Определение и подстройка к первичной репрезентативной системе
Мы, как человеческие существа, являемся в некотором смысле системами восприятия чувственной, пер-цептуальной и когнитивной информации. В процессе взаимодействия с другими людьми мы сознательно или бессознательно подаем эту информацию вовне — т.е. репрезентируем (представляем) ее таким способом, который является для нас значимым. Итак, способ, которым человек репрезентирует свой опыт, является одной из ключевых его характеристик. Давайте проведем анализ следующего диалога, демонстрирующего различные способы презентации опыта.
Пациент: Доктор, мне очень тяжело; по-видимому, я не смогу это одолеть.
Врач: Я это вижу.
Пациент: Такое ощущение, что я как-то не так обращался со своими детьми, теперь у меня тяжесть на душе, я думаю, вы поможете мне уловить это...
Врач: Я представляю, что вы имеете в виду. Постарайтесь дать мне собственную перспективу, свой взгляд на происходящее.
И так далее. Несоответствие явное. Ситуация немного утрирована, но непонимание между людьми в большинстве случаев происходит именно по таким ме-
ОСНОВЫ КЛИНИЧЕСКОЙ ГИПНОТЕРАПИИ
ханизмам. Процесс коммуникации напоминает здание, которое строят, например, два разных человека. Это здание может быть прочным и крепким или хрупким и слабым. От чего это зависит? В первую очередь от взаимопонимания строителей. В приведенном диалоге — «возводится» два разных здания, не похожих друг на друга.
Проблемы, которые беспокоят людей, зачастую не имеют ничего общего с содержанием. Они связаны со структурой, формой организации опыта. Информацию о форме организации опыта дают языковые стереотипы. Люди используют слова для описания того, что, по их мнению, происходит. Существует большая разница, между действительным событием и словесным описанием того, что произошло. Упражнение 9 поможет вам определить, как люди представляют свой опыт.
Упражнение 9 (в парах). А — пациент, Б — психотерапевт. А в течение 3-4 минут рассказывает Б о пережитом в прошлом положительном, впечатляющем опыте, обязательно включая в описание то специфическое, что наибольше понравилось. Б внимательно слушает и выбирает слова-предикаты. (Это глаголы, прилагательные и наречия — слова, определяющие взаимоотношения между вещами; т.е. между субъектами и объектами.) Вы можете заметить, что чаще всего предикаты касаются аудиальной, визуальной кинестетической сенсорных систем. То же самое вы могли заметить и в вышеприведенном диалоге врача и пациента. Пациент употребляет в основном кинестетические слова: тяжело, уловить, ощущение; терапевт же использует визуальные слова: вижу, взгляд.
Итак, люди по-разному представляют (репрезентируют) свой индивидуальный опыт. Доступные нам сенсорные системы, используемые для этого, называются репрезентативными системами.
Глава 8. Создание эффективного контакта (раппорта)
Мы воспринимаем и репрезентируем мир во всех сенсорных системах: все они у нас функционируют непрерывно. Но поскольку большая часть сенсорного опыта по множеству причин является избыточной или ненужной, человек предпочитает сфокусироваться на той системе, которая доставляет информацию, наиболее соответствующую его опыту. Мы располагаем языковой системой, с помощью которой можем представлять наш опыт, можем его хранить непосредственно в системе, в тесной связи с определенным сенсорным каналом.
Человек, с которым вы встречаетесь, мыслит, по всей вероятности, в одной из трех основных систем. Он может внутри себя генерировать визуальные образы, испытывать кинестетические ощущения, говорить что-нибудь себе. Определить репрезентативную систему (PC) можно, обращая внимание на слова, обозначающие процессы (предикаты). В этом случае ваши уши должны быть постоянно открыты к тому, КАК ГОВОРИТ ЧЕЛОВЕК (а не что он говорит).
Вот примеры процессуальных слов:
• Визуальные: видеть, рисовать, яркий, ясный, смутный, мрачный, перспектива, вспышка, озарение, свет, тусклый, бледный.
• Аудиалъные: слышать, звучать, крик, громкий, шумный, мелодичный, оглушительный, звонкий.
• Кинестетические: чувствовать, ощущать, трогать, держать, брать, схватить, теплый, мягкий, гладкий, удобный, пустота, грубый, тяжелый, сухой.
• Запах — вкус: пробовать (на вкус)» нюхать, ароматный, сладкий, кислый, горький, пресный, пряный.
