Тема 17. Методика обучения иноязычной диалогической речи в средней школе
Чтобы создать мотивацию общения на иностранном языке в учебных условиях необходимо использовать ситуации.
Ситуация, как основа вербального общения – совокупность речевых и неречевых условий необходимых и достаточных для совершения речевого действия (Леонтьев).
Ситуация – система взаимоотношений собеседников. (Е.И. Пассов)
В учебном процессе невозможно воссоздать все возможные ситуации общения. Поэтому учитель должен создавать учебно-речевые ситуации, которые служат единицей содержания обучения. Такая ситуация должна быть максимально приближена к действительности, должна соответствовать жизненному опыту учащихся, а также должна моделировать ситуацию межкультурного контакта, и должна быть принята учениками.
Компоненты речевой ситуации:
- обстановка (конкретное время и место действия);
- действующие лица и отношения между общающимися;
- речевое побуждение – стимул (share, inform, ask, interview…)
- обмен высказываниями.
Структура диалогической речи.
Диалогическая речь – процесс речевого взаимодействия двух или более участников коммуникации.
Психологические особенности ДР:
- носит двусторонний характер т.е. аудирование+говорение;
- спонтанность;
- инициативность;
- контактность общающихся;
- коммуникативная мотивированность;
- ситуативность (понять содержание можно только из ситуации).
Лингвистические особенности ДР:
- реплицирование;
- эллиптичность реплик (опущение чего-либо в речи);
- недоговоренность;
- неполносоставность речи;
- наличие жестов, мимики
- наличие штампов и клише.
- грамматика простая;
- эмоциональность;
- чередование тем.
Психофизиологические механизмы диалогической речи:
- упреждающий синтез;
- выбор;
- репродукция;
- конструирование.
Первоэлементами диалога являются реплики различной протяженности — от одной до нескольких фраз. Наиболее типична однофразовая реплика. Соединение реплик, характеризующихся структурной, интонационной и семантической законченностью, принято называть диалогическим единством. Этот главный компонент диалога должен служить и исходной единицей обучения диалогической речи. Тесную логико-смысловую зависимость нескольких диалогических единств с учетом их синтаксической и коммуникативной завершенности принято называть структурой диалога.
Коммуникативные функции ДР: запрос информации; выражение отношения к ней; согласие; несогласие; сообщение новой информации; приветствие; прощание; благодарность …
Выделяют:
– подготовленную речь (опора на память, разнообразные ассоциации, теоретические правила, вербальные опоры). Связана с заданным языковым материалом.
– неподготовленная речь.
В упражнениях по обучению неподготовленной речи должна быть новизна информации и более разнообразные формы протекания речи (аргументирование, контраргументирование, …)
Упражнения для обучения подготовленной диалогической речи
· Ответы на вопросы (краткие, полные и развернутые);
· постановка ситуативных и узловых вопросов;
· диалогизация прослушанного или прочитанного монологического текста;
· составление (нового или прочитанного) диалога на заданную тему;
· драматизация монологического текста;
· дополнение или видоизменение диалога, проведение направленного (или самостоятельного) диалога по содержанию рассказа (учебного фильма, диафильма и т.д.).
Упражнения для обучения неподготовленной диалогической речи
· Составление аргументированных ответов на вопросы;
· проведение комбинированных диалогов (с репликами и комментариями других учащихся);
· построение без предварительной подготовки управляемого диалога (с опорами и без опор);
· проведение вопросо-ответных игр или викторин;
· проведение дискуссии или диспута;
· проведение дебатов.
Существует 3 пути обучения диалогической речи:
– пошаговый путь – поэтапное овладение диалогическими единствами.
- овладение учащимися отдельными репликами (переспрос, запрос информации, приветствие, благодарность, совет, вежливое обращение …) за счет фонетических и имитационных упражнений.
- овладение учащимися умениями соотносить отдельные реплики друг с другом (что можно ответить и что нужно ответить (задача – воспитание культуры общения)).
- овладение типами микродиалогов (односторонний или двусторонний диалог-распрос, диалог-обмен мнениями, диалог-волеизъявление) за счет чтения этих диалогов.
- овладение умением вести развернутый диалог включающий различные типы микродиалогов (использование функциональных опор)
- самостоятельное составление диалогов учащимися по ситуации, задаваемой учителем, на основе темы проблемы, картинки или серии картинок, прочитанного или прослушанного текста, просмотренного сюжета с использованием различных видов опор (ключевые слова, функциональные схемы, зачин и концовка диалога) или без них.
– на основе диалога-образца
(используются трансформационные и творческие упражнения)
- Прослушивание диалога и контроль понимания содержания.
- Имитационные упражнения.
- Чтение диалога по ролям, по парам, вслух.
- Заучивание диалога наизусть.
- Воспроизведение диалога с опорами.
- Замена компонентов реплики или целой реплики.
- Самостоятельное расширение реплик.
- Составление собственных диалогов в другой ситуации общения с другой речевой задачей.
– с использованием ролевой игры
Используется для обучения полилогу (форма говорения, адекватная общению в коллективе).
Цель – развитие устно-речевых умений.
Задачи: - учить реализовывать стратегическую цель; учитывать партнеров по общению, учить инициативности высказывания.
· подготовительный этап (определяется коммуникативная ситуация; ведется работа с языковым материалом, т.е.определяется его объем и характер; выбирается тип и вид игры; распределяются роли; подбираются дополнительные тексты и справочные материалы; подготовка реквизита и раздаточного материала – ролевые карточки, каталоги, афиши, планы, фотографии и т.д.)
· собственно игровой (вступительная беседа учителя, в которой он поясняет или уточняет цель и задачи; изучение учащимися ролевых заданий; разыгрывание ролевой ситуации; регулирование учителем хода игры)
· послеигровой (подведение итогов и оценка игры, анализ ошибок, выводы).