Шкала общей самоэффективности

Описание методики

Методика представляет собой самоопросник, ненаправленный на измерение субъективного ощущения личностной эффективности в рамках авторской концепции. Методика создана Шварцером Ральфом (Schwarzer Ralf) и Маттиасом Ерусалемом (Jerusalem, Matthias). На русском языке переведена и стандартизирована Ромеком В.Г.

Теоретические основы

Понятие самоэффективности (self-efficacy) было предложено Альбертом Бандурой и представляет собой один из центральных компонентов его социально-когнитивной теории. Идея А. Бандуры о том, что вера в эффективность собственных действий (самоэффективность) может в существенной мере влиять на поведение, нашла множество подтверждений в клинических исследованиях и оказалась вполне адекватной сфере регуляции социального поведения в более широком контексте.

Влияние веры в самоэффективность на поведение человека Бандура объясняет следующим образом: человек боится и избегает тех социальных ситуаций, с которыми, как он считает, он не сумеет справиться, активно и наступательно он ведет себя тогда, когда он уверен в своих способностях и верит в успех собственных действий. Бандура предлагает различать ожидание результатов и веру в самоэффективность. Первый тип ожиданий тождественен убеждению, что некоторое поведение приведет к определенным результатам. Ожидание самоэффективности означает веру человека в то, что он в состоянии вести себя таким образом, что это приведет к желаемым результатам (успеху). В соответствии с теорией и исследованиями Бандуры и сотрудников, самоэффективность проявляется в том, как люди чувствуют, думают и действуют. В терминах чувств низкий уровень само-эффективности ассоциируется с депрессией, беспокойством и чувством беспомощности. У таких индивидов часто обнаруживается низкая самооценка, пессимистические мысли о собственных достижениях.

В области мышления высокая само-эффективность облегчает процесс принятия решений и проявляется в разнообразных общих способностях, включая академические достижения. Самоэффективность может повысить или снизить мотивацию к осуществлению активных действий, особенно в трудных ситуациях. Люди с высокой самоэффективностью предпочитают браться за более сложные задачи, они ставят перед собой более высокие цели и упорнее их добиваются. Оптимистические или пессимистические сценарии развития событий у людей также возникают в соответствии с уровнем их самоэффективности.

Существует четыре источника самоэффективности: конкретные, воспринимаемые индивидом успехи, наблюдения за чужим опытом, вербальные воздействия и воспринимаемое эмоциональное возбуждение. Самым большим влиянием на само-эффективность, по Бандуре, обладает успех в решении тех или иных задач. Этот успех служит лучшим средством терапии недостаточной самоэффективности. Самоэффективность растет также, если люди наблюдают, как другие успешно справляются с социальными задачами, и падает, если наблюдаются явные неудачи. Попытки вербального воздействия на веру в само-эффективность чаще всего дают лишь кратковременный эффект. Воспринимаемые эмоциональные и аффективные процессы могут влиять на само-эффективность как позитивным (если воспринимается подъем и жажда деятельности), так и негативным (если воспринимается тревога, скованность, страх и заторможенность) образом.

Определенное влияние на ожидания само-эффективности оказывают также ситуационные переменные одни ситуации требуют более компетентного поведения, связаны с большим риском для индивида, чем другие, и поэтому требуют большей самоэффективности для овладения ими. Опыт успеха или неуспеха поведения в социальных ситуациях порождает как общие, генерализованные ожидания само-эффективности, так и частные ее подвиды, например, ожидание самоэффективности в публичных выступлениях, контактах с представителями власти или в сексуальных отношениях.

Теория самоэффективности органично вошла в систему понятий когнитивно ориентированной социальной психологии и дала толчок многочисленным психологическим исследованиям во многих областях. Выяснилось, что высокая само-эффективность имеет позитивные социальные последствия: она связана с лучшим здоровьем (психическим и соматическим), более высокими достижениями и лучшей социальной интеграцией. Понятие само-эффективности широко применяется в таких различных областях, как исследование школьной и академической успеваемости, душевного и телесного здоровья, выбора карьеры, общественно-политических изменений. Оно стало одним из ключевых понятий в клинической, социальной, педагогической психологии, психологии личности.

История создания

Оригинальная версия

Немецкая версия шкалы общей самоэффективности была разработана Р. Шварцером и М.Ерусалемом в 1981 году и первоначально включала 20 утверждений. В ходе доработки и статистического анализа шкала была сокращена до 10 утверждений и в этой форме переведена на 19 языков. На выборке в 1660 взрослых немцев шкала была нормирована, и эти нормы на сегодняшний день служат ориентиром при межкультурных исследованиях.

Предположение о том, что общая самоэффективность является центральной и достаточно стабильной характеристикой человека, было проверено путем сравнения статистических характеристик шкалы на испанской, немецкой и китайской (Гонконг) выборках. На всех национальных выборках шкала имела сходные статистические характеристики и демонстрировала аналогичные корреляции с другими тестами: положительные — с показателями самоуважения и оптимизма, отрицательные — со значениями общей и ситуативной тревожности, застенчивости и пессимизма.

Авторы национальных версий шкалы пришли к выводу об эквивалентности разных языковых версий данного теста, включая факторные структуры и характеристики надежности как теста в целом, так и отдельных его утверждений.