При желании вы сами можете дополнить этот список. Разумеется, вы понимаете, что речь идет не о буквальном словоупотреблении. Всякий скажет о лимоне «кислый», вне зависимости от репрезентативной системы. Речь идет о переносном, метафорическом употреб-
Основы клинической гипнотерапии
лении процессуальных слов и связанных с ними предпочтений. Вы можете сказать: «Что-то ты сегодня кислый», «Она просто сияла», «Я чувствую, у тебя хорошие новости», «Это звучит непонятно». Таким образом, в процессе описания различных областей своего опыта мы используем в коммуникации предикаты, принадлежащие к различным системам репрезентации.
В процессе анализа репрезентативных систем вас могут сбить с толку слова: верить, думать, знать, понимать, уважительный, доверчивый; они являются неспецифическими по отношению к тому, как представляется или происходит процесс — в картинах, звуках, ощущениях и, следовательно, полезной информации не несут. И что же нужно сделать? Да ничего особенного. Задать какой-нибудь вопрос типа: А как именно вы узнали (подумали, поняли)? И так до тех пор, пока собеседник не перейдет к конкретному сенсорному опыту.
Начиная изучать репрезентативные системы, многие чувствуют удивление и недоверие: неужели существуют стойкие паттерны опыта и постоянно функционируют в каждом из нас? Кроме того, возникает легкая растерянность, в связи с задачей распознания этих паттернов у других людей. Упражнение 10 поможет вам потренироваться в определении репрезентативных систем.
Упражнение 10.Ежедневно уделяйте некоторое время тому, чтобы слушать свою и чужую речь, игнорируя содержание, а обращайте внимание только на процессуальные слова, специфические для сенсорного опыта. На первых порах это будет требовать некоторого сосредоточения, но вскоре необходимость в этом отпадет, и вы научитесь автоматически распознавать паттерны репрезентативных систем.
Трудности облегчает то, что при отборе используемых людьми предикатов паттерны систем репрезентации оказываются весьма очевидными. Некоторые люди
Глава 8. Создание эффективного контакта (раппорта)
буквально видят то, что вы говорите, другие слышат, третьи ощущают.
Рассмотрим пример из ситуации психологического консультирования.
Супружеская пара, ситуация развода.
Прекрасная половина говорит: «Все это не очень убедительно звучит... Что-то говорит мне, что нет смысла продолжать нам жить вместе. Мне много чего уже пришлось выслушать на этот счет, родственники шум подняли... В общем, я даже не знаю, что сказать».
Супруг же настроен следующим образом: «А я чувствую, что еще не все потеряно... Конечно, наши отношения порядком порасшаталисъ, но мы могли бы их укрепить, построить как-то иначе. Я думаю, что надо поработать над этим, и тогда все сгладится».
Если вы отреагируете на подобный диалог только в плане содержания, вряд ли вам удастся поработать над этим плодотворно. Вы станете выяснять, кто же прав; заинтересуетесь ролью родственников; станете на чью-то сторону; будете продуцировать собственные интерпретации, высказывать суждения.
Ваши пациенты (друзья, собеседники, деловые партнеры) не понимают друг друга, так как у них недоразумение по поводу реальности. Вам же, как профессиональному коммуникатору необходимо заняться процессом, а не реальностью, обращая внимание на процессуальные слова. Эти люди говорят о разных аспектах одного и того же опыта. Он говорит о том, что чувствует, она употребляет аудиальные термины. Его слова имеют отношение к конструированию внутренних ощущений, ее слова предполагают наличие некоего внутреннего голоса. И в то же время они оба описывают внутреннее переживание относительно состояния их брака. Каждый осознает и говорит об ином аспекте пе-
Основы клинической гипнотерапии
реживаний, чем партнер: она об аудиальном, он — о кинестетическом. Они по-разному организуют и выражают свое восприятие. Эта разница значима: она и создает непонимание при коммуникации.
Таким образом, каждое специфическое процессуальное слово — визуальное, аудиальное, кинестетическое, вкусовое — указывает, что внутренний опыт говорящего представлен в этой сенсорной системе. У обычного человека задействованы все системы и, строго говоря, не существует визуалов, аудиалов и т.д. В то же время люди действуют в какой-то системе, в которой сознательно представлена большая часть опыта. Те из вас, кто способен представить себе ясную, отчетливую картину, обладают богатой, развитой визуальной системой репрезентации. Те, кто может создать сильное ощущение напряжения мышц, температуры или фактуры материала, обладают тонко развитой кинестетической репрезентативной системой, и т.д.
