Temporary workers; casual workers; intermittent workers
Работники, имеющие трудовые контракты на определенный срок, либо на период выполнения определенной работы.
ВРЕМЕННЫЙ ДОГОВОР
Interim treaty
Договор, заключаемый сторонами коллективных переговоров в случае невозможности достижения компромисса по тексту нового договора. Действует до вступления в силу нового договора.
ВРЕМЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ПРИСУТСТВИЯ НА РАБОТЕ(присутственное время; явочное время)
Hours of attendance
Время, в течение которого работник должен выполнять свои функции только на территории предприятия. Его отсутствие рассматривается как прогул. Для некоторых категорий (производственные рабочие) охватывает почти все рабочее время; для других (журналисты)- лишь небольшую часть.
ВРЕМЯ ПРИСУТСТВИЯ НА РАБОТЕ
Attendance time
Составная часть рабочего времени, характеризующаяся нахождением работника на предприятии. Его доля в общей продолжительности рабочего времени сильно дифференцируется для различных категорий персонала.
ВСЕОБЩАЯ ЗАБАСТОВКА
General strike; mass strike
Забастовка, в которой принимает участие большое число предприятий, охватывающих целую отрасль или регион. Обычно сочетает в себе политические и экономические требования. Ее высшей формой является ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ЗАБАСТОВКА.
ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ
Coming into office; taking an office; undertaking an office
Завершающая стадия процесса найма (продвижения), после окончания которой работник приобретает все права и обязанности, предусмотренные трудовым законодательством и административными инструкциями, соответствующие этой должности.
ВТОРИЧНАЯ ГИБКОСТЬ РЫНКА ТРУДА
Secondary labour market flexibility
Гибкость организации труда и режима рабочего времени в рамках традиционных отношений найма и постоянной занятости.
ВТОРИЧНЫЙ РЫНОК ТРУДА
Secondary labour market
Подсистема рынка труда, функционирующая на основе гибкого механизма установления соответствия между спросом на труд и его предложением и формирования системы краткосрочных трудовых отношений. Характеризуется низким уровнем оплаты труда и квалификации работников, высокой долей социально уязвимых групп, низкой степенью социальной защищенности, устойчивости занятости и доходов. Является объектом исследования большинства работ в рамках дуалистической теории сегментации рынка труда.
ВЫБОРНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
elected representative*
Лицо, представляющее интересы членов профсоюза (трудового коллектива) в ходе коллективных переговоров и других форм взаимодействия с работодателем. Представитель работодателя чаще всего именуется официальным представителем.
ВЫНУЖДЕННАЯ БЕЗРАБОТИЦА
Involuntary unemployment
Безработица, рассматриваемая самим работником как нежелательная и имеющая негативные социальные последствия. К ней относится прежде всего циклическая, структурная и технологическая безработица.
ВЫНУЖДЕННАЯ НЕПОЛНАЯ ЗАНЯТОСТЬ
Involuntary part-time work
Возникает либо в случае сокращения объема трудовой нагрузки без согласия работника, либо в результате нахождения работы лишь на условиях неполной занятости.
ВЫНУЖДЕННЫЙ ПРОСТОЙ(простой не по вине работника)
Standing idle; enforced idleness
Отсутствие работы не по вине работника. Основными причинами являются: поломка оборудования, нехватка сырья (полуфабрикатов), отсутствие электроэнергии, трудности сбыта продукции.
ВЫПУСК
Graduation; final exams
Завершение обучения, которое часто сопровождается присвоением квалификации.
ВЫПУСКНИК
Graduate
1. Лицо, завершающее процесс обучения. 2. Лицо, завершившее процесс обучения. Это значение является более употребительным.
ВЫРАВНИВАНИЕ СЕМЕЙНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
Equalization of family burdens
Равномерное распределение работы по ведению домашнего хозяйства и воспитанию детей между супругами. Способствует выравниванию предложения труда членов семейного хозяйства.
ВЫСШАЯ ШКОЛА
high school*
Высшая ступень профессионального образования, присваивающая своим выпускникам высшую квалификацию. Включает в себя и систему последипломного образования (аспирантуру, докторантуру).
ВЫХОДНОЕ ПОСОБИЕ