Культурные границы коммуникации

Формирование сообщения и его интерпретация

зависят от культурной принадлежности участников.

Культурное многообразие — различия между людь

ми — затрагивает любой аспект коммуникации. Даже

Часть 1 · Основы коммуникации

если мы оба говорим по английски, наши культур

ные различия будут влиять на передаваемые значе

ния.

Мы, американцы, принадлежим к нации имми

грантов, и поэтому навыки формирования сообще

ний и их интерпретации у нас различны. Мы часто

неправильно понимаем друг друга, потому что,

сами того не зная, нарушаем «правила» культуры

или не учитываем предпочтений других людей.

Например, две первокурсницы, Мэдисон и Ли, не

давно ставшие соседками по комнате в общежитии.

Мэдисон — из четвертого поколения американцев

шведского происхождения, живет в небольшом го

родке в штате Айова. Ли — из первого поколения

американцев китайского происхождения, живет в

Сан Франциско. Обе девушки в восторге от того,

что могут жить вместе и узнавать новое от предста

вителя другой культуры. Во время завтрака вмес

те с другими студентами Мэдисон предлагает под

руге сэкономить на учебниках, купив «в складчи

ну» книгу, необходимую для курса «Введение в

психологию», который изучают обе девушки. Ли не

хочет этого делать. Но, так как за столом присут

ствуют другие студенты, Ли, следуя правилам ки

тайской культуры и не желая ставить Мэдисон в

неловкое положение, опускает глаза и тихо гово

рит: «Было бы неплохо». После этого разговора

Мэдисон останавливается у книжного магазина и

покупает книгу. Она возвращается в студенческое

общежитие и показывает книгу Ли, но Ли отказы

вается отдавать деньги. Ли не менее удивлена, что

Мэдисон неправильно интерпретировала ответ как

согласие.

Люди, живущие в США, происходят из самых раз

личных культур, и возможностей неправильного вза

имопонимания предостаточно. Культурное многооб

разие в США продолжает расти. В конце XX века

30 % населения США составляли выходцы их Латин

ской Америки, Азии и Африки. Предполагается, что

за последующие 20 лет эта цифра превысит 40 %

(Chronicle of Higher Education, 1999). Конечно же, со

отношение может быть различным в зависимости от

конкретной местности.

В каждом регионе США свои соотношения пред

ставителей различных культур. Например, в 1996 г.

из 3,5 млн. жителей Лос Анджелеса более 1 млн.

(29 %) идентифицировали себя с латиноамериканца

ми, в то время как в соседнем Сан Франциско, где

проживали 750 000 человек, более 250 000 (39 %)

человек имели азиатские корни. В некоторых горо

дах Среднего Запада, таких как Цинциннати и Сент

Луис, более 40 % населения — афроамериканцы

(Carpenter, 1996). И наоборот, 90 % жителей некото

рых западных штатов — европейского происхожде

ния (Horner, 1998).

К наиболее широко обсуждаемым аспектам куль

турного многообразия относятся этнические и расо

вые вопросы, но культурное многообразие в комму

никации определяется еще и полом, возрастом, сек

суальной ориентацией, социальным положением,

образованием и религиозными различиями. Предста

Глава 1 · Перспектива коммуникации

вители различных этнических групп руководствуют

ся различными правилами конструирования и ин

терпретации сообщений, это также верно и в отноше

нии людей различного пола, возраста или вероиспо

ведания. Люди старшего поколения считают, что

обращаться по имени к человеку, если он сам не пред

ложил так себя называть, грубо. А молодые люди

обращаются ко всем по имени, не намереваясь этим

выказать неуважение.

В каждой главе мы будем обращаться к рассмот

рению различных культурных групп, обсуждать, в

чем их сходства или отличия в аспекте коммуника

ционной практики. Кроме того, в некоторых главах

вы найдете рубрику «Различные мнения», посвящен

ную тому, как культурное многообразие в коммуни

кации влияет на человека. Изучение всех этих тем

даст вам возможность адекватно общаться с людьми,

принадлежащими к различным культурам.

Наши рекомендации