В большинстве случаев можно заметить, что люди используют слова одной и той же системы репрезентации (отдают предпочтение) в ходе описания основной части своего опыта. Привычное использование определенной категории сенсорно-специфических слов, преимущественно перед другими, указывает на первичную репрезентативную систему.
Таким образом, первичная репрезентативная система — это внутренняя сенсорная система, которая более других развита и используется чаще и полнее; это то, что уже введено в сознание и обозначено определенными словами.
При сборе информации обращайте внимание на слова-предикаты, которые употребляет в речи пациент, и применяйте их в своей коммуникации. Это создает эффект принятия и понимания на бессознательном уровне. Если вы желаете установить эффективный контакт,
Глава 8. Создание эффективного контакта (раппорта)
то вы употребляете слова, которые отражают первичную репрезентативную систему пациента; если вам необходимо прервать контакт, то вы можете начать использовать слова из другой модальности.
8.5. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ КАНАЛЫ ИНФОРМАЦИИ
До сих пор мы рассматривали вербальные каналы получения информации. Невербальные реакции составляют колоссальный пласт информации для вас. Поэтому, помимо того, что клиента необходимо слушать, следует тщательно смотреть за его поведением. Работая с пациентами, бывает, что вы уже с первого взгляда знаете, как будет происходить дальше процесс коммуникации: будет ли общение плодотворным и интересным или, наоборот, сложным. Вопрос: как вы узнаете о своих догадках?
Наблюдая за поведением пациента, вслушиваясь в тон его голоса мы можем получить массу ценной информации относительно настоящего состояния пациента (тон голоса, мышечные реакции лица и тела и др.). Но не пытайтесь, так сказать, заниматься «чтением мыслей» — вы рискуете спроецировать на клиента собственный опыт. Важно описывать наблюдаемые вами реакции в терминах чувственного восприятия, а не интерпретировать их.
Описание типа: «Его руки вцепились в подлокотники кресла, суставы пальцев побелели, мышцы напряглись, дыхание задержалось, зрачки расширились» — это описание в терминах чувственного восприятия. А сказать «Он был испуган» — это интерпретация, т.е. то, что бы эти черты поведения значили Для вас.
Упражнения 11, 12 помогут вам потренироваться в Наблюдении и описании невербального поведения.
Основы клинической гипнотерапии
Упражнение 11 (проводится в тройках).Один участник вспоминает ситуацию, когда он испытывал сильный гнев, злость, и рассказывает об этом двум другим. Их задача — внимательно наблюдать за невербальными сигналами и дать их описание в терминах сенсорного восприятия. (Затем поменяться местами. В заключение выявить характерные невербальные проявления для ситуации гнева, злости.)
Упражнение 12 (проводится в тройках).Один участник вспоминает ситуацию, в которой он был максимально успешным («ситуацию успеха») и рассказывает об этом двум другим. Их задача — внимательно наблюдать за невербальными сигналами и дать их описание в терминах сенсорного восприятия. (Поменяться местами. Выявить характерные особенности невербальных проявлений успеха.)
После выполнения упражнений сравните невербальные проявления гнева и ситуации успеха. В чем различия?
Если внимательно наблюдать за собеседником, то вы легко заметите, что после любого вашего утверждения или вопроса собеседник дает вам невербальный ответ, независимо от того, осознает он это или нет. Имея возможность наблюдать за ним, вы всегда получите невербальный ответ раньше, чем он будет дан словами. Когда ваш клиент находится у вас в кабинете, излагая сущность своей проблемы, он говорит о своем внутреннем опыте. Чтобы рассказать о нем, необходимо получить к нему доступ.
8.5.1. Ключи доступа: движения глаз
Доступом называется процесс получения внутренней информации — картин, звуков, слов, ощущений, составляющих воспоминания, фантазии, и др. Ключа-
Глава 8. Создание эффективного контакта (раппорта)
ми доступа называется специфическое невербальное поведение, указывающее на способ, посредством которого получают информацию. Ключи доступа это и есть движения глаз; считается, что ключи доступа дают наиболее значимую информацию о невербальной коммуникации.
