитивтік бағыт өкілі.

50. Пальмердің негізгі еңбектері.

51. Пальмердің негізгі әдістемелік көзқарастары.

52. М.Уэсттің әдістемелік жүйесі.

53. Уэст оқуға үйретудің рационалдық жүйесін жасаушы ретінде.

54. Уэсттің оқу материалының құрастыру және таңдау мен ауызша сөйлеудің ара қатынасы, сабақты ұйымдастыруға әдістемелік көзқарастарының сипаттамасы.

55. Уэсттің оқулықтарына сыни талдау.

56. Аудио – лингвалдық әдіс (Ч. Фриз, Р.Ладо, Н.Брукс)

57. Структурализм және бихейвиоризм аудио – лингвалды әдістің лингвистикалық және психологиялық негізі ретінде.

58. Аудио – лингвалдық әдістіоқытудың мақсаты мен мазмұны.

59. Аудио – лингвалдық әдістіоқытудың әдістемелік принциптері мен тәсілдері және оқулықтар.

60. Аудио –визуалды әдіс. (П. Губерина, П. Риван т.б.)

61. Бихейвиоризм және структурализм әдістің лингвистикалық және психологиялық негізі ретінде.

62. Аудио –визуалды әдістіоқытудың мақсаты мен мазмұны.

63. Аудио –визуалды әдістіоқытудың принциптері мен тәсілдері

64.Аралас әдіс. (Х.Флагстад, С.П. Хэгбольдт, Ф. Клоссе, т.б.).

65. Шетел тілін оқытудың тәсілдері мен принциптері әдістемелік көзқарастары.

66. 36.Аралас әдіс өкілдерінің оқулықтарына сыни талдау.

67.Саналы –салғастырмалы әдіс. (Л.В. Щерба, И.А. Грузинская, Аракин В.Д., З.М. Цветкова, И.В. Рахманов, А.А. Миролюбов, В.С. Цетлин, т.б.).

68. Л.В. Щербаның іс - әрекет теориясы, ақыл – ой іс- әрекетін қалыптастыру кезеңдері теориясы жайындағы идеялары, әдістің негізі ретінде.

69. 39.Саналы –салғастырмалы әдістің негізгі сипаттамасы.

70. Саналы –салғастырмалы әдістің жетістіктері мен кемшіліктері.

71. Саналы –практикалық әдіс және оның негізгі сипаттамасы. (Б.В. Беляев, С.Ф.Шатилов, т.б.)

72. Саналы –практикалық әдістіңмақсаты, мазмұны, оқыту әдістері мен принциптері.

73. Л.В. Щербаның идеялары мен коммуникативті лингвистикалық әдістің негізі ретінде.

74. Іс - әрекет теориясы мен ақыл–ой іс-әрекетін қалыптастыру теориясы әдістің психологиялық негізі ретінде.

75. 45.Коммуникативті әдіс.

76. 46.Коммуникативті әдіс – коммуникативті лингвистика идеялары, іс-әрекеттің психологиялық теориясы, мәдениет диалогындағы тұлғаның дамуының тұжырымдамасы.

77. Мәдениетаралық коммуникация процесінде шетел тілін оқытудың соңғы мақсаты ретінде.

78. Коммуникативті шетел тілдік білім беру тұжырымдамасын қалыптастыру бағытындағы коммуникативтік әдістің эволюциясы.

79. 49. Шетел тілін оқыту әдісін дамытудағы Қазақстан әдіскерлерінің негізгі бағыттары.

80. Қазақстан ғалымдарының шетел тілін оқыту әдістемесін дамытуға қосқан үлесі.

81. Шетел тілін оқыту әдісін дамытудағы Қазақстан әдіскерлерінің негізгі бағыттары.

Наши рекомендации