Русскоязычная версия

Перевод

Экспериментальная форма русской версии шкалы общей самоэффективности возникла в результате сопоставления переводов на русский язык двух её версий — немецкой и английской. В двух переводах, выполненных независимо разными специалистами, были выделены пары содержательно эквивалентных утверждений. Мы не обнаружили полной эквивалентности двух вариантов русского перевода, одному из утверждений перевода с немецкого не удалось найти аналога в переводе с английского. Таким образом, на основе сопоставления и коррекции двух переводов возникла экспериментальная форма теста из 11 утверждений.

Валидизация

Тест в бланковой форме с дополнительной графой, касающейся демографических характеристик, предлагался испытуемым для заполнения с коротким устным введением относительно цели исследования (эксперимент по изучению уверенности в себе). Часть испытуемых получала бланк для заполнения в свободное время. В студенческих группах сбор материала проходил в форме группового бланкового эксперимента. Экспериментаторы при этом стремились свести к минимуму помехи в ходе выполнения теста. Тестирование проводилось анонимно, лишь желающим получить результаты теста предлагалось записать свой адрес на бланке. Было собрано 512 анкет, часть из которых была исключена из обработки вследствие ошибок заполнения. Не удалось полностью выравнять выборку по полу и возрасту. 495 признанных годными к обработке анкет были заполнены группами студентов юридического факультета Ростовского госуниверситета и разных факультетов Ростовской академии сельхозмашиностроения. В выборку вошли также сотрудники научно-исследовательских организаций, клиенты психологической консультации Ростовского психологического центра, работники народного образования.

Надёжность теста

На выборке в целом и отдельно для мужчин и женщин был рассчитан коэффициент внутренней надежности теста, корреляции каждого утверждения теста с сырыми значениями в целом по тесту и значения коэффициента α Кронбаха в случае удаления соответствующего утверждения. По подсчитанным данным одно из утверждений с наихудшими показателями было удалено из дальнейшего анализа. Смысл этого утверждения в русском переводе больше касается внешних причин и обстоятельств трудностей с осуществлением намерений, чем самоэффективности как таковой.

Факторный анализ

Факторный анализ утверждений теста дал один ясно выраженный генеральный фактор. Значения, полученные на русской выборке, незначительно отличались от значений немецкой, испанской и китайской выборок. Первые три выделенных фактора имели собственные веса 4,28; 0,92 и 0,80 соответственно и объясняли 60% совокупной вариативности. Первый (генеральный) фактор на русской выборке объяснял 42% вариативности. Таким образом, был обнаружен ясно выраженный генеральный фактор, что подтвердило высокую степень однородности теста. Полученные характеристики факторной структуры прекрасно согласуются с другими национальными версиями шкалы самоэффективности и позволяют использовать перевод для расчета прочих статистических характеристик русской ее версии. Факторные нагрузки отдельных утверждений также соответствуют значениям, полученным на оригинальной немецкой форме теста. Раздельный факторный анализ на выборках мужчин, женщин и студентов дал сходные результаты. Факторные нагрузки отдельных утверждений и прочие характеристики факторных структур, полученные на немецкой, испанской, китайской и русской выборках, не имеют существенных различий. Не было обнаружено существенных изменений средних значений уровня самоэффективности по разным возрастным группам.

Среднее арифметическое значение по русской выборке составило 31,93, стандартное отклонение — 4,74. Характер распределения значений по тесту на русской выборке (как и на остальных национальных версиях, исключая китайскую) отличается от нормального, однако, незначительно.

Внутренняя структура

В итоге русскоязычная версия опросника общей самоэффективности состоит из 10 пунктов, каждый из которых имеет 4 степени согласия с ним респондента. Все вопросы прямые, по шкале формируется единственный балл, отражающий общий показатель субъективной оценки личностной эффективности.

Интерпретация

Суммарные значения по шкале получаются простым суммированием отдельных оценок и лежат в диапазоне от 10 до 40.

Практическая значимость

Предлагаемая русская версия шкалы общей самоэффективности по основным психометрическим показателям соответствует исходной немецкой версии и может быть использована в целях психологических исследований, в том числе и кросс-культурных. Статистические показатели свидетельствуют о том, что шкала общей самоэффективности является одномерным, гомогенным и в достаточной степени надежным психологическим измерительным инструментом.

Стимульный материал

Шкала общей самоэффективности/Бланк

Утверждение Абсолютно неверно Едва ли это верно Скорее всего верно Совершенно верно
1. Если я как следует постараюсь, то я всегда найду решение даже сложным проблемам.        
2. Если мне что-либо мешает, то я всё же нахожу пути достижения своей цели.        
3. Мне довольно просто удается достичь своих целей.        
4. В неожиданных ситуациях я всегда знаю, как я должен себя вести.        
5. При непредвиденно возникающих трудностях я верю, что смогу с ними справиться.        
6. Если я приложу достаточно усилий, то смогу справиться с большинством проблем.        
7. Я готов к любым трудностям, поскольку полагаюсь на собственные способности.        
8. Если передо мной встает какая-либо проблема, то я обычно нахожу несколько вариантов её решения.        
9. Я могу что-либо придумать даже в безвыходных на первый взгляд ситуациях.        
10. Я обычно способен держать ситуацию под контролем.        

Наши рекомендации