Способы и приемы создания и употребления юмора и других ФОРМ комического

Важным элементом, в основном положительно влияющим на коммуникацию, является наличие чувства юмора у её участников.

Оно означает их способность находить и воспринимать смешное в высказываниях, действиях и поведении других, в складывающейся ситуации, в окружающей обстановке.

Людям, которым присуще чувство юмора, намного легче общаться, чем тем, которые его не имеют. Его своевременные проявления позволяют оживить коммуникацию, установить взаимопонимание между её

участниками.

Когда у человека имеется чувство юмора, он может вызвать к себе благорасположение других, даже тех, которые настроены к нему недружелюбно.

Хотя может иметь место и иное: все любят посмеяться над другими, но когда смех касается себя, тут многие теряют чувство юмора.

Кроме того, юмористические проявления у общающихся могут иметь не только доброжелательный характер. Бывает и так, что с их помощью стараются осмеять, обидеть, уколоть, поддеть партнера или партнеров.

Применение юмора позволяет участвующему в коммуникации человеку в значительной степени оказывать влияние на её ход, на высказывания, действия и поведение других.

Собеседник, подвергшийся осмеянию, часто теряет уверенность в себе, отказывается от защиты своей позиции и скорее воспринимает точку зрения противоположной стороны.

Полезно использование юмора и в ином плане. Оно, если тот, кому оно адресовано, разумный человек, дает ему возможность в той или иной мере посмотреть на себя как бы со стороны, критически оценить свои взгляды и позицию.

Однако такая возможность у партнера может появиться не всегда, поскольку юмористические проявления нередко не отличаются объективностью. Иногда их целью является «смех ради смеха».

Полезно применить юмор и когда коммуникация приобретает чрезвычайно эмоциональный характер. Это может помочь «остудить» страсти

Для этого, когда собеседник начинает горячится, есть резон положить конец спору какой-либо шуткой или шутливым замечанием.

Проявления юмора имеют позитивное значение и в другом: совместный смех «спаивает» общающихся без употребления горячительных напитков. Не напрасно во Франции широко распространено мнение о том, что если есть желание растопить между ними «ледок», нужно дать им возможность совместно посмеяться.

Не следует забывать и о том, что наличие чувства юмора в наше время нередко служит своеобразным мерилом при оценке умственного развития и интеллекта собеседника. И чем больше оно развито, тем большим уважением он пользуется.

Обладание чувством юмора включает в себя не только его восприятие, но и его производство и применение. Есть немало личностей, которые им обладают, но не умеют его использовать в нужный момент или вообще теряют его в процессе коммуникации.

Неприятности в этом отношении может доставить и то, что не все собеседники смеются над одинаковыми юмористическими проявлениями. Восприятие ими юмора зависит от различных факторов, в том числе от их самочувствия и отношения к шутнику.

Плохо, когда проявление юмора неуместно или является просто самоцелью. Оно должно быть, в первую очередь, одним из средств комплексного воздействия на партнеров с целью достижения от них определенного высказывания, действия или поведения.

Эффективность и уместность использования юмора в немалой степени зависят от Степени образованности, интеллектуального развития, воспитанности, психологического настроя, социального и правового статуса, физического состояния участников коммуникации. И стоит не учесть какой-нибудь из этих факторов, юмористический заряд может не сработать.

Кроме того, он желательно должен быть жизненным, а не созданным на основе искусственных ассоциаций или «высосанным из пальца».

Участнику коммуникации следует помнить, что его стремление повеселить других посредством использования фактов и понятий, которые находятся вне круга интересов других ее участников или оторванных от действительности, нечасто приносит успех.

Нельзя не принимать во внимание и то, что юмор и его проявления не терпят многословия. Долгий рассказ анекдота или смешного случая утомляет слушателей, отвлекает их от комического заряда и не приносит желаемого результата.

При подаче их следует использовать в первую очередь те языковые средства, которые в наибольшей степени обеспечивают ясность, краткость и доступность юмористического высказывания или замечания. Юмор, который нужно объяснять, это уже не тот юмор, который слушатели готовы воспринимать.