В процессе изучения человеческого поведения было выяснено, что «сканирующие» паттерны глазодвигательных реакций определенно связаны с внутренними процессами, необходимыми для актуализации в сознании информации о прошлых событиях или конструировании будущего опыта. Обратите внимание на рис. 6
Когда вы наблюдаете за клиентом и обнаруживаете глазодвигательные паттерны, то можете быть уверены, что человек получает внутренний доступ к соответствующей репрезентативной системе.
Движения глаз:
• влево вверх — эйдетические воспоминания (ЭВ);
• влево вбок — аудиальные воспоминания (АВ);
• влево вниз («телефонная поза») — внутренние диалоги (ВД);
• вправо вверх — визуальная конструкция (ВК);
• вправо вбок — аудиальная конструкция (АК);
• вправо вниз — кинестетические ощущения (КО).
Рис. 6. Глазодвигательные паттерны 159
Основы клинической гипнотерапии
Паттерны глазодвигательных реакций взяты не с потолка и имеют вполне разумное нейрофизиологическое обоснование. Например, взгляд влево вверх — эйдетические воспоминания. Нейронные пути, идущие от левой стороны обоих глаз (левых визуальных полей), представлены в правом полушарии мозга (недоминирующее полушарие). Движение глаз влево вверх стимулирует это полушарие, и человек получает доступ к визуальной информации. Движение глаз вправо вверх стимулирует левое полушарие и дает сконструированные образы, т.е. образы того, чего человек ранее не видел. Все это справедливо для большинства людей. Проверить это очень легко с помощью простых вопросов и наблюдения.
Вопросы для эйдетических визуальных воспоминаний:
• Какого цвета глаза у вашей матери?
• Какого цвета верхний глазок светофора?
• Какого цвета на вас были туфли на выпускном бале?
Вопросы для аудиалъных воспоминаний:
• Какую музыку вы слушали в прошлые выходные?
• Как звучит голос вашего отца (ребенка, мужа)?
• Как хлопает входная дверь вашего дома?
• Как звучал голос Брежнева?
Вопросы для визуальной конструкции:
• Как бы вы выглядели в противогазе?
• Как бы вы выглядели, если бы были с зелеными
волосами?
• Как бы вы выглядели в военной одежде?
Вопросы для кинестетических ощущений:
• Какая на ощупь шерсть у вашего кота?
• Как вы чувствовали себя сегодня утром?
Глава 8. Создание эффективного контакта (раппорта)
Вопросы для аудиальной конструкции:
• Как бы звучал ваш голос, если бы вы пели в глубокой пещере?
• Как бы звучал ваш голос, если бы вы пели Интернационал?
Вопросы для внутренних диалогов:
• Как организовать охоту на тигра, если нет огнестрельного оружия?
• Как выжить на необитаемом острове?
Следует отметить два важных момента:
1. Бывают ситуации, когда речь (вопрос) идет об эйдетических образах, а человек смотрит вверх направо. Из этого нельзя сделать вывод, что он левша или что его сигналы инвертированы. Единственный вывод — это то, что он посмотрел направо вверх. Возможно, человек конструирует картины прошлого. Тогда образы не будут иметь цвета, деталей, контекстуальных признаков.
2. Существуют еще амбидекстры. У них глазодвигательные паттерны будут несколько другими.
У вас могут встретиться ситуации, когда глазодвигательные паттерны будут иные. Но в любом случае они будут носить систематический характер. Не поддавайтесь растерянности, даже если ваш клиент «нахально» отметает усвоенные вами закономерности {он-то, в отличие от вас, не обязан их знать) и смотрит, например, вверх при кинестетических ощущениях. ВАЖНО, ЧТОБЫ В ВАШЕМ СЕНСОРНОМ ОПЫТЕ ОТРАЗИЛОСЬ, ЧТО ОН ДЕЛАЕТ.
8.5.2.Ведущая и референтная системы
Введению информации в сознание предшествует крайне важная операция — поиск информации. Кроме
В. А Руженков 161
ОСНОВЫ КЛИНИЧЕСКОЙ ГИПНОТЕРАПИИ
того, человеку приходится оценивать полученную информацию с точки зрения ее истинности.
Систему, используемую для поиска определенной информации, называют ведущей репрезентативной системой. На нее указывает первое движение глаз после заданного вопроса.
Систему, с помощью которой вы решаете, истинна или ложна известная вам информация, называютрефе-рентной репрезентативной системой. На нее указывает второе движение глаз после заданного вопроса.
