Произношение гласных звуков

Немецкие гласные звуки произносятся более четко и напряженно, чем русские. Каждый гласный звук в немецком языке может быть долгим или кратким в зависимости от качества слога, в котором он находится. В открытом слоге гласные произносятся долго, в закрытом - кратко.

Открытый слог обычно оканчивается на гласный: le-sen, sa-gen, da или состоит из одного гласного: a-ber, o-ber, ü-ben. Иногда долгота гласного обозначается удвоенным написанием гласной буквы: Saal, leer, Boot. Знаком долготы служит буква h, которая не произносится после гласной буквы: ihr, fahren, sehen, или буква e после i: sie, liegen, viel.

Закрытый слогзаканчивается на одну или несколько согласных букв, гласная в нем произносится кратко: das, dort, Mensch, ist. Иногда краткость гласного обозначается удвоенным написанием последующей согласной: essen, Suppe, kommen.

Некоторые корневые слова, оканчивающиеся на согласный звук, нельзя считать закрытыми слогами, так как в других формах они становятся открытыми: Tag - Ta-ge, gut - gu-te, fragt - fra-gen.

Долго произносятся a и e в словах: Art, Arzt, Harz, er, erst, werden, Erde, Erz, dem, den, der.

Гласный звук, стоящий в начале слова или слога, произносится с особым призвуком, который возникает в результате мгновенного размыкания голосовых связок. Этот призвук (Knacklaut) как бы отделяет такой гласный от предшествующих звуков в потоке речи. Условно его можно обозначить знаком ‘: ‘Er ‘ist ‘auch ‘Arzt. ‘Ich ‘arbeite ‘oft ‘am ‘Abend.

Произношение согласных звуков

В немецком языке нет деления согласных на твердые и мягкие. Согласные не смягчаются перед гласными ü, ö, i, e :Tür, können, die, der. Однако, они не такие твердые, какими бывают русские согласные. Так, немецкий согласный l произносится несколько тверже русского мягкого "ль" в слове "лед", но он не такой твердый, как "л" в слове "лоб": loben, lieben, leben.

Глухие согласные p, t, k произносится с придыханием, более энергично, с большим шумом, чем соответствующие русские звуки; ср.: так и Tag, Павел и Paul, Карл и Karl.

Немецкие звонкие согласные, напротив, произносятся менее напряженно, менее звонко, чем русские, ср.: Зина и sind, да и da. В конце слова или слога немецкие звонкие оглушаются, как и русские в такой же позиции, т. е.: Berg (g - k), Erdöl (d - t).

В немецком языке не допускается озвончение глухого согласного перед звонким, как это имеет место, например, в русском сочетании "с другом", где "с" произносится как «з» перед звонким «д». В немецких сочетаниях das Buch, aus der BRD глухой звук sостается глухим перед звонкими b и d.

Нет в немецком языке и долгого, удвоенного произнесения согласных, как в русских словах"Анна" или "касса".Удвоенное написание согласных, как уже говорилось, служит в немецком языке знаком краткости, предшествующего гласного звука: Anna, Kasse.

Чтение отдельных букв

ä- читается как "э", долго: zählen, Bär или кратко: älter, Gäste, Plätze.

e -

1) в открытом слоге, при удвоенном написании, перед hпроизносится долго как русское "е" в слове "пена": geben, Tee, sehr;

2) в закрытом слоге читается как краткое ä: essen, wenn;

3) в окончаниях и суффиксах произносится неопределенно, напоминая «е» в слове «тоже»: Sonne, habe, bleiben.

ö - произносится как "е", но губы округляются как при «о»: böse, mögen, Söhne, öffnen, können, möchte.

ü - произносится как «i», но губы сильно округлены и выдвинуты вперед, как при «у»: üben, über, Tür; fünf, müssen, wünschen

h –

1) в начале слова или корня, в суффиксах heit, -haftпроизносится как легкий, без шума и трения выдох haben, hundert, heiβen, Freiheit, heldenhaft

2) после гласных не читается, служит знаком долготы: Ohr

s -

1) перед гласными произносится как «з», но менее звонко: sehen, sind, lesen, unser;

2) перед «p» и «t» в начале слова или корня читается как «ш»: spielen, sprechen, stehen, aufstehen, Aussprache;

3) в остальных случаях как «с»: es, das, Fenster, essen,Fluβ.

v -

1) в интернациональных словах читается как «в»: Klavier,Viktor;

2) в остальных случаях как «f»:Vater, Volk, viel, von,vor

x - читается как «кс»: Text, Boxen, Praxis;

y –

1) в большинстве случаев произносится как «ü»: Typ, System;

2) на конце английских слов как «i»: Hobby, Hockey, Teddy

3) используется для передачи русской буквы "ы": Bykow, Sykow.

Чтение буквосочетаний

au - читается как «ау» в слове «пауза»: Pause, Baum, auch.

äu, eu - читается как «ой»: Bäume, läuft, Europa, euch.

ei - читается как «ай»: eins, mein, zeigen, bleiben.

ie- читается как долгое «i»: sie, liegen, Industrie.

ch –

1) после a, o, u, au читается как русское «x»: machen, doch, Buch, auch;

2) в большинстве остальных случаев - примерно как «хъ»: ich, Recht, Mädchen, Chemie;

3) иногда в начале некоторых слов или слогов греческого происхождения как "к": Chor, Charakter, Orchester.

chs - читается как «кс»: sechs, wachsen, Wuchs.

ck - представляет собой удвоенное написание буквы "k", при делении на слоги и переносе распадается: Ecke = Ek-ke.

ng - служит для обозначения звука, отсутствующего в русском языке. При его произнесении губы открыты, кончик языка упирается в нижние зубы, мягкое небо опущено и образует смычку с задней спинкой языка, воздух проходит через нос: lang, lange, bringen.

sch - читается как «ш»: Schule, schon, russisch.

tsch - читается как «ч»: deutsch, zwitschern.

qu- соответствует русский «кв»: Quadrat, bequem.

ph - читается как «f»: Physik, Philosoph.

th - читается как «t»: Thema, Theater, Bibliothek.

tion - читается как «цьон» с ударением на долгом «о»: Nation, Annotation.

Для передачи русских букв и звуков используются буквосочетания: для «е» - «je» (Jeremejew), для «ё»" – «jo» (Jolkin), для «ю» - «ju» (Juri), для «я» - «ja» (Katja), для «ж» - «sh» (Shenja), для «щ» - «stsch», «schtsch» (Stschepkin, Schtschukin).

Ударение в слове

В немецких словах ударение падает обычно на первый слог корня. Оно условно обозначается знаком ' перед ударным слогом: ’Arbeit, 'geben, be’enden, er’geben. В словах с ударными приставками un-, ur-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor- и других ударение падает на приставку: unbekannt, Urlaub, aufstehen, mitkommen, vorlesen. В словах с ударными суффиксами, в основном иностранного происхождения: -ier, -ist, -ent, -ant, -ei, -ie, -tät, -ik, -tion, -ur, -ad и другие ударение падает на суффикс: studieren, Jurist, Dozent, Laborant, Polizei, Industrie, Universität, Politik, Nation, Kultur, Kamerad.

В сложных словах, т.е., состоящих из двух или более корней, различают ударение разной силы: главное и второстепенное. Главное ударение ‘ падает на первую часть сложного слова, а второстепенное, - на вторую: ’Fremd,sprache, ’teil,nehmen, исключения: ,Jahr’hundert, ,Jahr’zehnt.

Наши рекомендации