Юмористические проявления общающиеся осуществляют не только с помощью вербальных средств. Иногда для этого используются и средства внесловесной выразительности.

Допускается применение для этого и некоторых частей своего тела или всего его. Например, когда один из собеседников по какой-либо причине падает на землю, это нередко вызывает у других жизнерадостный смех.

В процессе межличностной коммуникации правомерно использование не только юмора, но и других форм комического.

Одной из них является ирония. Она имеет место, когда высказывание надо понимать обратно его прямому значению. При ней, когда говорят «да», подразумевают «нет» и наоборот.

Одним из проявлений иронии является насмешливая похвала и одобрение, под которыми подразумевается порицание.

Ирония не всегда сопровождается смехом со стороны других общающихся. Она создает у них определенное эмоциональное состояние, пробуждает негативные чувства или переживания по отношению к явлениям или людям, которые в данном случае подвергаются осмеянию.

Одним из способов, с помощью которых создается ирония, является сознательное искажение отдельных слов («старушенция», «скубент», «шляпенция»).

Специфической формой комического, тоже применяемой участниками коммуникации, является сатира. Иногда утверждают, что сатира, это просто злой юмор. И в этом есть резон.

Юмор выявляет смешное и в положительном, и в отрицательном и относится к нему в целом доброжелательно. Сатира же отличается тем, что безжалостно относится к объекту, осмеивает его.

Об этом, например, можно судить по таким сатирическим замечаниям из книги «Четвертый позвонок» жизнерадостного финна Марти Ларин:

— Впереди двигался торжественным маршем отряд из полусотни красавиц в купальных костюмах. Когда женщина одевается таким манером, она особенно нравится комарам.

— Мистер Риверс говорил отеческим тоном, подобно старым холостякам, которые с удовольствием дают молодежи благие советы, если уж не могут более служить ей дурным примером.

Нередко общающиеся успешно используют такую форму комического как шутка. Считается, что это форма эмоциональной критики, которая носит дружелюбный характер. Она направлена по отношению к объектам, «не представляющим социальной опасности».

Вот пример шутки, автором которой является веселый американец Портер, публиковавший свои нескучные произведения под псевдонимом О. Генри:

— Всякому хочется иметь кого-нибудь, кому можно было бы рассказать про боли в левом плече и про то, как быстро изнашиваются лакированные туфли.

Одной из разновидностей комического, также посильной для многих общающихся, является комический намек. Он имеет эмоциональный оттенок и в нем осмеяние объекта происходит где-то посередине — между иронией, бьющей исподтишка, и сатирой, делающей это открыто.

О. Генри принадлежат такие комические намеки:

— Был парень, что надо, но когда хлопали его по карману, звякали только его запонки да связка ключей.

— Дай этому щеголю отставку, а то не ставить тебе комнатных туфель под мою кровать.

Популярным проявлением комического является насмешка. Она представляет собой ироническую критику в форме неприкрытой издевки. Чтобы она была результативной, ей следует быть убедительной в глазах слушателей. Поэтому с ней нужно обращаться максимально осторожно, чтобы самому не стать ее объектом.

Участнику коммуникации, который собирается ее использовать, надо хорошо знать объект своего осмеяния, его достоинства, недостатки, быть уверенным в своем превосходстве по затрагиваемому вопросу. Примеры насмешек, авторство которых принадлежит Марти Ларни:

— К этому времени Йере уже вступил в тот возраст, когда человек начинает терять волосы, зубы и иллюзии.

— Он никогда не был склонен рассказывать о своей жизни и о родственниках. В этом отношении он был похож на мулла, который не видит оснований гордиться своими родственниками.

Целью насмешки является стремление высмеять партнера, в остроумной форме наглядно показать, что его высказывание, взгляды, поведение или действия противоречат логике, здравому смыслу, опыту и взглядам авторитетных лиц или присутствующих.

Однако использование насмешки не всегда приносит ее автору удовлетворение: расторопный объект осмеяния может отфутболить ее назад и тем свести на нет эффект комического.