Стереотипы глазодвигательных реакций укажут вам на всю последовательность внутреннего опыта, на всю стратегию оценивания. Задавая человеку вопросы, например: Как вас зовут? — и наблюдая за последовательностью глазодвигательных паттернов, можно определить:
• Ведущую систему — т.е. систему поиска информации (первое движение глаз).
• Референтную систему — проверка достоверности информации (второе движение глаз).
Потренироваться в определении ведущей и референтной системы позволит упражнение 13.
Упражнение 13 (на определение ведущей и референтной PC).Разделитесь на пары: А — терапевт, Б — пациент. Задавайте вашему напарнику вопросы и наблюдайте за глазодвигательными паттернами, определяя ведущую и референтную PC. Вопросы могут быть следующими:
• Сколько дверей в вашей квартире?
• Сколько ручек на дверях вашей квартиры?
• Сколько окон в вашей квартире?
Обращая внимание на особенности речи клиента и ключи доступа, вы можете обнаружить, что, например, клиент получает доступ визуально, а говорит о чувствах. Это указывает на несовпадение первичной и
Глава 8. Создание эффективного контакта (раппорта)
ведущей PC: в опыте доступ к информации осуществляется в одной системе, а в сознание поступает информация в другой модальности. Для вас очень важно знать, находится ли ведущая система в пределах осознания или нет. Эта информация может указать наилучший способ развития терапевтического процесса и основу для суждения о терапевтическом успехе.
Итак, мы с вами рассмотрели структуру, состоящую из ведущей, первичной и референтной PC. Вы знаете, что должны выявить их у ваших клиентов при помощи изучения вербальных и невербальных источников информации. Говоря о последних, мы в основном разобрали ключи доступа — движения глаз. Движения глаз — самый легкий источник информации о PC.
При работе с клиентами, задавая вопрос, ответ на который требует оценки моторной программы, вам необходимо наблюдать за теми частями тела клиента, которые должны быть использованы для этой оценки. Например, вы спрашиваете спортсмена — прыгуна с шестом: «Какая нога у вас толчковая?» — и наблюдаете за движением ног; по микродвижению ноги вы всегда успеете заметить раньше, какая нога толчковая, чем он успеет вам ответить.
Чтобы убедиться, какая модель поведения используется клиентом, целесообразно потренироваться, выполнив упражнение 14 (минимум 5—7 раз с разными партнерами).
Упражнение 14.
Попросите партнера вспомнить:
• визуальное (запомнившийся закат, красивый вид и т.п.);
• аудиальное (понравившийся концерт, чей-либо голос);
• кинестетическое (приятную теплую ванну, массаж). Попросите партнера описать каждое из воспоминаний, используя соответствующие (визуальные, аудиальные и кинестетические) предикаты.
Основы клинической гипнотерапии
Слушая рассказ, обращайте внимание на использование соответствующих предикатов и движение глаз партнера; отметьте, имеются ли различия от предложенных выше моделей.
а) Внимательно следите за изменением дыхания, цвета кожи и мышечного тонуса во время каждого рассказа.
б) Отвернувшись от партнера и закрыв глаза прислушайтесь к темпу речи и тональности каждого из воспоминаний.
в) Встаньте позади партнера и положите свои руки на его плечи для определения разности напряжения мышц при воспоминаниях.
Таким образом, мы выяснили:
• во-первых, человек мыслит только при помощи внутренних образов;
• во-вторых, образ, который используется в данный момент человеком, отражается в его речи и движениях его глаз;
• в-третьих, мы можем это использовать. Другая особенность состоит в том, что у каждого
человека есть привычная система образов, например, одни люди чаще создают зрительные образы, другие — слуховые, третьи — телесные, или, иначе, кинестетические. Вот эта особенность для нас очень важна. Мы можем присоединиться к ведущим, иначе можно сказать, к привычным образам человека и создать необходимый нам раппорт для проведения внушения.
Психологическое присоединение, по существу, и есть искусство эриксоновского гипноза. Первое, что нужно сделать для психологического присоединения — это определить первичную и ведущую систему человека. Это делается путем наблюдения за тем, какое первое движение глаз совершает ваш собеседник (ведущая система), а также внимательно слушая глаголы, которые он
Глава 8. Создание эффективного контакта (раппорта)
употребляв в речи (первичная система). Глаголы могут быть неспецифическими, например: я знаю...; я подумал...; или специфическими: и тут я сказал себе... после этого я почувствовал...; с моей точки зрения это выглядит как...