Насмешка далеко не всегда доставляет удовольствие тому, кому она адресована. Тем не менее, в любом случае не следует, даже если есть сильное желание, бросаться на ее автора с кулаками. Некоторые полагают, что это лучше делать без свидетелей. Эффективной формой комического, используемой при общении, может стать острота. Однако «изготовление» ее доступно, видимо, далеко не всем, а только тем, у кого извилины «особо высокого качества».

Это особая форма раскрытия комического на основе парадоксальности и афористичности высказывания, а они выражаются в основном в неожиданности сочетания, казалось бы, несовместимых людей, явлений и понятий. Вот одна из острот из «Четвертого позвонка»:

— После войны «Новости дня» послали его собственным корреспондентом в Лондон. Через год его отозвали, потому что из Лондона он не писал ничего, кроме писем, своим немногочисленным знакомым.

Правомерно бывает применение в процессе коммуникации и сарказма. Он представляет собой беспощадную, уничтожающую критику с применением комического:

— Семь лет спустя крупнейшее в Вийпури предприятие по переделке детей в отъявленных сорванцов — городская народная школа — перекрестила мальчугана в Йере Суомалайнена (М. Ларни).

Приемы создания комического многообразны. Они зависят от содержания коммуникации, её темы, а также от личных качеств и физического состояния её участника в данный момент…

Комическое может быть или экспромтом, или результатом предварительной подготовки. И ничего плохого во втором случае нет. Просто не нужно это демонстрировать.

Средства создания комического разделяются на стилистические, лексико-семантические, фразеологические и интонационные.

Некоторыми выделяются и физические средства. К примеру, когда на прохожего падает кирпич, присутствующие обычно «ржут» с большим или с меньшим удовольствием. Не веселится только тот, кому на голову свалился кирпич.

Использовать приемы создания комического легче тому, кого родители «наделили» природным чувством юмора. Если они в этом отношении «подкачали», то упорное изучение различных приемов создания комического и соответствующий тренаж будут весьма полезными.

Одним из распространенных стилистических приемов является аналогия. При ней имеет место необычное сопоставление понятий, которое вызывает у слушателей непривычные образные представления об их сущности:

— Джерри чувствовал себя так, словно его приперли к стене скамейкой (М. Ларни).

Смысл приема сравнения заключается в том, что сравниваются несовместимые или малосовместимые люди, явления, действия и понятия. И чем необычнее сравнение, тем сильнее комический эффект:

— Джерри сравнивал свою жену с водкой: сначала согреет, а затем делает человека дураком (М. Ларни).

— Любовь подобна корсету, который заставляет человека выглядеть лучше, чем обычно (О. Генри).

Помогает участнику коммуникации в нужный момент создать юмористический эффект и применение им метафоры.

Она заключается в том, что свойства и качества одного лица, предмета и явления переносятся на других по сходству или по аналогии. Здесь комический эффект достигается из-за необычности, порой парадоксальности такого переноса:

— Правда, с коровы можно содрать только одну шкуру, тогда как с человека сдирают две, три и больше (О. Генри).

При аллегории одушевляются отвлеченные понятия и предметы. Вот как с помощью этого приема Ф. Кастро характеризовал отношения Кубы и США:

— Как Куба может не иметь проблем?! Когда слон наваливается на муравья, то вполне понятно, что у муравья возникают некоторые проблемы.

Может вызвать юмористический эффект и применение общающимися гиперболы. Она представляет собой намеренное преувеличение каких-либо качеств или свойств предмета из-за их резкого несоответствия действительной и преувеличенной степени этих свойств и качеств:

— Он вспомнил одного специалиста по народному хозяйству, который даже защитил докторскую диссертацию, причем использовал в качестве источников для нее телефонную книгу да несколько старинных да народных песен (М. Ларни).

Может нести юмористический заряд и применение перифраза. При нем вместо лица или конкретного наименования предмета или явления употребляется его название, в основе которого лежит присущее им определенное качество или свойство:

— Сеятель разумного, чистого, светлого (о преподавателе).