Вывод, который имеет для нас практическую ценность, заключается в следующем: если мы хотим, чтобы сказанное нами было воспринято другим человеком, мы должны говорить на его языке. Итак, мы должны говорить на языке собеседника, т. е. если он чаще создает зрительные образы, то мы вне зависимости от того, насколько это удобно нам лично, должны использовать в своей речи такие слова, как:
• давай посмотрим на это иначе...
• прекрасные перспективы...
• покажи, что из этого получится...
• не упускай из вида...
• и т. д.
То же самое относится к тому, кто больше ориентирован на слуховые образы, с ним нужно разговаривать с помощью таких фраз, как:
• послушай...
• это звучит заманчиво...
• давай обговорим все детали...
• это созвучно нашим идеям...
С человеком, ориентированным на телесные ощущения, нужно использовать другие слова, например:
• прочувствуйте это...
• держитесь этой линии...
• нужно рассортировать факты...
• пройтись по...
• охватить целиком...
• коснуться этого...
Основы клинической гипнотерапии
8.5.3. Внутренние стратегии
Не существует человека, который бы пользовался одной модальностью на все случаи жизни. Мы только предпочитаем одну модальность, а пользуемся всеми тремя, причем делаем это в какой-то последовательности для окончательного принятия решения. Эта последовательность, индивидуальная для каждой группы задач, которые мы решаем, называется «внутренней стратегией». Так, например, когда я пишу это пособие, то каждая фраза вначале отсылает меня в аудиальную модальность: я вспоминаю, что говорил на лекциях и семинарах, о чем меня спрашивали студенты. После этого я перехожу в зрительную модальность, представляя себе, как будет выглядеть на бумаге напечатанная фраза. И затем я обращаюсь к кинестетической модальности, пытаясь почувствовать, будет ли текст интересным и понятным. Если не использовать названия модальностей, то мою стратегию можно описать так: «слышу-вижу-чувствую». Эта стратегия будет работать у меня при написании любого текста — письма, статьи и т.п. В другой ситуации, скажем, при покупке одежды, я буду пользоваться другой стратегией: «вижу-чувствую-говорю» (вижу хороший костюм, чувствую, что он мне подходит, говорю себе, что имеет смысл примерить его). Аналогичным способом человек представляет и
свои проблемы.
Для простых задач стратегия тоже может быть простой, включающей в себя не три, а две модальности: «вижу-чувствую», «слышу-чувствую».
Практическую ценность имеет стратегия принятия решений вашим пациентом. Навык использования внутренней стратегии пациента является более сложным по сравнению с предыдущими. „
Глава 8. Создание эффективного контакта (раппорта)
Использование внутренней стратегии пациента сводится к организации собственного сообщения таким способом, чтобы в этом сообщении слова-предикаты чередовались так же, как чередуются соответствующие модальности в стратегии партнера.
Таким образом, для создания эффективного раппорта вы в первую очередь согласуете свое поведение с поведением вашего пациента, применяя навыки подстройки к позе и движениям. Вы можете улучшить раппорт, применяя навыки присоединения к неосознаваемым партнером физиологическим функциям — например, к дыханию. Вы можете сделать это напрямую, согласовав свою физиологическую функцию с аналогичной функцией партнера; или непрямым путем — согласовав с какой-то физиологической функцией партнера другую свою функцию (речь, движения и т. д.).
Чтобы сохранить раппорт при словесном общении, вы используете сведения о ведущей модальности пациента, полученные при наблюдении за движением его глазных яблок и при анализе слов-предикатов из его речи. Свои решающие аргументы вы обязательно переводите на язык ведущей модальности пациента. Ваше сообщение влияет на пациента еще эффективнее, если при его построении вы способны использовать его внутреннюю стратегию, которую он применяет при работе с данной группой проблем.
После подстройки вы можете управлять пациентом, вести его в нужном вам направлении, постепенно меняя его поведение и физиологические функции посредством изменений своего поведения.
ГЛАВА 9
МЕТОДЫ НАВЕДЕНИЯ
ТРАНСОВЫХ СОСТОЯНИЙ
Все технические приемы наведения трансовых состояний в эриксоновской гипнотерапии можно разделить на четыре группы:
1. Ассоциативные стратегии погружения в транс.
2. Депотенциализация сознательных процессов — стратегии замешательства (перегрузка, дезориентация в пространстве, дезориентация во времени, разрыв шаблонов).
3. Сочетание ассоциативных и диссоциативных техник.
4. Использование ранее имевших место трансовых
состояний.