Прием экстраполяции заключается в том, что сознательно нарушается традиционная сфера употребления слов и выражений.

При использовании оксюморна искусственно сочетаются логически несовместимые или диаметрально противоположные по значению слова («живой труп»).

Прием дисфемизма состоит в употреблении вместо обычного названия предмета, явления или отца нарочито грубых слов и выражений («врезать дуба» вместо «умереть»).

А применение эвфемизма состоит в том, что вместо обычных или грубых слов и словосочетаний используются завуалированные слова и выражения («отправиться в рай» вместо «умереть»).

Комический эффект может создать и ироническое обращение, адресованное как реальным, так и воображаемым оппонентам. Юмористический заряд при этом в несоответствии его значения реальности:

— Откуда, умная, бредешь, ты голова? (Из обращения лисы к ослу)-

Применение при коммуникации лексико-семантических средств создания комического связано с использованием значения (семантики) слов й выражений.

О дно из них — каламбур. Его суть в том, что в результате неожиданной стыковки слов и выражений происходит своеобразное их смешение. Юмористический заряд здесь основан на созвучии слов, их метком и удачном соединении на основе ассоциативных связей:

— Все-таки у нее, по-видимому, была широкая натура. А еще шире были ее бедра (М. Ларни).

Участник общения может создать такой заряд и путем умышленного приписывания людям, предметам или явлениям свойств, которых они не имеют:

— С наступлением весны воздух и судебные приговоры становились мягче (О. Генри).

«Юморист» может и намеренно сделать нелогический вывод, что дает ему возможность показать парадоксальность того или иного тезиса или положения:

— Я не умею ни читать, ни писать и не вижу никаких оснований, чтобы мне не стать шерифом (О. Генри).

Возможно и умышленное искажение каких-либо понятий, фамилий, наименований, которое противоречит здравому смыслу или действительности:

Я вам не какой-нибудь Гюй де Мопасам (О. Генри).

Эффект комического может создаваться и когда употребляются имена и фамилии, необычные для слуха, просто смешные, или такие, которые не могут быть (Дездемонов, Очумелов, Задавысвичка).

Весьма эффективный лексико-семантический способ создания комического — это неожиданное соединение мыслей, которые до этого, казалось бы, не находились ни в каких отношениях:

— Предположим, живет себе человек спокойно, у него хорошее место — либо иностранного консула в Афганистане, либо сторожа при шлюзе на канале Делавер-Раритан (О. Генри).

Есть шанс создать юмористический эффект и с помощью фразеологизмов, то есть устойчивых сочетаний слов, употребляемых для повышения образности и выразительности высказываний.

Для этого применяются фразеологизмы, обладающие определенной контрастностью по отношению к словарному окружению или речевому контексту:

— Принял присягу на верность жене.

Возможно появление комического эффекта и путем создания новых фразеологизмов по аналогии с существующими:

— С голого по нитке — сытому сорочка (С миру по нитке — голому сорочка).

Иногда появляется он и когда в известном фразеологизме одно слово заменяется другим, которое с ним не согласуется или просто необычно в его составе:

— Брак (язык) мой — враг мой.

Допускается для создания комического в процессе общения использование и интонационных средств. Однако лишь в том случае, когда стараются с помощью интонирования придать слову или словосочетанию комический намек. Это, к примеру, получается, когда патетически говорят об обычных вещах или явлениях.

Пауза тоже может играть свою роль в создании комического заряда: во время ее партнер уже сделал свой логический вывод, а использующим ее делает другой и совершенно неожиданный.

Кроме указанных, возможны и другие приемы и способы создания комического людьми, осуществляющими межличностную коммуникацию. Их характер и эффективность использования зависят от наличия у них чувства юмора, их культуры, эрудиции и других факторов.

Применение общающимися комического, конечно, в основном акт творческий, но, тем не менее, оно в немалой степени зависит и от умения использовать различные приемы и способы его создания.

Наши рекомендации